AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures

Marc Logé (Traducteur)
ISBN : 2715221231
Éditeur : Mercure de France (02/10/1998)

Note moyenne : 3.83/5 (sur 12 notes)
Résumé :
Quiconque s'intéresse au Japon devrait connaître et aimer Lafcadio Hearn (1850-1904). Il en est ainsi pour les Japonais eux-mêmes, qui lui vouent la plus grande admiration et n'ont pas hésité à l'adapter au cinéma (Masabi Kobayashi, «Kwaïdan», 1965).

En effet, Lafcadio Hearn a su mettre sa riche et complexe sensibilité au service de ce que l'on appelle communément l'âme japonaise, à travers un ensemble de contes populaires, de légendes et de croyances... >Voir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonCulturaMomoxLeslibraires.fr
Critiques, Analyses et Avis (4) Ajouter une critique
Bunee
  24 novembre 2008
Lafcadio Hearn, né en 1850 de père anglais et de mère Grecque, élevé à Dublin, journaliste dans un premier temps en amérique, arrive au japon en 1890. Fortement imprégné par la culture de ce pays, il prendra ensuite la nationalité japonaise.

Cet ouvrage est un recueil de 16 contes et légendes recueillis au sein de la population japonaise. Kwaidan, en japonais, signifie, l'histoire étrange, mais également le fantôme, le monstre. Si vous aimez les histoires traditionnelle de fantômes japonais, vous allez être servi!
La légende de mimi-nashi-Hôichi: un prêtre luthier aveugle est sollicité par un étrange Samouraï afin d'aller chanter au profit d'une assemblée. Il s'avère qu'il s'agit d'un sortilège et que la mystérieuse assemblée est en fait constituée de fantôme. L'ami du prêtre luthier, afin de permettre au pretre luthier d'échapper au samouraï, inscrit sur le corps de celui-ci les verset sacrés. Mais il va oublier les oreilles.
Oshidori: Un chasseur imprudent tue, au sein d'un couple d'oiseaux sacrés, le mâle. La nuit-même, une jeune fille en pleur le visite dans ses songes et lui fait une sinistre prédiction.
L'histoire d'O tei: une jeune épouse meurt mais promet de revenir réincarnée.
Ubazakura: une jeune femme, gravement malade, guérit miraculeusement tandis que sa nourrice meurt à sa place.
L'histoire d'Aoyagi: Un jeune guerrier tombe amoureux d'une jeune fille et l'épouse. Mais quatre années plus tard elle disparait ... car le plus jeune des saules près de la demeure de ses parents a été coupé.
Rien n'arriva: lors d'une exécution, le criminel jure de se venger. Or il est connu quelorsqu'un individu meurt en colère, son fantôme revient pour l'assouvir. le samouraï chargé de lui couper la tête va trouver une bien étrange parade.
Yuki-Onna: Deux bucherons se réfugient, par une nuit de tempête, dans une petite cabane. L'un des deux meurt, tandisque l'autre assiste à sa mort. La Mort, représentée par une très belle femme, lui laisse la vie sauve et lui fait promettre de ne rien dire. le bûcheron obéit longtemps, jusqu'à ce qu'un jour sa nouvelle (et mystérieuse) épouse le fasse parler...
Ju-roku-zakura: ou comment un vieil homme réussit à faire de nouveau fleurir un cerisier mort.
Rokuro-Kubi: l'histoire d'un vaillant prêtre errant réussissant à abattre 5 fantomes aux têtes volantes
A propos d'un miroir et d'une cloche: une jeune fille regrette l'offrande qu'elle a faite au temple en vue de la confection de la nouvelle cloche: son joli miroire en bronze. Or, le fait que l'offrande soit regrettée empêche le miroir de fondre ... Mise à l'écart par sa communauté, la jeune fille se suicide en jurant de récompenser qui arriverait à détruire cette cloche.
Mujina: Un endroit ou un promeneur imprudent voit des êtres sans visage
Jikininki: le fantôme d'un ancien prêtre est condamné à dévorer les cadavres de la vallée
Riki-Kaba: un jeune garçon, simplet, meurt. Sa mère parvient à le faire ressusciter dans le corps d'un nouveau né, mais la famille de celui-ci trouve un détail fâcheux.
Le rêve d'Akinosuke: le rêve d'un royaume lointain .. qui ressemble étrangement à la fourmillière sur laquelle repose le dormeur.
le secret de la morte: un fantôme indique au prêtre l'endroit ou se trouve un secret, caché dans une armoire
Hôrai: Sorte d'Utopia selon la tradition japonaise.
Très interessant, donc, mais on regrettera la traduction parfois hasardeuse, le style un peu maladroit et la prolifération de certains signes de ponctuation.

Lien : http://lelabo.blogspot.com/2..
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          20
maltese
  01 janvier 2012
Ce petit livre est un objet précieux pour quiconque s'intéresse aux légendes japonaises et essentiellement aux fantômes, mais aussi pour tout amateur de récits fantastiques.
Cet ouvrage a été publié quelques mois avant la mort de son auteur, Lafcadio Hearn, en 1904. Celui-ci a pu collecter cette ensemble d'histoires lors de son séjour au Japon, qui devint sa terre d'adoption à partir de 1890.
On trouve dans ces légendes des récits d'amour malheureux, de vengeance, de fantômes qui tourmentent les vivants...
Chaque histoire, souvent assez courte, nous plonge au coeur des paysages et des traditions japonais, nous familiarisant avec les coutumes et croyances, dans un monde pris parfois entre le rêve et la réalité.
On notera qu'en 1965, Masaki Kobayashi réalisa un film en quatre chapitres s'inspirant du recueil de Lafcadio Hearn.
Commenter  J’apprécie          30
mayartemis
  17 juillet 2015
J'ai toujours été intéressée par le Japon et sa culture. C'est un pays que j'adore et que j'ai eu la chance de visiter en 2010. J'ai entendu parler de Lafcadio Hearn grâce à Nolife une nouvelle fois et j'ai tout de suite eu envie de lire les différents contes et légendes qu'il a recueilli tout d'abord dans Kwaidan, puis dans Fantômes du Japon. le folklore japonais est vraiment l'un des plus horrifiants que je connaisse, et avec ce tout petit recueil je n'ai pas été déçue !
A travers ce recueil on rencontre ainsi différentes histoires de Yôkai, des esprits plus ou moins horribles, mais aussi des histoires très poétiques, très proches de la nature et des saisons. J'ai vraiment retrouvé le Japon dans ma lecture, et j'ai adoré ce côté authentique. Je me voyais devant ce temple où la légende s'était passée, aux côtés de quelqu'un qui me la raconterait.
Ce livre a cependant un très gros problème, à savoir la traduction. Je sais que ça n'a pas du être facile pour Lfacadio Hearn de traduire certaines expressions ou mots japonais en anglais (car je pense que c'est en partie de là que vient le problème de la traduction française) mais celles-ci sont vraiment maladroites, traduites mot par mot et entourées de guillemets, ce qui accentue le fait que l'expression ait été traduite d'une manière pas naturelle du tout. Certains mots et expressions ont cependant été laissés en japonais avec une petite note de bas de page pour les explications, et je ne comprends vraiment pas pourquoi ce procédé n'a pas été utilisé partout. du côté du traducteur français, je pense sincèrement que certaines expressions comme "à fond" étaient à éviter... Il y a aussi beaucoup trop de points d'exclamations (dans de la description, vraiment ?) et de points de suspensions qui n'avaient souvent aucun sens.
Les histoires sont vraiment sympathiques, et restent vraiment dans l'esprit. C'est donc vraiment dommage que la traduction bancale gâche parfois le plaisir. Je pense cependant tout de même lire son autre recueil, Fantômes du Japon, mais en anglais cette fois ci, ce sera peut-être tout de même plus agréable.
Lien : http://bookshowl.blogspot.fr..
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          20
frandj
  16 février 2017
Peu connu, Lafcadio Hearn a pourtant eu une existence hors du commun. Cet Européen s'est définitivement établi au Japon en 1890, à un moment de l'Histoire où ce pays venait de s'ouvrir et restait encore très exotique pour les Occidentaux. Lafcadio Hearn a pu collecter des "histoires étranges" (= Kwaidan), où les fantômes ont le premier rôle et qui se racontaient alors au sein de la population japonaise.
Au total 16 contes et légendes, textes brefs, très étranges ou simplement bizarres, où l'amour, la vengeance, la malédiction ont un rôle central. Certains textes m'ont presque laissé de glace, d'autres sont beaucoup plus intrigants ou émouvants. Tous méritent d'être lus, du moment qu'on s'intéresse vraiment au Japon ancien.
A noter que le cinéaste Masaki Kobayashi a réalisé le film éponyme, à partir de quatre histoires seulement: je l'ai vu dans mes jeunes années, bien avant de lire le livre. J'avais été à l'époque très impressionné.
Commenter  J’apprécie          20
Video de Lafcadio Hearn (1) Voir plusAjouter une vidéo

Lafcadio Hearn : Chita
Olivier BARROT présente le livre de Lafcadio HEARN : "Chita" paru au Mercure de France.
autres livres classés : japonVoir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonCulturaMomoxLeslibraires.fr





Quiz Voir plus

Fantastique ados: les titres de livres

Beth FANTASKEY, à écrit:

Possession
Damnés
Comment se débarrasser d'un vampire amoureux?
L'appel du sang: la seconde vie de Bree Tanner

9 questions
46 lecteurs ont répondu
Thèmes : fantastique adosCréer un quiz sur ce livre