AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782354323592
160 pages
Sully (10/05/2023)
5/5   2 notes
Résumé :
Le calendrier antique japonais, mêlant le cycle de la lune à celui du soleil, découpe l’année en 72 micro-saisons. Chacune d’entre elles reflète un événement naturel caractéristique de la période dans laquelle elle s’inscrit : la migration des oies sauvages, la floraison des iris, ou encore l’apparition des brouillards automnaux. Avec des noms tels que « la glace fond sous la brise printanière » ou « les lucioles s’élancent depuis les herbes mortes », ces instants s... >Voir plus
Que lire après Japon, l'Archipel aux 72 saisonsVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Pour le lecteur néophyte qui n'a pas étudié la langue et la civilisation japonaises, la notion de temps telle qu'elle se déploie dans la culture du Japon est l'une des plus difficiles à aborder. Ainsi le concept crucial de « mono no aware » peut-il être approximativement approché par le biais du « kaïros » des anciens Grecs, mais sans que cette approche suffise à saisir le sens profond de la formule japonaise. Les lecteurs avertis des haïku classiques savent l'importance des termes qui évoquent le moment d'une saison. Mais l'infinie subtilité dans la perception du passage du temps, telle qu'elle se déploie dans les classiques que sont le Dit du Genji de Murasaki Shikibu, ou Les Notes de Chevet de Sei Shônagon, échappe souvent au lecteur occidental.

Un ouvrage manquait au public français, un vade-mecum, une clef de lecture. C'est précisément ce que Zoé Jégu nous offre avec ce très beau livre, enrichi de très belles illustrations signées Océane B. En 160 pages, l'autrice qui est une spécialiste de cette question, propose à son lecteur une adaptation des calendriers traditionnels japonais. L'année y est divisée en 72 micro-saisons. Chacune est désignée par la formule classique qui la décrit, formule accompagnée d'un commentaire qui explique le propos par des éclairages passionnants sur la culture nipponne, des citations littéraires, des remarques sur la faune et le flore de l'archipel… le tout en traduction française, en version originale japonaise classique et en transcription pour connaître la prononciation.

Ce petit livre, aussi passionnant qu'érudit, parvient à mêler la poésie au savoir le plus subtil.
Un ouvrage unique en langue française, unique en langue occidentale.
En un mot : indispensable pour toute personne passionnée par le Japon.
Commenter  J’apprécie          130

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
Dans l'ancienne capitale impériale Nara, on raconte que le mont Saho, à l'est, est dirigé par la déesse du printemps, Saho-hime. A la belle saison, elle tisse des voiles de brume qui enveloppent la montagne. A l'ouest, c'est Tatsuya-hime, la déesse de l'automne, qui gouverne.
(p.27)
Commenter  J’apprécie          100

autres livres classés : beaux livresVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus

Lecteurs (6) Voir plus



Quiz Voir plus

Retrouvez le bon adjectif dans le titre - (5 - essais )

Roland Barthes : "Fragments d'un discours **** "

amoureux
positiviste
philosophique

20 questions
853 lecteurs ont répondu
Thèmes : essai , essai de société , essai philosophique , essai documentCréer un quiz sur ce livre

{* *}