AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Le Mahabharata (Madeleine Biardeau) tome 2 sur 3

Madeleine Biardeau (Éditeur scientifique)Jean-Michel Peterfalvi (Autre)
EAN : 9782080704344
384 pages
Flammarion (07/01/1993)
4.11/5   14 notes
Résumé :
L'épopée du Mahabharata est la Bible du brahmanisme. Deux fois long comme les oeuvres complètes de Balzac, ce texte unique, qui n'a aucun équivalent en aucune autre langue, pose des problèmes sans nombre qui défient la traduction et auxquels sont confrontés les indianistes du monde entier. D'où l'importance de cette publication magistrale, révolutionnaire notamment par sa méthode, en ce qu'elle offre, pour la première fois, la possibilité d' entrer dans ce récit myt... >Voir plus
Que lire après Le Mahabharata, tome 2/2Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Il est intéressant, quand on se confronte à une autre vision, de se rendre compte à quel point, en tant que lectrice française, je suis influencée par la morale chrétienne. Je m'explique. Si le héros a le droit pour lui, il va forcément gagner : c'est David contre Goliath. Dans "Le Mahabharata", sans l'aide de Krishna/Vishnu, les frères Pandava n'auraient jamais pu vaincre leur cousin félon. Et encore, Krishna use de procédés déloyaux, seul moyen de tuer les meilleurs guerriers ennemis.
Ce 2ème tome est consacré à la guerre, à l'extermination des guerriers en surnombre et à la fin de l'épisode de descente divine.
J'avais déjà lu une version abrégée du Mahabharata par Jean-Claude Carrière, j'étais donc contente de trouver une version plus longue.
Outre le plaisir de retrouver l'univers de la mythologie indienne, les commentaires de Madeleine Biardeau apportent beaucoup à la compréhension symbolique des épisodes.
Madeleine Biardeau réussit (l'exploit?) à expliquer simplement un texte d'une densité très forte. On sent bien qu'elle n'effleure que la surface pour ne pas perdre le lecteur néophyte, mais c'est déjà intense.
Commenter  J’apprécie          30

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Quand j'entendis que Vāsudeva et Arjuna et l'arc Gāndīva d'immense
prouesse, ces trois à l'énergie terrifiante, étaient ensemble, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès. Quand j'entendis qu'Arjuna avait été saisi de scrupules sur son char et était sur le point de sombrer, et que Krishna lui montra tous les univers à l'intérieur de son corps, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que Bhīshma, la désolation de ses ennemis, tuant dix
milliers de rathas chaque jour sur le champ de bataille, n'avait pas tué un seul des Pāndavas, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que Bhīshma, le fils de grande droiture de Gangā, avait indiqué lui-même le moyen de le vaincre sur le champ de bataille et que ceci avait été accompli par les Pāndavas avec joie, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis qu'Arjuna, ayant placé Shikhandīn devant son char, avait blessé Bhīshma au courage infini et invincible dans la bataille, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que le héros au grand âge, Bhīshma, qui avait réduit le nombre de ceux de la race de Somaka à quelques-uns, terrassé par de nombreuses blessures, reposait sur un lit de flèches, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que, Bhīshma reposant sur le sol assoiffé et ayant requis la présence d'Arjuna, celui-ci perça le sol et étancha sa soif, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand Vāyu avec Indra et Sūrya s'unirent pour le succès des fils de Kuntī et que les bêtes de proie nous effrayèrent, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand le merveilleux guerrier Drona, faisant démonstration de différents modes de combat sur le champ de bataille, ne réussit à tuer aucun des Pāndavas, qui lui étaient supérieurs, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que les "mahārathas sasaptakas" de notre armée, désignés pour détourner Arjuna, avaient tous été tués par Arjuna, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que notre arrangement de forces armées, impénétrable par d'autres et défendu par Bharadvāja lui-même, avait été pénétré en force par le fils de Subhadrā (Abhimanyu), alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que nos mahārathas, incapables de vaincre Arjuna, avaient le visage souriant après avoir tous ensemble entouré et tué l'enfant Abhimanyu, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que les Kauravas aveugles criaient de joie après avoir tué Abhimanyu et que sur ce Arjuna en colère fit son discours célèbre sur Saindhava alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis qu'Arjuna avait fait le vœu de tuer Saindhava et accompli son vœu en présence de ses ennemis, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que, les chevaux d'Arjuna étant fatigués, Vāsudeva après les avoir dételés leur fit boire de l'eau puis leur repassa le harnais pour continuer à les guider comme avant, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que, après avoir semé la confusion dans l'armée de Drona, dont la prouesse était insupportable en raison de la présence d'éléphants, Yuyudhāna, de la race de Vrishni, parvint à atteindre l'endroit où se trouvaient Krishna et Arjuna, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que Karna, alors même qu'il avait Bhīma en son pouvoir, le laissa s'échapper après lui avoir seulement adressé des mots méprisants et l'avoir traîné avec le bout de son arc (comme l'autre l'avait fait lors du svayamvara de Draupadī), alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que Drona, Kritavarma, Kripa, Karna et le fils de Drona, ainsi que le vaillant roi de Madra, laissèrent Saindhava se faire tuer, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que la divine "Shakti" donnée par Indra à Karna était, par la machination de Mādhava, lancée sur le rakshasa Ghatotkacha à l'apparence effrayante, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que, dans la rencontre entre Karna et Ghatotkacha, cette Shatki était lancée contre Ghatotkacha par Karna, alors que la même aurait certainement abattu Arjuna, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que Dhrishtadyumna, transgressant les règles de la guerre, avait abattu Drona alors qu'il était seul sur son char et résolu à mourir (il croyait que son fils était mort), alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que Nakula, le fils de Mādrī, engagé en combat singulier avec le fils de Drona et se montrant égal à lui, lui fit décrire des cercles avec son char, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand, après la mort de Drona, son fils fit mauvais usage de l'arme Nārāyana et ne réussit pas à détruire les Pāndavas, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que Bhīmasena avait bu le sang de son frère Dushasana sur le champ de bataille, sans que personne ne soit capable de l'en empêcher, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que Karna, infiniment courageux et invincible au combat,
était tué par Arjuna dans cette guerre fratricide mystérieuse même pour les
dieux, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que Yudhishthira le juste, avait vaincu le fils héroïque de Drona, Ashvatthāma et le féroce Kritavarmān, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que le courageux roi de Madra, qui défiait toujours Krishna à combattre, était tué par Yudhishthira, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que le malfaisant fils de Suvala aux pouvoirs magiques, à l'origine du jeu et de la querelle, était tué au combat par Sahadeva, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que Duryodhana, succombant à la fatigue, était allé trouver refuge dans les eaux d'un lac et y reposait seul, sans force et sans char, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que les Pāndavas, parvenus à ce lac en compagnie de Vāsudeva et se tenant sur la berge, commençaient à s'adresser en termes méprisants à mon fils, qui était incapable de supporter l'affront, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que, dans un combat avec des massues, où fut exhibé un curieux mode de combat en se déplaçant en cercles, il fut tué d'une manière déloyale sur les instructions de Krishna, alors, O Sanjaya, je n'eus
aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que le fils de Drona et d'autres, en tuant les Pānchālas et les fils de Draupadī durant leur sommeil, perpétrèrent un acte horrible et infâmant, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis qu'Ashvatthāma, tandis qu'il était poursuivi par Bhīmasena, avait déchargé l'arme la plus puissante Aishika, qui blessa l'embryon qui se trouvait dans la matrice d'Uttarā, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que l'arme Brahmāshira était repoussée par Arjuna avec une autre arme en prononçant le mot shasti et qu'Ashvatthāma dut donner le joyau sur sa tête, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Quand j'entendis que, après que l'embryon eut été blessé dans la matrice de la fille de Virāta par Ashvatthāma avec son arme puissante, Dvaipāyana et Krishna prononcèrent une malédiction contre lui, alors, O Sanjaya, je n'eus aucun espoir de succès.

Hélas! Gāndhārī, dénuée d'enfants, petits-enfants, parents, frères et famille, mérite la pitié. Difficile est la tâche qui fut accomplie par les Pāndavas. Un royaume sans rival a été récupéré par eux. Hélas! J'ai entendu que dix seulement avaient survécu à la guerre: trois de notre côté et sept chez les Pāndavas. Dans ce combat épouvantable, dix-huit akshauhinīs de kshatriyas furent tuées! Tout autour de moi règne l'obscurité et une crise de défaillance m'assaille. La conscience me quitte, O sūta, et mon esprit s'égare.
Commenter  J’apprécie          30
Ceux du Nord ont été tués, ceux de l'Ouest exterminés, ceux de l'Est ont péri, ceux du Sud ont été égorgés. Les grands guerriers de leur bord et du nôtre ont accompli d'incomparables exploits sur le champ de bataille. Tu es un joueur de dés! C'est par ta faute que la royauté a été perdue! Tu es la cause de notre malheur, ô roi! Ne nous irrite plus en nous frappant de l'aiguillon de tes paroles cruelles, infortuné!
Commenter  J’apprécie          30

>Littérature (Belles-lettres)>Littérature des autres langues>Littératures indo-européennes (748)
autres livres classés : épopéeVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus


Lecteurs (50) Voir plus



Quiz Voir plus

Les Chefs-d'oeuvre de la littérature

Quel écrivain est l'auteur de Madame Bovary ?

Honoré de Balzac
Stendhal
Gustave Flaubert
Guy de Maupassant

8 questions
11118 lecteurs ont répondu
Thèmes : chef d'oeuvre intemporels , classiqueCréer un quiz sur ce livre

{* *}