> Serge Soupel (Éditeur scientifique)
> Charles Mauron (Traducteur)

ISBN : 2080703714
Éditeur : Flammarion (1999)


Note moyenne : 4.22/5 (sur 45 notes) Ajouter à mes livres
Grand roman moderne du XVIIIe siècle anglais, considéré comme l'un des sommets de la littérature universelle, à l'égal des œuvres de Rabelais ou de Cervantès, et curieusement mal connu en France, Tristram Shandy - littéralement Tristram Tête-Fêlée - renaît aujourd'hui d... > voir plus
Ajouter une critique Ajouter une citation

> voir toutes (6)

Critiques et avis

> Ajouter une critique

    • Livres 4.00/5
    Par lolo71, le 18 juin 2009

    lolo71
    « La vie et les opinions de Tristram Shandy » porte mal son nom. Car de la vie de Tristram, le narrateur, on apprend très peu de choses, et un peu plus de ses opinions il est vrai. Sa naissance ne survient qu'au tiers du livre environ, et à la fin il n'est encore qu'un enfant. Les véritables héros en sont le père de Tristram, Gauthier Shandy, et le frère de celui-ci, Tobie. Leurs discussions, réflexions, faits et gestes, et les retours sur leur vie constituent autant de digressions qui freinent la progression du récit. Mais cela semble le cadet des soucis de Laurence Sterne, qui prend plutôt plaisir à dynamiter la forme académique du roman.
    Au final, le récit se présente comme un collage de commentaires philosophiques, de gloses religieuses, d'allusions graveleuses, de discussions sur d'absurdes points de droit, d'analyses scientifiques, de dissertations sur l'art militaire. La science des fortifications est le « dada » (ou « califourchon ») de Tobie, ancien officier blessé à la bataille de Namur, homme bon et doux dingue, qui reconstitue dans son jardin, en miniature, places fortes ou autres villes afin de rejouer avec son fidèle serviteur L'Astiqué les batailles qui s'y sont déroulées. Tout cela sous l'œil mi-amusé mi-agacé de son frère, excentrique d'un autre genre, homme fantasque, singulier et imprévisible, à la grande culture livresque parfois mal digérée, « dont la méthode constante était de faire cadrer de force chaque événement au monde avec une de ses hypothèses » et qui professe les théories les plus extravagantes sur la procréation, l'accouchement, la forme du nez, ou encore l'influence du nom de baptême. Théories qu'il entend bien appliquer à l'éducation de son fils Tristram, même si la fortune semble prendre un malin plaisir à contrarier ses plans.
    « Tristram Shandy » est rempli de références aux penseurs et écrivains qui ont influencé Sterne : Locke, Swift, mais surtout Cervantès et Rabelais. On retrouve de ce dernier un goût certain pour la fantaisie verbale, avec ces savoureux archaïsmes (ou néologismes ?) : « éplapourdi », « patafioler », « embabouiné », « emberlucoqué », « coquefredouille », « niquedouille », « entrefesson », « dilapidéchargé », « débagoulage », « fougadeux », « turlutaine », etc. Hommage et satire, éloge de la singularité et dénonciation des idées reçues, récit et parodie de récit, ce texte iconoclaste contient tous les genres, il est tous les textes, il est le « livre des livres ».
    Laurence Sterne s'amuse avec son lecteur, qu'il apostrophe parfois pour lui exposer ses propres réflexions sur la littérature et la vie. Ecrire et vivre sont une seule et même chose pour Sterne le tuberculeux. Lutter contre la mort qui rôde revient donc à combattre le mortifère esprit de sérieux en littérature : « […] j'écris sans plus m'en faire ce parfait livre du dessouci : d'une honnête courtoisie et d'une extravagance absolue, facétieux en diable mais sans malice aucune, bref, shandéique jusqu'à la moelle des os, qui ne manquera point de vous faire le plus grand bien au cœur. Et à la tête également, à condition que vous y compreniez quelque chose. » Grand bien nous fasse en effet.


    Lien : http://plaisirsacultiver.unblog.fr/2009/06/18/la-vie-et-les-opinions..
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (3 votes positifs)
    • Livres 5.00/5
    Par Ceache, le 02 mars 2011

    Ceache
    Un sommet absolu de littérature selon moi. Un roman que je n'ai pas fini de lire, relire, explorer dans toutes ses traductions et dans sa langue originale qui n'est pas la mienne. La traduction des éditions Tristram est une des plus récentes. Cette édition est particulèrement à recommander pour son appareil de notes et de commentaires. Une édition était même prévue en quatre tomes avec abondance de notes en fin de volume. Je l'attends avec impatience, s'il est toujours prévu qu'elle puisse paraître. La traduction de Charles Mauron, plus ancienne, moins Rabelaisienne, plus britannique au sens où l'entendent les français (mais que comprennent les français des britanniques ?) est aussi une excellente version, c'est celle par laquelle j'ai découvert ce roman foisonnant, très favorable à l'imagination. J'ai dû cocher une case sur Babelio, j'ai donc coché "lu", mais pour traduire mon approche de ce roman il faudrait créer une case où l'on puisse trouver à la fois "lu et relu" "à lire absolument" "à relire sans modération" "à offrir"... Bref, je ne peux que vous le recomander.
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (2 votes positifs)
    • Livres 4.00/5
    Par chapochapi, le 27 février 2010

    chapochapi
    Ce roman est un pur délire. si l'on s'attend à un roman conventionnel dans lequel on découvrira la vie de Tristram, on risque d'être très déçu !
    la trame romanesque est sans cesse entrecoupée d'histoires parallèles ou d'anecdotes sur la vie des personnages secondaires. De fait, il n'y a pas de fil à suivre, mais un texte constitué de ces multiples faits qui sont rapportés de la manière la plus anarchique possible, par les réflexions d'un pseudo auteur (Tristram) sur les difficultés à écrire une autobiographie etc.
    un peu long sur la fin mais extrêmement savoureux !
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (0 votes positifs)
    • Livres 4.00/5
    Par gigi55, le 01 novembre 2009

    gigi55
    Ce roman du XVIII siècle anglais bénéficie d'une réputation excellente en tant que prototype du roman moderne ayant influencé des romanciers du XX siècle dont James Joyce par exemple.
    Mais je dois avouer que j'ai eu du mal à aller jusqu'au bout car je ne me suis pas attaché au(x) personnage(s) et aux situations. Je reconnais néanmoins l'esprit très british qui baigne ce texte et le rend souvent drôle.
    Critique de qualité ? (1 votes positifs)
    • Livres 5.00/5
    Par les_penchants_du_roseau, le 22 mai 2012

    les_penchants_du_roseau
    Époustouflant !
    Critique de qualité ? (0 votes positifs)

> voir toutes (3)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par chapochapi, le 22 avril 2010

    - Mon frère Toby, dit-elle, va épouser Mrs. Wadman.
    - Il ne pourra donc jamais plus, dit mon père, s’allonger en diagonale dans son lit
    Citation de qualité ? (4 votes positifs)
  • Par JLM56, le 24 mars 2012

    « Je suis persuadé que chaque fois qu'un homme sourit et mieux encore lorsqu'il rit, il ajoute quelque chose à la durée de sa vie. »
    de Laurence Sterne
    Extrait du Tristam Shandy
    Citation de qualité ? (2 votes positifs)
  • Par Ilianah, le 16 décembre 2011

    Les écrivains doivent toujours avoir le souci rusé de maintenir entre les mots une bonne intelligence. Car ils ne savent pas à quel point ils devront un jour les rapprocher.
    Citation de qualité ? (1 votes positifs)






Acheter sur Amazon

Faire découvrir La vie et les opinions de Tristram Shandy, gentilhomme par :

  • Mail
  • Blog

Autres livres de Laurence
Sterne(2) > voir plus

> voir plus

Lecteurs (107)

> voir plus

Quiz