EAN : 9782848323268
456 pages Pu Artois
(10/01/2019)
Note moyenne : /5 (sur 0 notes)
L'intraduisible : les méandres de la traduction
Résumé :
Ce volume s’est donné pour objectif de réfléchir aux notions du traduisible et de l’intraduisible en situation. Quoi de plus passionnant que d’analyser le travail d’un traducteur qui affronte vaillamment un lapsus oral, écrit, un jeu de lettres, de mots ou d’esprit, sans se fourvoyer ? Quelles réalités linguistiques, socioculturelles ou autres se cachent derrière un culturème ou sociolecte épineux ? Quelles sont les solutions méandreuses de dernier recours qui perme... >Voir plus