AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782729103941
124 pages
Editions de La Différence (18/04/1989)
3/5   1 notes
Résumé :
Choix de poèmes traduits de l’allemand par Judith Gautier et Louis Pilate de Brinn’gaubast, Alfred Ernst et Charles Nuitter, présentés par Joël Schmidt.

Richard Wagner (1813-1883). S’il arrive aux musiciens d’instaurer un rapport privilégié avec les poètes, ce rapport était, pour Wagner, d’autant plus fondamental qu’il écrivait lui-même ses livrets et qu’il affirmait que, dans son œuvre, le verbe demeurait indissociable de la musique.

... >Voir plus
Que lire après LyriquesVoir plus

Videos de Richard Wagner (2) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Richard Wagner
Richard Wagner. Le Vaisseau fantôme. Bertrand Roulet 1/5
autres livres classés : littérature allemandeVoir plus
Les plus populaires : Jeunesse Voir plus


Lecteurs (4) Voir plus



Quiz Voir plus

Quiz: l'Allemagne et la Littérature

Les deux frères Jacob et Whilhelm sont les auteurs de contes célèbres, quel est leur nom ?

Hoffmann
Gordon
Grimm
Marx

10 questions
416 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature allemande , guerre mondiale , allemagneCréer un quiz sur ce livre

{* *}