AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Marie-Christine Masset (Autre)
EAN : 9782373651621
188 pages
Librairie Editions Tituli (23/05/2023)
3/5   1 notes
Résumé :
SubjugueÌe et intrigueÌe par ce qui repose et œuvre dans un livre traduit, happeÌe par ce passage d’une langue aÌ€ l’autre, par l’effacement des rives-frontieÌ€res, j’ai voulu percer plus fort et plus loin ce mysteÌ€re de la traduction (et de l’eÌcriture !).Qu’en est-il des autres ? Comment vivent-ils cette aventure extraordinaire ? Quelle voie est privileÌgieÌe pour traduire, traverser la langue de l’autre ? Accueillent-ils le souffle de cette langue dans leu... >Voir plus
Que lire après D'une rive à l'autre: Quand les poètes traduisent les poètesVoir plus
Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Lieux auxquels je reviens
extrait B
  
  
  
  
tandis que les flaques d’eau
s’évaporent insensiblement après des jours de pluie
laissant, plutôt que de la poussière, une boue
qui retient tout en place-
c’est ainsi que le sol se délivre
du trop-plein d’humidité survenue
encore et encore au-delà
de ce qu’il peut boire. Une fatigue

bienheureuse. Comme parfois je lis
et que les mots prennent la forme d’une histoire,
d’une personne ayant plus raison que tort
dans un dilemme reconnaissable –
d’une personne sans angoisse face aux décisions
ni divisée en moitiés fautives

mais inclinée vers
son destin, en une seule longue danse,
comme vers un jour de travail. Comme vers
des jours de travail que nous cherchons
accomplissons et dont nous cherchons répit,
nous dire que nous sommes vraiment ici.


/poème traduit par Jacques Rancourt
Commenter  J’apprécie          10
Lieux auxquels je reviens
extrait A
  
  
  
  
La première fois où personne n’a écouté
devient cette demeure que je cherche
encore et encore quand je
parle, pensant que ma voix
chaque fois qu’elle porte
se dissipe dans l’haleine
trop visible des autres. Je n’ai trouvé
aucun espace que je sache remplir.

Dehors, les plantes poussent des feuilles
et les perdent là où elles se trouvent, et les chevaux
fouettent les mouches sans une trace
de colère. Parfois je disparais
confortablement sous le soleil
sous un ciel indivis



/poème traduit par Jacques Rancourt
Commenter  J’apprécie          00

autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature française Voir plus


Lecteurs (1) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1227 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}