![]() |
Aimée Lévrier et sa mère Hanako, d'origine japonaise sont arrivées à Buenos- Aires, il y a un peu plus de vingt ans, alors qu'Aimée avait sept ou huit ans . Très fière de posséder une boutique de fleurs , ( elle y avait travaillé adolescente) ,Aimée vend et livre les IKEBANA que sa mère prend un plaisir infini à assembler. Hanako, ,muette, réalise toutes les jolies compositions florales du magasin : l'odeur de brassées de fleurs aux longues tiges, roses , orange, vert pistache bleu ciel ou jaune crémeux , teintes douces mêlées aux couleurs primaires , carrés de céramique multicolores éclairent et imprègnent l'atelier où Hanako et Aimée travaillent : un endroit magique à la fois , Lumineux, humide et chaud. Toutes deux sont venues des Etats -Unis, seules , quand Aimée avait huit ans , et Hanoko,—- et pour cause ——-n'a jamais pu expliquer à sa fille la raison d'un départ aussi brutal et l'abandon dans lequel elles ont été laissées. Bien des années plus tard , Aimée reçoit une lettre d'un cabinet d'avocat de la Nouvelle -Orléans : son aïeule Marie étant décédée , elle a hérité d'une grande maison. Elle est très étonnée : pour connaitre enfin l'énigme de sa famille américaine et de ses origines japonaises , découvrir qui l'a envoyée si brusquement en Argentine, pourquoi on l'a fait quitter la Nouvelle- Orléans ,elle se rend en Louisiane , dans sa ville natale, ce qui ne l'enchante guère ... Elle part avec pour seuls indices : un testament et une curieuse petite clé , cadeau de Hanako , au moment de son départ . Quoique complexe , ce roman est pétri de soleil et de l'odeur enchanteresse des brassées de fleurs , Hanako est un personnage étonnant, gracile ,joyeuse, simple, mystérieuse puisqu'elle ne parle pas, elle représente la sérénité , la douceur de vivre, presque toujours gaie ,,sans la moindre angoisse , sans signes qui trahiraient une souffrance , très jolie , aux traits japonais si harmonieux qu'ils expriment la beauté universelle . Spécialiste de l'IKEBANA , tout passe dans son regard, mais elle comprend bien plus de choses que ne le croient ceux qui l'entourent . Elle communique à sa façon... On la côtoie lors de sa maladie ; crises de rage , de pleurs ou d'évanouissement . Peut- être extériorise - t- elle ce ce qu'elle ne pouvait exprimer en paroles ? Le lecteur se prend d'amitié pour Aimée Levrier , sa fille, lors de ses enquêtes, déconcertantes, compliquées , un mélange des cultures , des mystères sur l'identité . Le lecteur est plongé dans les secrets et les aléas d'une famille ——origines remontant à la deuxième guerre mondiale ——on se prend de sympathie pour Fernando, le mari d'Aimée , Henri Levrier, le père, Beth, et d'autres.. ..On déplore l'attitude de Marie ,la grand - mère terriblement vaniteuse très rebelle ,intelligente et inflexible ... Un premier roman latino- américain d'aujourd'hui , assez mystérieux , à la structure complexe , délicat , pétri de secrets et de dissimulations entre deux cultures. Pas si facile à lire. Traduit de l'Espagnol( Argentine ) par Isabelle-Gugnon. « Lorsque la grand- mère Marie est venue, ou plutôt revenue après toutes ces années , j'ai eu l'impression que ce qu'elle renfermait se libérait d'elle et se répandait tel un gaz TOXIQUE. En très peu de temps , sa présence a occupé tous les recoins de la maison et a pénétré dans les moindres interstices . C'était son parfum , un mélange de fleurs et d'air , de lavande , de rose, de soie et de brise. J'ai cru que mon sang se glaçait dans mes veines » .... + Lire la suite |