Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures Inscription classique

> Françoise Brun (Traducteur)

ISBN : 2070419878
Éditeur : Gallimard (2002)


Note moyenne : 4.08/5 (sur 752 notes) Ajouter à mes livres
Résumé :
Né lors d'une traversée, Novecento, à trente ans, n'a jamais mis le pied à terre. Naviguant sans répit sur l'Atlantique, il passe sa vie les mains posées sur les quatre-vingt-huit touches noires et blanches d'un piano, à composer une musique étrange et magnifique, qui n... > Voir plus
Ajouter une citation Ajouter une critique

> voir toutes (105)

Critiques, analyses et avis

> Ajouter une critique

    • Livres 4.00/5
    Par Lali, le 07 mars 2012

    Lali
    Il est des livres dont on a tellement parlé, qui ont fait l'objet de tant de critiques qu'on reporte sans cesse la lecture de ceux-ci. Par peur de la déception. Peut-être. Et puis, on finit presque par oublier leur existence. Jusqu'à ce que, au hasard d'une visite en librairie, ils surgissent d'un rayon et nous fassent un clin d'oeil. C'est ainsi que j'ai enfin lu Novecento : pianiste d'Alessandro Baricco, un de ces livres inclassables parce que certains en font un court roman, d'autres un poème en prose et la plupart un monologue. Or, ce titre est tout ça. Sûrement. Et même plus. C'est un long cri dans la nuit, quelques notes entre deux points d'orgue, le temps suspendu à une vague avant qu'elle ne s'effondre, un soleil qui n'en finit pas de se fondre dans la ligne d'horizon.
    Et c'est aussi l'histoire d'un enfant naissant abandonné sur un transatlantique, de sa vie sur ce bateau qu'il n'arrivera jamais à quitter, de sa carrière de pianiste. Et l'histoire de chacun d'entre nous qui nous demandons parfois après quoi nous ne cessons de courir alors que la réponse se trouve au fond de soi. Ou pas très loin.

    Lien : http://lalitoutsimplement.com/novecento/
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          4 45         Page de la critique

    • Livres 5.00/5
    Par gouelan, le 02 août 2015

    gouelan
    Novecento est né sur le bateau. Sa maison est l'Océan. La terre ne le connaît pas, il n'existe pas dans cet autre monde.
    Pianiste de génie, sa musique danse avec l'Océan. Il joue les sons du monde. Il ne vit que pour sa musique, et rien d'autre. Il est sa musique.
    Le monde est un piano dont les touches sont infinies. Comment choisir les bonnes touches pour jouer la mélodie de sa propre vie, sa mélodie du bonheur, parmi toutes les notes possibles ?
    Novecento , lui, joue sur un piano plus petit, sur son bateau. Il écoute, il lit le monde à travers les gens qui passent sur ce bateau, au compte-goutte. Il n'est pas submergé par l'énormité du monde, des désirs, des possibilités, par l'infinitude. Il ne sait pas jouer d'autre musique que celle qui se joue dans sa tête, sur son bateau. La musique du piano du monde ne peut pas être jouée. Il y a trop de beauté, de terreur. On ne peut pas saisir l'infini dans des notes de musique, ni dans aucune oeuvre d'art, aucune chanson, aucun poème…
    Novecento ne peut pas être confronté au destin des hommes sur terre. L'Océan est son refuge, les notes de musique ses pensées, ses rêves, les touches du piano sont ses pas. Il se perdrait dans l'infini du monde, il ne saurait plus quelles notes jouer.
    L'écriture est mélodieuse, fine et délicate. Il s'en dégage une musique, parfois féroce, parfois tendre, parfois triste, parfois merveilleuse, comme tous les sons de la vie.
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          3 38         Page de la critique

    • Livres 4.00/5
    Par MachaLoubrun, le 21 novembre 2012

    MachaLoubrun
    « Novecento : pianiste » est un texte au charme puissant, singulier. Alessandro Baricco a écrit cette courte fable poétique pour un comédien et elle a fait l'objet d'un spectacle….
    Novecento est né sur paquebot où il fut abandonné à la naissance. Son père adoptif, un marin, lui donna son amour et un nom : Danny Boodman T.D. Lemon Novecento. La vie du jeune garçon a changé le jour où il a posé ses mains sur les vingt-huit touches d'un piano… Il fait corps avec son instrument, il refuse de quitter le bateau mais le monde entier a entendu parler de ce merveilleux pianiste de jazz… Un jour, un autre pianiste, Jelly Roll Morton veut se mesurer à lui….
    C'est l'ami de Novecento, un trompettiste, qui nous raconte cette poignante destinée. L'histoire d'un virtuose énigmatique et fascinant… qui passe sa vie dans les entrailles de la mer, bercé par ses remous.
    Ce texte rythmé m'accompagne encore plusieurs semaines après avoir tourné à regret la dernière page. Comme une musique que l'on a toujours dans la tête.
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 30         Page de la critique

    • Livres 4.00/5
    Par OlivierH77, le 09 juin 2014

    OlivierH77
    Pour avoir beaucoup aimé "Soie", j'ai fini par me décider pour Novecento. Et bien c'est encore une très belle surprise. Voilà une histoire toute simple, de format novella, quasi une nouvelle...et sorte de fable, qui fait mouche ! Novecento est un gamin abandonné, trouvé sur le piano d'un paquebot au temps des premiers géants des mers et voyages transatlantiques. Le narrateur, son ami trompettiste, nous raconte ébahi la naissance et l'évolution d'un pianiste génial, extraordinaire par sa virtuosité, son inventivité et sa capacité à jouer sur le roulis des vagues. Novecento ne descendra jamais sur terre, restant éternellement naviguer sur cet océan de port en port et enchantant des milliers et milliers de voyageurs. Une fois, une seule fois, il s'essaiera à sortir...deux marches sur la passerelle, le geste de jeter son chapeau à la mer, et une pirouette pour regagner le bord...comme avalé par le navire, comme s'il faisait corps avec lui, ce bateau et cette vie qui est toute sa vie et qui sera son tombeau...une vie d'ascète, de bonheur dévoué entièrement à cette passion, mais peut-être aussi une douleur enfouie de ne pas avoir connu de famille, d'amour...
    Ce livre évoque la solitude intérieur et les failles des sans-famille, la difficulté d'être parfois des surdoués, la force de l'amitié, l'universalité de la musique, et bien d'autres choses encore, dans un style simple, percutant, concis, humoristique et accessible.
    Baricco est probablement le plus grand écrivain italien de sa génération, en tout cas sans doute le plus populaire.
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 24         Page de la critique

    • Livres 5.00/5
    Par Bouldegom, le 18 août 2015

    Bouldegom
    Il est des petits livres qui ont valeur de « grand ». En voici un de 84 pages (ed. Folio) qui me marquera pour longtemps.
    Ce texte est un monologue théâtral édité pour la première fois en Italie en 1994, traduit et édité en français en 1997.
    Un trompettiste, Tim Tooney nous raconte l'histoire de l'ami qu'il s'est fait en travaillant six ans sur un paquebot de croisière.
    Novecento est l'enfant abandonné de migrants à destination de l'Amérique. Il fût découvert posé sur le piano dans la salle de bal des 1ères classes, dans un carton estampillé T.D limoni, c'est pourquoi le marin qui le trouva, Danny Boomann, lui donna le nom de Danny Boomann T.D. Lemon Novecento (parce qu'il fût trouvé la première année de ce nouveau siècle).
    Danny grandit et reste sur le bateau malgré le décès de son père adoptif. Non seulement il devient pianiste, mais le plus grand pianiste de tous les temps. Son art très personnel se développe en même temps que sa légende : il est celui n'ayant jamais quitté le navire pour mettre pied à terre. le plus grand musicien connu sur terre en ayant entendu parler, vient se confronter à lui et repart bien vite, humilié.
    Danny, à force d'être exhorté à aller dans le monde pour faire carrière, fortune, et profiter de ses richesses finit par être tenté. Il se prépare donc à partir, mais au dernier moment, après un ultime moment de réflexion, il fait demi-tour et regagne le navire. Quelques années plus tard, face à son ami le trompettiste, il expliquera sa décision.
    Je pense qu'il ne faut pas plus en dire.
    Ce court roman est d'une grande poésie et touchera les âmes sensibles. C'est aussi une belle métaphore de la vie.
    La traductrice, Françoise BRUN, fait une superbe synthèse de la philosophie de l'oeuvre dans sa postface :
    « Mais c'est que la vie humaine est finie, délimitée, quand le monde, lui, est immense, infini, merveilleux et terrible. Et de cette multiplicité infinie du monde, aucun texte jamais, aucune musique, ne pourra rendre compte ».
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 18         Page de la critique

> voir toutes (79)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par Carosand, le 31 mai 2013

    Imagine, maintenant : un piano. Les touches ont un début. Et les touches ont une fin. Toi, tu sais qu'il y en a quatre-vingt-huit, là-dessus personne peut te rouler. Elles sont pas infinies, elles. Mai toi, tu es infini, et sur ces touches, la musique que tu peux jouer elle est infinie. Elles, elles sont quatre-vingt-huit. Toi, tu es infini. Voilà ce qui me plaît. Ca, c'est quelque chose qu'on peut vivre. Mai si je monte sur cette passerelle et que devant moi se déroule un clavier de millions de touche, des millions, des millions et des milliards de touches, qui ne finissent jamais, et ce clavier-là, il est infini/
    Et si ce clavier est infini, alors/
    Sur ce clavier-là, il n'y a aucune musique que tu puisses jouer. Tu n'es pas assis sur le bon tabouret : ce piano-là, c'est Dieu qui y joue/
    Nom d'un chien, mais tu les as seulement vues, ces rues ?
    Rien qu'en rues, il y en avait des milliers, comment vous faites là-bas pour en choisir une/
    Pour choisir une femme/
    Une maison, une terre qui soit la vôtre, un paysage à regarder, une manière de mourir/
    Tout ce monde, là/
    Ce monde collé à toi, et tu ne sais même pas où il finit/
    Jusqu'où il y en a/
    Vous n'avez jamais peur, vous, d'exploser, rien que d'y penser, à toute cette énormité, rien que d'y penser ? D'y vivre... /
    Moi, j'y suis né, sur ce bateau. Et le monde y passait, mais par deux mille personnes à la fois. Et des désirs, il y en avait aussi, mais pas plus que ce qui pouvait tenir entre la proue et la poupe. Tu jouais ton bonheur, sur un clavier qui n'était pas infini.
    C'est ça que j'ai appris, moi. La terre, c'est un bateau trop grand pour moi. C'est un trop long voyage. Une femme trop belle. Un parfum trop fort. Une musique que je ne sais pas jouer. Pardonnez-moi. Mais je ne descendrai pas.
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 18         Page de la citation

  • Par ccha, le 14 avril 2010

    On jouait parce que l'Océan est grand, et qu'il fait peur, on jouait pour que les gens ne sentent pas le temps passer, et qu'ils oublient où ils étaient, et qui ils étaient. On jouait pour les faire danser, parce que si tu danses tu ne meurs pas, et tu te sens Dieu.

    Commenter     J’apprécie          0 41         Page de la citation

  • Par MachaLoubrun, le 21 novembre 2012

    J’ai écrit ce texte pour un comédien, Eugénio Allegri, et un metteur en scène, Gabriele Vacis.
    Ils en ont fait un spectacle qui a été présenté en juillet de cette année au festival d’Asti. Je ne sais pas si cela suffit pour dire que j’ai écrit un texte de théâtre ; en réalité j’en doute. A le voir maintenant sous forme de livre, j’ai plutôt l’impression d’un texte qui serait à mi-chemin entre une vraie mise en scène et une histoire à lire à voix haute. Je ne crois pas qu’il y ait un nom pour des textes de ce genre. Peu importe. L’histoire me paraissait belle, et valoir la peine d’être racontée. J’aime bien l’idée que quelqu’un la lira.

    Septembre 1994

    Alessandro Baricco
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 10         Page de la citation

  • Par pdemweb1, le 20 janvier 2015

    Autour de nous les gens continuaient à danser, ils ne s'étaient aperçus de rien, ils ne pouvaient pas s'en apercevoir, ils ne savaient rien de tout ça, ils continuaient à danser comme si de rien n'était. Peut-être qu'un type a juste dit à un autre : - Tu as vu celui qui est à la trompette, c'est rigolo, il doit être saoul, ou alors il a un grain. Regarde le, celui qui est à la trompette : il joue, et pendant ce temps il pleure. -
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 14         Page de la citation

  • Par Hebephrenie, le 28 juin 2010

    Bon Dieu, je t'avais une pierre là dans la gorge, vraiment, comme une pierre, ça me tuait de l'entendre parler comme ça, je déteste les adieux, et je me suis à rire du mieux que je pouvais, assez mal d'ailleurs, et à lui dire que bien sûr j'irais le voir, et on ferait courir son chien dans les champs, et sa femme nous mettrait une dinde au four, et je ne sais plus quelles conneries encore, et lui, il riait, et moi je riais aussi, mais à l'intérieur on savait bien tous les deux que la vérité était différente, que la vérité c'était que tout serait fini, et qu'il n'y avait rien à y faire, ça devait arriver, et ça arrivait maintenant.
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 9         Page de la citation

> voir toutes (13)

Videos de Alessandro Baricco

>Ajouter une vidéo
Vidéo de Alessandro Baricco


MP 2015-04-08-316-003048BDD2D9.mp4
Payot - Marque Page - Alessandro Baricco - Trois fois dès l'aube.











Sur Amazon
à partir de :
3,70 € (neuf)
0,97 € (occasion)

   

Faire découvrir Novecento : Pianiste par :

  • Mail
  • Blog

Découvrez la collection Folio

> voir plus

Lecteurs (1384)

> voir plus

Quiz