AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestions
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures

Edmond Bernard (Traducteur)
Éditeur : Didier, Libraire-Editeur, Paris (01/01/1947)

Note moyenne : 5/5 (sur 1 notes)
Résumé :
Contient :
Ion Luca Caragiale, A l'auberge de Manjoala
Ioan Slavici, Boudoulea Mon Fieux
Ioan Slavici, Le Pope Ronchon
Ion Agârbiceanu, Fefeleaga
Gib I. Mihăescu, Troïtza
208 pages.
Acheter ce livre sur

AmazonFnacCulturaMomoxLeslibraires.fr
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Tandarica
  12 avril 2015
Des nouvelles classiques de la littérature roumaine, une traduction qui a pas mal vieilli (en même temps, elle a près de soixante-dix ans). Rapidement, celle de Gib I. Mihaescu s'approche, un peu comme La Femme chocolat, du fantastique. Par moments, Caragiale aussi, mais le satirique l'emporte. "Fefeleaga" est à ma connaissance la seule traduction d'Agârbiceanu en français, qui décrit la vie rurale. Ioan Slavici est un peu dans la même veine mais je n'insiste pas : quoique peu traduit, c'est un classique de la littérature roumaine.
Commenter  J’apprécie          301
Citations et extraits (1) Ajouter une citation
TandaricaTandarica   08 mars 2015
Le lendemain, je repris le chemin de l'école. Ma mère m'avait donné deux poires, l'une pour moi, l'autre pour lui. Mais je quittai l'école en larmes et pleurais encore en arrivant à la maison parce qu'il ne m'avait pas demandé les poires et que je n'avais pas osé les lui offrir.
Commenter  J’apprécie          90
autres livres classés : littérature roumaineVoir plus
Acheter ce livre sur

AmazonFnacCulturaMomoxLeslibraires.fr


Lecteurs (1) Voir plus




Quiz Voir plus

François Mauriac

Né à Bordeaux en ?

1885
1895
1905
1915

12 questions
62 lecteurs ont répondu
Thème : François MauriacCréer un quiz sur ce livre