: "
Le Bunyip" n'est pas un album récent, son édition originale datera de 1978 et sous ses tons rougeauds il demandera d'être apprécié avec un regard neuf.
Il offrira un propos intéressant, sur le caractère unique.
Peut-on dire d'une chose qu'elle est laide ou qu'elle ne ressemble à rien parce qu'elle est n'est pas comme les autres?
Oui, notre personnage atypique, pataud et pas bien méchant, ne ressemblera à rien...de connu.
En s'éveillant un jour, il souhaitera savoir qui il est et à quoi il ressemble.
Il interrogera les animaux alentour pour une approche d'expérience et un oeil avisé.
Nous aurons l'occasion de nous interroger nous-mêmes sur
le Bunyip, en première de couverture, où l'animal mêlera à sa constitution des caractères familiers: un visage, des bras et des jambes de primate, de la fourrure, des écailles et une énorme queue épaisse en plus.
Non,
le Bunyip, selon nos critères, ne sera pas aussi charmant qu'un paon et les autres animaux le lui feront bien savoir.
Le contexte géographique choisi par l'auteure Jenny Wagner nous permettra aussi vraiment de relativer tout en lisant car en effet les animaux rencontrés nous permettront de savoir que nous sommes en Océanie.
Que cela soit l'île de Tasmanie ou l'Australie, le continent regorge d'espèces uniques, originales, par rapport aux autres continents.
Et ce sont ces animaux là qui diront sans ménagement au Bunyip qu'il est laid.
L'album, assurément, nous permettront de se modérer sur les questions de goûts, de ne pas trop prendre à coeur ce qui tombera sous le regard de l'autre.
Le personnage sera touchant, forcément.
"- Je sera bien ici, se dit-il à lui-même.
Personne ne me verra et ainsi je pourrai me sentir aussi beau que je le voudrai...".
Un lexique final nous révélera qu'un Bunyip est une créature mythologique aborigène australienne.
"... On raconte qu'il vit dans les marais, mares, ruisseaux et rivières..."
Nous étions dans le registre du conte et dans une autre culture mais pas que.
Nous saisirons aussi que cette envolée en territoire lointain sera aussi le moyen d'aborder la différence avec les enfants.
Un européen est-il beau pour un asiatique?
Un asiatique est-il ravissant pour un africain?
Un aborigène est-il plein de charme pour un européen?
Intéressant, non?