AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Rufino Tamayo (Illustrateur)
EAN : 9782702201633
299 pages
Cercle d'Art (19/06/1998)
4.29/5   7 notes
Résumé :
La peinture de Rufino Tamayo a acquis une importance capitale dans l'art contemporain, tant par sa qualité, constante tout au long d'une vie d'intense activité, que par sa signification particulière.
Rufino Tamayo est unanimement reconnu comme l'un des grands créateurs du continent américain et aussi comme l'un des artistes qui a su pénétrer au plus profond de la réalité de l'homme d'aujourd'hui et dépasser en quelque sorte sa réalité historique.
Que lire après Rufino TamayoVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
L'intérêt de cet ouvrage très complet sur l'art du peintre Rufino Tamayo, grande figure de l'avant-garde mexicaine, est de mêler deux approches critiques.
D'abord celle de Jacques Lassaigne, critique d'Art français et fin connaisseur de la peinture latino-américaine qui analyse l'oeuvre de Rufino Tamayo comme une transfiguration et propose des interprétations pertinentes et érudites de ses réalisations.
L'autre approche est celle d'Octavio Paz, plus sensible, qui a auparavant rédigé plusieurs essais critiques sur l'art mexicain et développe dans ce livre des perspectives qu'il a souvent travaillées en tant qu'essayiste à propos de Rufino Tamayo : ce qu'il apprécie chez cet artiste, outre la force émotionnelle de ses toiles, c'est sa liberté de création qui n'est pas cadenassée par l'idéologie comme pour les peintres mexicains muralistes tel Diego Rivera. Il admire l'art passionné de Tamayo, sa grande vitalité et sa capacité à puiser dans l'art préhispanique et la tradition folklorique populaire mexicaine pour les mêler à son style moderne à la fois cubiste et surréaliste, dans une synthèse picturale d'une belle et dense vivacité.
Si Octavio Paz considère que le langage poétique est une traduction sensible du monde donc une transmutation, il en est de même selon lui pour la peinture de Rufino Tamayo, vaste métaphore humaine et spirituelle, précolombienne et contemporaine, structurée par des couleurs aux vibrations quasi musicales, créant un lien fort entre mexicanité et modernité dans une sorte de "réalisme poétique" qui diverge du réalisme social de l'art des années 30. Entre figuration et abstraction, l'art de Rufino Tamayo interroge une définition de l'identité comme une question universellement partagée.
Lien : https://tandisquemoiquatrenu..
Commenter  J’apprécie          180


Videos de Octavio Paz (21) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Octavio Paz
« […] […] comme le dira Octavio Paz (1914-1998), “la poésie mexicaine ne trouvait pas sa forme propre. Chaque fois qu'elle se risquait à exprimer le meilleur et le plus secret de son être, elle ne pouvait que mettre en oeuvre une culture qui ne lui appartenait que par un acte de conquête spirituelle“. […] Enrique González Martínez annonçait qu'il fallait “tordre le cou au cygne“ moderniste pour pénétrer dans la réalité concrète de la vie quotidienne : “Cherche dans tout chose une âme et un sens / caché ; ne te drape pas dans la vaine apparence“ […] »
« Le poème tournoie sur la tête de l'homme en cercles proches ou lointains
L'homme en le découvrant voudrait s'en emparer mais le poème disparaît
Avec ce qu'il peut retenir l'homme fait le poème
Et ce qui lui échappe appartient aux hommes à venir » (Homero Aridjis, « Le Poème », in Brûler les vaisseaux, 1975.)
0:00 - EFRAÍN BARTOLOMÉ 1:49 - MANUEL ULACIA 3:40 - VERÓNICA VOLKOW 4:36 - MARISA TREJO SIRVENT 5:41 - AURELIO ASIAÍN
6:12 - Générique
Contenu suggéré : #5 : https://youtu.be/Dy5mG3qb2ho #4 : https://youtu.be/5GaBI91HT7c #3 : https://youtu.be/qKoV8tio8AA #2 : https://youtu.be/iOf81sRLafc #1 : https://youtu.be/iKU5MlWz6ng https://youtu.be/2¤££¤63De Claude Couffon45¤££¤0 https://youtu.be/jmEDJCd6z0Y https://www.youtube.com/playlist?list=PLQQhGn9_3w8rtiqkMjM0D1L-33¤££¤58Attribution License60¤££¤
Référence bibliographique : Poésie mexicaine du XXe siècle, traduction de Claude Couffon et René Gouédic, Genève, Patiño, 2003.
Images d'illustration : EFRAÍN BARTOLOMÉ : https://es.wikipedia.org/wiki/Efraín_Bartolomé#/media/Archivo:Efraín_Bartolomé_en_Berna,_1999.jpg MANUEL ULACIA : https://www.lavenderink.org/site/books/manuel-ulacia/?v=76cb0a18730b VERÓNICA VOLKOW : https://www.rogeliocuellar.mx/archivo/fotografia/4559/mx-rcu-esc-vovo-a-00020 MARISA TREJO SIRVENT : http://www.elem.mx/autor/datos/109900 AURELIO ASIAÍN : https://www.amazon.es/Aurelio-Asiaín/e/B001JWYBQ2/ref=dp_byline_cont_pop_book_1
Bande sonore originale : Mike Durek - The Good News Or The Bad News The Good News Or The Bad News by Mike Durek is licensed under a CC-BY Attribution License.
Site : https://freemusicarchive.org/music/Michael_Durek/Piano_Music_for_The_Broken_Hearted_1221/05_The_Good_News_Or_The_Bad_News/
SOUTENEZ les efforts du « Veilleur des Livres » : https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=W2WVWAMNPGV4E
#PoésieMexicaineDuXXeSiècle #PoèmesMexicains #PoésieSudAméricaine
+ Lire la suite
autres livres classés : mexiqueVoir plus


Lecteurs (10) Voir plus



Quiz Voir plus

Arts et littérature ...

Quelle romancière publie "Les Hauts de Hurle-vent" en 1847 ?

Charlotte Brontë
Anne Brontë
Emily Brontë

16 questions
1084 lecteurs ont répondu
Thèmes : culture générale , littérature , art , musique , peinture , cinemaCréer un quiz sur ce livre

{* *}