AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures

Guy Fillion (Traducteur)Pascale Rousseaux (Traducteur)Pierre Rousseaux (Traducteur)Christian Serrano (Illustrateur)
ISBN : 2909535096
Éditeur : Anabase (30/11/-1)

Note moyenne : 3.4/5 (sur 5 notes)
Résumé :
Récit d'une rencontre avec Rilke à Paris en 1924. Dans l'arrière boutique d'un libraire, une discussion s'engage sur la poèsie. Lucien Herr, le socratique bibliothécaire de l'Ecole Normale, entre inopinément et l'échange d'idées s'approfondit et se développe.
Souvenir de RM Rilke complète le texte précédent en apportant une vue d'ensemble de l'existence du poète à partir des conversations qu'il a eues avec l'auteur
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
ivredelivres
  06 janvier 2013
Imaginez deux amis flânant dans les rayons d'un bouquiniste, une vieille vieille librairie « Une boutique étroite et obscure où les livres s'entassaient des deux côtés, jusqu'au plafond. Ils occupaient aussi les longues tables branlantes et recouvraient le sol dans les coins. »
Le libraire « un petit homme âgé » s'approche à regrets car il a été contraint d'abandonné sa lecture.
Là commence une conversation qui passe de Ronsard à Nietzsche, on vilipende Malherbe, le temps de s'extasier sur Racine et le libraire finit par poser la question : Qui êtes-vous ?
Et la réponse simple du client : un poète allemand.
Et voilà qu'arrive un autre client. Quelle guigne, mais non simplement la conversation s'élargie.
Alors c'est l'effervescence et l'on saute allègrement de Villon à La Fontaine, Valéry et Hölderlin. On évalue les qualités des traductions.
Parfois il y a dissension entre le poète, le libraire et le nouvel arrivant et cela donne lieu à des échanges enflammés. On finit pas se retrouver autour d'une poularde et d'une bouteille de champagne…
Un poète qui n'est autre que Rainer Maria Rilke, un historien, Monsieur Augustin le libraire et Lucien Herr bibliothécaire de l'Ecole Normale supérieure ……C'était dans le Paris de 1924.

Le livre de Carl Jacob Burckhardt a un charme certain et un peu suranné. Ce texte est complété par des « Souvenirs de Rainer Maria Rilke »

Lien : http://asautsetagambades.hau..
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          120
maylibel
  02 mars 2013
Paris, début du XXe siècle. le narrateur rencontre le poète Rainer Maria Rilke par hasard chez le coiffeur. Ils partent ensemble se promener et entrent dans une librairie…
Ce récit constitue un bel hommage aux libraires et aux amoureux de la lecture : le personnage du libraire passe sa journée plongé dans un livre et considère ses clients comme des importuns venus le déranger pendant sa lecture. Il n'accepte de partager sa passion qu'avec des gens qui savent savourer les textes, mais il les emmène alors dans une discussion sans fin.
Un ouvrage bref, mais passionné, accompagné de plus anecdotiques Souvenirs de Rainer Maria Rilke.
Commenter  J’apprécie          30
poupy
  08 avril 2019
Assez original et rafraichissant.
Commenter  J’apprécie          00
Citations et extraits (3) Ajouter une citation
seshat123seshat123   17 novembre 2012
Au temps où, âgé de six ans, il vivait auprès de sa mère, il possédait un petit lapin blanc. Au cours d'une cure qu'il faisait avec elle dans une de ces petites villes thermales démodées que compte la Bohême, le petit animal tomba malade. Rilke était inconsolable. Or, la ville d'eaux se trouvait sur l'un des domaines des Tour et Taxis et un jour, au passage de la princesse, à laquelle des paysans adressaient toutes sortes de doléances, le petit Rilke lâcha brusquement la main de sa mère, courut vers la princesse, qu'il croyait investie d'un pouvoir supérieur, et la pria de guérir son lapin.
Cette petite histoire d'enfant, émouvante et drôle, resta gravée dans la mémoire de la princesse, et c'est pourquoi, lorsque quelqu'un évoqua en sa présence le pauvre jeune poète, son visage s'éclaira, et elle se montra bien disposée à son égard.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          70
seshat123seshat123   22 novembre 2012
Transcrire un modèle est le travail où l'on mesure le mieux les capacités d'un auteur. En ce domaine le plus grand fut Shakespeare : pensez aux passages de Plutarque qu'il a repris sans presque rien changer dans « Antoine et Cléopâtre ». […] Chez Shakespeare [...] un rien, un souffle, un rythme suffisent pour tout porter à un niveau supérieur, dans l'éclairage héroïque qui est le sien.
(Rilke parlant de S)
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          120
ivredelivresivredelivres   06 janvier 2013
Une boutique étroite et obscure où les livres s’entassaient des deux côtés, jusqu’au plafond. Ils occupaient aussi les longues tables branlantes et recouvraient le sol dans les coins.
Commenter  J’apprécie          20
Dans la catégorie : Mélanges littérairesVoir plus
>Littérature (Belles-lettres)>Littérature des langues germaniques. Allemand>Mélanges littéraires (189)
autres livres classés : littérature allemandeVoir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox





Quiz Voir plus

Quiz: l'Allemagne et la Littérature

Les deux frères Jacob et Whilhelm sont les auteurs de contes célèbres, quel est leur nom ?

Hoffmann
Gordon
Grimm
Marx

10 questions
253 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature allemande , guerre mondiale , allemagneCréer un quiz sur ce livre