La qualité de la traduction du tome 13 m'avait laissée perplexe et j'ai attendu longtemps avant de lire le tome 14. Mais dès le départ, avec la remarque "trop long pour un alexandrin", j'ai été rassurée et cette première impression s'est confirmée par la suite : la traduction de ce tome est de qualité avec quelques jeux de mots et un personnage qui brise le quatrième mur ("si on était dans un manga..."). 🙂 C'est toujours un plaisir de retrouver Yuki et Naruse. Celui-ci se montre plutôt inquiet d'être plus jeune que sa petite amie et celle-ci se retrouve obligée de jouer les entremetteuses pour sa colocataire
Usami amoureuse de Suwa. Mais Suwa, bien entendu, s'intéresse plus à Yuki qu'à
Usami... c'est plutôt bien mené, et l'on suit en même temps l'entrée de Naruse à l'université, les débuts de sa vie étudiante et de sa vie de couple ainsi que ses doutes. le treizième tome m'avait laissée sur une mauvaise impression, mais je viens de retrouver tout ce petit monde avec plaisir.
Lien :
https://www.instagram.com/fo..