AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Les carnets de l'apothicaire - E... tome 1 sur 5

Minoji Kurata (Autre)
EAN : 9791035504342
192 pages
Mana Books (05/10/2023)
4.26/5   45 notes
Résumé :
Dans un grand empire, l’apothicaire Mao Mao, est enlevée et vendue comme servante à la Cour intérieure. La jeune fille, qui avait décidé de faire profil bas jusqu’à la fin de son contrat, apprend que les enfants de l’empereur meurent les uns après les autres de façon suspecte, ce qui réveille sa curiosité et son sens de la justice. Quand elle commence à enquêter, son destin prend une autre tournure...
Que lire après Les Carnets de l'apothicaire - Enquêtes à la cour, tome 1Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (15) Voir plus Ajouter une critique
4,26

sur 45 notes
5
4 avis
4
8 avis
3
2 avis
2
0 avis
1
0 avis
Succès de librairie aussi bien en France qu'au Japon, après avoir connue une première adaptation chez Ki-Oon, Les carnets de l'apothicaire reviennent une seconde fois chez Mana Books avec une version promise comme encore plus fidèle au light novel d'origine et j'ai envie de le croire au vu de ma lecture de ce tome 1.

Après une première version venant du Big Gangan de Square Enix, c'est à nouveau un seinen qui nous est proposé, mais avec quelques tomes de plus : 17 en cours au Japon contre 12 pour le précédent et il vient cette fois du Sunday GX de Shogakukan. Les auteurs changent également. Si on retrouve Natsu Hyuuga, l'autrice des light novel, au scénario, c'est Minoji Kurata, scénariste et dessinatrice d'Assassin's Creed – Blade of Shao Jun qui officie cette fois aux dessins avec l'aide de Touco Shino aux personnages, ce qui donne un ton différent, peut-être plus adulte et mature avec ses dessins moins ronds et plus ciselés, mais tout aussi beau. L'éditeur a aussi bien fait les choses avec cette belle dorure rouge à froid sur le titre du tome 1, offrant un certain cachet.

Pourquoi publier et lire une histoire que l'on connaît déjà ? Beaucoup se poseront la question. J'ai envie de répondre, que c'est la même chose que pour ceux regardant films/séries Tv et lisant l'oeuvre d'origine, ou encore ceux lisant un manga et sa version en animé ou en light novel. Quand on aime, on ne compte pas ! Et j'ai adoré replonger dans l'ambiance des débuts des Carnets de l'apothicaire mais avec un rythme différent, des choix de narration différents et un trait différent, qui changent quand même pas mal l'ambiance.

Dans les grandes lignes, soyons francs, c'est la même chose. On retrouve Mao Mao, une apprentie apothicaire, qui se fait enlever pour travailler comme domestique dans le harem de l'Empereur de Chine. Par un concours de circonstance, elle va mener l'enquête sur les maladies troubles des enfants de l'Empereur et de deux concubines rivales. Puis de fil en aiguille, elle sera la personne ressource de l'eunuque en charge du harem : Jinshi, dès qu'il y aura une enquête à mener. Aucun changement ici. Les enquêtes sont également les mêmes, dans le même ordre, avec les mêmes résolutions. Non, le changement est ailleurs.

L'éditeur nous promet une adaptation au plus près des romans, sans ajout et délayage. Il a raison et j'ai apprécié cela. Quitte à relire une histoire déjà connue, cela m'a plu qu'on aille à l'essentiel, sans que cela ne gâche rien du tout du développement de l'intrigue ou des personnages et de l'attachement qui va venir pour eux. J'ai apprécié que l'humour soit plus tempéré et mieux dosé que dans l'autre version, cela m'a offert une version plus sérieuse qui m'a plu, le décalage entre Mao Mao et l'exubérant Jinshi se faisant encore plus sentir, mais avec une pointe de réalisme quant à ce qui se passe dans ce lieu clôt. Parfois dans l'autre version, tout est un peu trop tourné en dérision et exagéré, ce qui fait perdre de son impact à ce qui est dénoncé. Ici, le ton est plus grave et quand on parle d'empoisonnement, cela fait autre chose !

Les deux versions peuvent donc très bien se compléter. L'une plus légère, avec un trait plus rond, un humour plus présent. L'autre plus sérieuse, avec un ton plus grave, des dessins plus ciselés qui vont bien avec et une histoire plus condensée et efficace. J'ai notamment aimé que les poitrines voluptueuses soient moins exagérées. J'aime les deux mais je suis contente qu'il y ait eu un décalage dans leur parution comme ça je prends plaisir à y revenir, plutôt que de lire deux fois la même chose en parallèle. J'avais besoin de ce temps de latence, comme quand je relis une saga, j'ai besoin de temps entre deux lectures.

C'est donc avec un réel plaisir que j'ai lu cette nouvelle version d'une histoire désormais bien connue mais dans une proposition différente : plus mature, plus sérieuse, plus concise. J'avais peur que cela soit trop répétitif mais j'aime cette variation sur un même thème avec un temps de décalage avec le premier. J'ai pris plaisir à retrouver l'héroïne, ses enquêtes, sa vie dans ce lieu clôt avec ses manigances, le tout avec un trait différent mais tout aussi séduisant dans son genre. J'ai hâte de revivre la suite de ses aventures et peut-être même de doubler la première série vu son rythme plus rapide.
Lien : https://lesblablasdetachan.w..
Commenter  J’apprécie          110
Déjà familière du manga des éditions Ki-oon, j'ai trouvé très intéressant de relire ce premier tome des aventures de Mao Mao, sous une édition différente.

La jeune Mao Mao est fille d'un apothicaire renommé. Alors qu'elle cueillait des plantes médicinales dans la forêt, elle s'est faite enlever et vendre à la cour intérieure (quartier des concubines du palais impérial) comme servante. Elle doit désormais travailler au service des concubines de l'empereur et des dames de compagnie, pour rembourser sa dette si elle souhaite pouvoir quitter l'endroit. Elle ne souhaite surtout pas faire de vagues.

Mais ses connaissances en matière de plantes et de poisons, ainsi que son esprit affûté, lui permettent de sauver la vie d'un des enfants de l'empereur. Bien qu'ayant procédé discrètement, cet exploit lui vaut d'être bientôt remarquée par Jinshi, fonctionnaire très haut placé au service direct de l'empereur. Il lui confie alors le titre de goûteuse personnelle d'une concubine très en vue....

Pour Mao Mao, c'est le plongeon dans les complots de la cour intérieure, les rivalités et les ambitions de cette "ville dans la ville".



L'histoire est vraiment prenante, et on s'attache vite au personnage de Mao Mao. Même si je connaissais déjà, ce fût un réel plaisir et cela n'a pas perdu de son intérêt, au contraire.

Si j'ai préféré les dessins de Nekokurage (éditions Ki-oon), j'ai largement préféré le découpage et les dialogues des éditions Mana Books, beaucoup plus clairs et directs, laissant moins de place à l'interprétation de certains passages, ce qui m'a permis de mieux comprendre l'histoire et certains détails qui avaient pu m'échapper. Je trouve aussi que la pudeur des interactions entre les personnages est vraiment bien retranscrite.

Je ne peux que recommander cette lecture, qui fait voyager dans un autre lieu et un autre temps, tout en aiguisant la curiosité avec les enquêtes qui s'y déroulent et les complots qui s'y trament.

Merci à Babelio et Mana Books pour cette découverte !
Commenter  J’apprécie          60
Il m'est difficile de juger objectivement cette version des Carnets de l'apothicaire... J'adore la première série déjà en cours chez Ki-oon et j'ai eu beaucoup de mal à entrer dans celle-ci.

Déjà, je reste dubitative quant à la nécessité d'avoir deux séries différentes issues de la même histoire, et je suis très perplexe sur le fait qu'elles marchent bien toutes les deux au Japon (et c'est bien le cas).
Il est clair que les éditions Mana Books espèrent certainement enfin percer auprès du grand public (ou du moins auprès d'un plus large public que leurs manga plutôt niches de gaming) grâce à ce concurrent d'une série qui fonctionne très bien et s'est bien implantée, rapidement de surcroît, sur le marché. Même si je pense que ce n'est pas gagné...

Bref, je me reconcentre.
En toute objectivité, je pense que cette nouvelle série peut trouver son public : niveau intrigue, on sait que c'est béton et que ça marche déjà, et niveau dessin, bon, c'est rigide et on a vu mieux mais on a vu bien pire. Pour quelqu'un qui n'aurait jamais entendu parler d'aucune des deux séries ou qui n'aurait pas lu la première, ça peut tout à fait plaire.

Là où le bât blesse, c'est d'être dans mon cas : avoir lu la première série chez Ki-oon et beaucoup l'apprécier. Si l'intrigue est la même, j'ai certes apprécié que cette version-ci soit plus sérieuse et ait moins d'humour que l'autre ; c'est un autre angle qui a son intérêt.
Par contre, en termes de graphisme, il n'y a pas photo à mes yeux : l'autre série est bien au-dessus (biiiiiiiiiiiiien au-dessus).

Je ne continuerai donc pas cette série là (je n'ai même pas eu envie de lire le deuxième tome, sorti en même temps). A choisir, je préférerais éventuellement lire le roman.
Commenter  J’apprécie          50
Je suis contente que Mana Book ait proposé cette version des "Carnets de l'Apothicaire". Quand je me suis intéressée il y a quelques années à la version de Ki-Oon, que nous connaissons bien maintenant, j'avais repéré cette autre version qui existait au Japon. J'en avais même lus quelques scans par curiosité, alors j'ai été enchantée en découvrant la licence de ce titre.

C'est toujours plaisant de découvrir une autre version d'une histoire qui nous plaît. Les dessins et le rythme sont bien différents, et je n'ai pas trouvé ça redondant alors que j'ai lu et relu la version Ki-Oon (+ le roman + l'anime haha). Ce manga-ci est en effet plus fidèle au roman, qui a un rythme plus rapide (le tome 1 de cette version couvre le tome 1 et environ une soixantaine de pages du tome 2 de la version de Ki-Oon). Mais du coup, j'ai hâte de lire les prochains tomes au rythme de leur parution, pour avancer dans l'histoire ^^ Et j'ai hâte d'en savoir plus sur les Carnets de l'Apothicaire (surtout au rythme ou sort le roman chez nous... c'est frustrant :/)

En ce qui concerne les graphismes, j'avoue avoir une préférence pour la version Ki-Oon, mais ce sont deux styles bien différents (même si les personnages gardent bien leurs traits caractéristiques d'une version à l'autre). Si la version Ki-Oon a des traits plus "lisses" et délicats, ici, le côté plus brut colle bien au rythme du manga. L'humour est un peu moins présente (ou du moins, de façon plus allégé) et ça colle encore une fois bien au trait de l'illustratrice. Les personnages nous apparaissent même sous une autre lumière, sans pour autant les modifier, et j'ai bien apprécié :)

Petit bémol cependant pour cette édition : mon côté maniaque n'a pu s'empêcher de se manifester par rapport à cet autocollant sur la couverture, qui ne se décolle pas bien X_X J'ai dû y aller au dissolvant pour enlever les traces de colle, mais heureusement c'est bien parti sans abîmer la couverture. J'aurais pu le laisser, mais je ne suis pas fan des autocollants sur les couvertures :')
Commenter  J’apprécie          20
Alors... Commençons avec les choses qui fâchent....
Hello !
Je vous retrouve pour vous partager une lecture manga que j'ai faite ce mois-ci dans le cadre d'une club de lecture à thème par mois. Si vous vous voulez en savoir plus, n'hésitez pas à cliquez sur ce lien :
https://www.babelio.com/groupes/26/Clubs-de-lecture/forums/26/Discussion-generale/39089/Club-de-lecture-JANVIER-2024--Un-titre-a-rallong
Pour en revenir à ma lecture, c'était... décevant.
je vous arrête tout de suite si vous avez les mêmes préjugés que moi sur cette série : j'ai moi-même cru au début que c'était une petite série annexe avec des petites enquêtes ; pas du tout !
On va suivre Mao Mao qui va être enlevée et vendue à la Cour Intérieure du palais royal. Elle va travailler en temps que servante en cachant ses talents d'apothicaire. Mais plus tard, elle va être obligé de dévoiler cette passion pour les poisons.
Si vous avez déjà lu la série initiale, ce résumé va vous dire quelque chose. Car oui, c'est exactement la même histoire, mais avec des dessins que je trouve moins beaux que ceux de la première série et avec un point de vue différent et peut-être un peu plus de fidélité au roman, mais sans plus.
J'ai été très déçu par cette lecture et je ne crois pas me procurer la suite, même si j'ai le deuxième tome dans ma pile à lire.
J'espère que ma chronique vous a plu et peut-être que vous avez le même avis que moi concernant ce manga.
Bonnes lecture !
Commenter  J’apprécie          30


critiques presse (1)
MangaNews
23 octobre 2023
"Les Carnets de l'Apothicaire" est une œuvre dans laquelle règne régulièrement le suspense, [le] coup de crayon sied aux tons du récit.
Lire la critique sur le site : MangaNews
Citations et extraits (3) Ajouter une citation
_ Pourquoi...tu ne me laisses pas mourir ?
_ Vous avez bu du bouillon, et je sens votre pouls. Vous avez envie de vivre... Le travail d'un apothicaire, c'est d'aider les personnes qui s'accrochent à la vie !
Commenter  J’apprécie          20
Mao Mao : Le travail d'un apothicaire, c'est d'aider... Les personnes qui s'accrochent à la vie !
Commenter  J’apprécie          20
Jinshi : Les femmes... Sont vraiment des créatures terrifiantes !
Commenter  J’apprécie          00

Video de Natsu Hyuuga (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Natsu Hyuuga
Prix Babelio 2021 : découvrez les 10 lauréats
autres livres classés : apothicaireVoir plus
Les plus populaires : Manga Voir plus


Lecteurs (101) Voir plus



Quiz Voir plus

Les Carnets de l'apothicaire par Lucas

Quel âge avait le personnage principal ?

15 ans
16 ans
17 ans
19 ans

10 questions
14 lecteurs ont répondu
Thème : Les Carnets de l'apothicaire, tome 1 de Natsu HyuugaCréer un quiz sur ce livre

{* *}