AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9788417146283
184 pages
Ediciones Espuela de Plata (14/02/2018)
3/5   7 notes
Résumé :
La venganza de don Mendo de Pedro Muñoz Seca es uno de los textos más importantes y populares de la historia del teatro español. Forma parte del canon dramático, junto a Fuenteovejuna, La vida es sueño, Don Juan Tenorio, Luces de bohemia, Bodas de sangre o Historia de una escalera. Su excepcionalidad reside en su extraordinaria factura como parodia dramática respecto a la tradición española de Talía. Una rocambolesca y disparatada historia de amor y venganza que sin... >Voir plus
Que lire après La venganza de don MendoVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Pas très aisé de parler du dramaturge espagnol Pedro Muñoz Seca et de la vengeance de don Mendo, son oeuvre la plus connue. D'abord parce que l'auteur était un catholique anti-républicain au point d'être mort franquiste au début de la guerre civile espagnole (fusillé à Madrid en 1936). Il était surtout anti-communiste dans une Espagne où il n'y avait pas un large choix de camps idéologiques, disons ou pour ou contre. Ensuite parce que le théâtre de Pedro Muñoz Seca est populaire avec pour objectif de faire rire et de tout, le genre d'oeuvre un peu facile dont les intelligentsias se détournent. Pourtant j'aime bien Pedro Muñoz Seca et sa bonne bouille rigolarde, comme son théâtre.

La vengeance de don Mendo est une satire mordante se moquant des mélodrames historiques romantiques. le noble Don Mendo est amoureux de Magdalena, promise par son père à un riche soldat du roi. La jeune femme, secrètement maîtresse du roi, accepte le riche mariage, sans prévenir son amant Don Mendo. le père découvre la relation de sa fille avec Don Mendo et emprisonne ce dernier qui s'échappe et prépare sa vengeance. Se déguisant en troubadour, don Mendo séduit Magdalena qui ne l'a pas reconnu. La reine s'en mêle, tout devient délirant, loufoque et absurde avec réunion finale de tous les personnages dans une grotte où l'on finit par s'entretuer. le tout est assez drôle, rythmé et plaisant, avec jeux de mots, quiproquos faciles et calembours. C'est divertissant et Pedro Muñoz Seca n'avait pas d'autre ambition que celle-ci.

Je termine avec les dernières paroles que Pedro Muñoz Seca aurait prononcées face au peloton d'exécution : "vous pouvez me prendre ma propriété, mon pays, ma fortune et même, comme vous le faites, ma vie. Mais il y a une chose qu'on ne peut me prendre : la peur que j'ai en ce moment !" Ne serait-ce que pour cela, j'avais envie de parler de lui et de son théâtre comique.
Lien : https://tandisquemoiquatrenu..
Commenter  J’apprécie          162

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
JORNADA SEGUNDA
Interior de la torre abovedada que sirve de prisión a don Mendo. Una claraboya en el foro, cerca del techo, y una puerta en el lateral izquierda. Al levantarse el telón amanece.
Está en escena DON MENDO, recostado sobre un mal camastro. No hay en escena más muebles que el susodicho camastro y un par de taburetes toscos.

MENDO.– (Incorporándose, restregándose los ojos y mirando a la claraboya.)
Ya amanece. Por esa claraboya
las luces del crepúsculo atalayo:
pronto entrará del sol el puro rayo
que a las sombras arrolla
y en bienestar convierte mi desmayo... (Por la claraboya entra triunfante un rayo de sol.)
¡Ya el rayo destella!...
¡Ya mi prisión se enjoya de luz bella!...
¡Ya soy dueño de mí!... ¡Ya bien me hallo!... (Canta un gallo dentro, lejos.)
¡Ya trina el ruiseñor!... ¡Ya canta el gallo!... (Pausa.)
¡Trece de mayo ya!... ¡Quién lo diría!
Llevo en esta prisión un mes y un día,
sin por nadie saber lo que acontece... (Estremeciéndose.)
¡Y hoy martes, gran Dios!... ¡Martes y trece!...
¿Por qué el terror invade el alma mía?
¿Por qué me inspira un miedo extraordinario
esa cifra, ¡ay de mí!, del calendario? (Como loco.)
¡Ah, no, cifra fatal!... No humillaréis
el valor de don Mendo; no podréis;
todos iguales para mí seréis,,,
¡Trece, catorce, quince y dieciséis! (Pausa.)
¿Moriré sin venganza? ¡Cielos! ¡Nunca!
Ha de morir la que mi vida trunca
y morirá a mis manos... Mas, ¿qué exclamo?
¿Cómo podré matalla si aún la amo?
Acaso por salvarse aquella noche
aceptó del de Toro sin reproche
el amor y la fe y el galanteo...
Mas aquel «Pero mío», aquel sobeo
delante de mi faz, estuvo feo;
porque él llegó a palpalla,
que yo lo vi con estos ojos, ¡ay!
y ella debió oponerse, ¡qué caray!,
al ver lo que yo hacía por salvalla. (Escuchando hacia la derecha.)
Oigo pasos. Acaso
es Magdalena que en amor e abrasa
o el carcelero vil, que con retraso
tráeme el bollo de pan que él mismo amasa...

(Viendo que la puerta se abre y que aparece en el umbra Clodulfo, viejo mal encarado y cetrino, que trae un gran pan y un cántaro).
Commenter  J’apprécie          30
MAGDALENA.– (Ocultando su miedo.)
Es que tú puedes pagar
con algo... que alguien te preste...
y luego para medrar
puedes partir con la hueste
que organiza el del Melgar.
Y yo aquí te aguardaría
y al Conde prepararía,
y al volver de tu cruzada
nuestra unión sancionaría.
MENDO.– ¡Calla!
MAGDALENA.– ¡Sí!... ¿Qué piensas?
MENDO.– ¡Nada!
MAGDALENA.– ¡Salvado, don Mendo, estás!
Pagas las deudas, te vas,
luchas, vences y al regreso
loca de amor me hallarás
aquí.
MENDO.– ¡Nunca!... ¡Nunca!...
Commenter  J’apprécie          40

autres livres classés : espagneVoir plus

Autres livres de Pedro Muñoz Seca (2) Voir plus

Lecteurs (7) Voir plus



Quiz Voir plus

Littérature espagnole au cinéma

Qui est le fameux Capitan Alatriste d'Arturo Pérez-Reverte, dans un film d'Agustín Díaz Yanes sorti en 2006?

Vincent Perez
Olivier Martinez
Viggo Mortensen

10 questions
95 lecteurs ont répondu
Thèmes : cinema , espagne , littérature espagnoleCréer un quiz sur ce livre

{* *}