Excellente biographie, pleine d'enseignements "business" - Traduction qui laisse perplexe
-------------
En résumé :
-------------
Très bonne biographie, le niveau de détails et d'analyse des sociétés SpaceX et Tesla est assez poussé et l'on est réellement plongé dans les problématiques de gestion courante ou stratégique. Un vrai projet d'entreprise, porté par un homme avec une vision claire et des ambitions folles.
Gros MALUS à la traduction française, qui semble correcte pour 99% des phrases mais qui parfois semble avoir traduit littéralement mot à mot en français des expressions anglaises, sans que cela ne perturbe visiblement le traducteur (voir ci-dessous quelques perles relevées dans le livre).
Ce que j'ai aimé :
--------------------
- Une personnage qui a une vision forte et claire
- Un véritable précurseur, capable d'avoir des années d'avance sur tout le monde (ex : Paypal, dès 1999 !!)
- Pilotage de plusieurs entreprises en même temps, quelle prouesse...
- Regard neuf sur les industries, cherche à réinventer, simplifier, optimiser. Partir de zéro permet parfois de réduire considérablement les coûts et d'innover réellement. Force la remise en questions des projets et technologies existantes.
- Annexes permettant de prolonger la réflexion
- de nombreuses choses à apprendre d'un point de vue du management / business : intégration verticale vs recours à des sous-traitants, introduction en bourse ou non, utilisation de technologies grand public pour réduire les coûts, etc.
- Importance de penser "long terme", sur les 2 plans : la vision du dirigeant, sur ce qu'il veut faire, et la capacité à être résilient malgré les tempêtes du quotidien, savoir rebondir
Ce que j'ai moins aimé :
--------------------------
- Sur la forme, traducteur (dont ce n'est visiblement pas le métier) à côté de la plaque sur tous les termes techniques, business et globalement "modernes". Cela lui arriver de traduire mot à mot une expression, alors qu'elle n'existe bien évidemment pas en français (anglicisme). J'ai relevé 97 traductions mot à mot. Exemple : "une entreprise-champignon internet", "comptaient que" (count on), "l'installation de panneaux sans douleur" (pain-free), "il n'est guère douteux cependant que..." (there is no doubt that)" et ainsi de suite. Des bouts de phrase manquent carrément (sur ma 1ère édition en tout cas, p. 266).
- Sur le même thème : Ponctuation approximative : il manque des espaces très régulièrement après les virgules, les double-points, etc.
- Pas assez d'analyse business sur Zip2 et Paypal - alors qu'on en a beaucoup pour SpaceX et Tesla. le contraste est saisissant quand on aborde ces dernières, on se rend compte qu'on ne nous a presque rien dit sur ses 2 premières entreprises.
- Pas assez de recul sur les méthodes et le personnage, ressemble un peu trop à une hagiographie. Ex : quel coût écologique pour les batteries ? Certes, il y a des critiques, mais le ton reste globalement très admiratif.
- Pas de mise à jour récentes sur les événements récents, entre 2015 et 2020 --> rien sur l'IA, sur les progrès de SpaceX, etc.
- Pas assez d'analyse sur l'avantage concurrentiel de Tesla/SpaceX par rapport aux autres entreprises concurrentes : HyperLoop (au moment 3 entreprises font la même chose), Blue Origin, les satellites spatiaux, etc.
Lien :
https://www.amazon.fr/gp/cus..