AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Edmond Bernard (Traducteur)5/5   1 notes
Résumé :
Contient :
Ion Luca Caragiale, A l'auberge de Manjoala
Ioan Slavici, Boudoulea Mon Fieux
Ioan Slavici, Le Pope Ronchon
Ion Agârbiceanu, Fefeleaga
Gib I. Mihăescu, Troïtza
208 pages.
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Nouvelles roumainesVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Des nouvelles classiques de la littérature roumaine, une traduction qui a pas mal vieilli (en même temps, elle a près de soixante-dix ans). Rapidement, celle de Gib I. Mihaescu s'approche, un peu comme La Femme chocolat, du fantastique. Par moments, Caragiale aussi, mais le satirique l'emporte. "Fefeleaga" est à ma connaissance la seule traduction d'Agârbiceanu en français, qui décrit la vie rurale. Ioan Slavici est un peu dans la même veine mais je n'insiste pas : quoique peu traduit, c'est un classique de la littérature roumaine.
Commenter  J’apprécie          341

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
Le lendemain, je repris le chemin de l'école. Ma mère m'avait donné deux poires, l'une pour moi, l'autre pour lui. Mais je quittai l'école en larmes et pleurais encore en arrivant à la maison parce qu'il ne m'avait pas demandé les poires et que je n'avais pas osé les lui offrir.
Commenter  J’apprécie          100

autres livres classés : littérature roumaineVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (2) Voir plus



Quiz Voir plus

The Book of Ivy - avez-vous bien lu ?

Comment s'appelle la soeur d'Ivy ?

Carrie
Calie
Karine
Callie

10 questions
86 lecteurs ont répondu
Thème : The book of Ivy de Amy EngelCréer un quiz sur ce livre

{* *}