Lorsque le Seigneur des Anneaux est sorti en salles, ma soeur m'a offert le guide officiel du film écrit par
Brian Sibley, histoire de prolonger le plaisir. Véritable bible sur le tournage, truffé d'anecdotes, de détails sur la création de la Terre du Milieu et d'interviews de l'équipe, le guide avait trôné sur ma table de chevet pendant des mois.
Aussi quand j'ai su que
Brian Sibley avait écrit le guide officiel du Hobbit, je l'ai mis sur ma liste au Père Noël qui s'est fait un plaisir de me faire plaisir.
Si je n'en parle que maintenant, ce n'est pas que j'ai lambiné pour le lire puisque je l'ai dévoré, c'est plutôt que j'ai lambiné pour écrire mon article ! Je suis débordée
Le livre est magnifique : la couverture souple en léger relief est de toute beauté avec le portrait de Gandalf en gris bleuté ; la photo en quatrième de couverture est tout aussi belle et invite au voyage.
Brian Sibley nous entraîne dans les coulisses du tournage et nous fait découvrir tous les secrets de fabrication du Hobbit.
Dès le début du livre, le lecteur est emporté dans un monde magique, sur les terres sauvages où a été tourné le film. On découvre au fil de la lecture le travail sur la création des décors, des costumes, des prothèses ou encore des perruques et des barbes postiches. On est scotché par le talent des petites mains qui oeuvrent en coulisse et par leur passion qui leur permet de réaliser des exploits techniques en un temps record.
L'auteur nous livre des secrets sur les effets spéciaux et les contraintes liés au tournage en HD et en 3D. On se surprend à sourire devant l'enthousiasme de
Peter Jackson devant les nouvelles technologies et, surtout, on ne peut qu'admirer sa détermination et son inventivité.
Le livre est émaillé par de nombreuses interviews des costumiers et des accessoiristes qui expliquent avec passion et patience leur travail. Tous les acteurs du film se sont également prêtés au jeu de l'interview et dévoilent des souvenirs et des anecdotes, souvent très drôles, sur le tournage.
L'ensemble de l'ouvrage est illustré par de nombreuses photos plus belles que les autres et par les fabuleux croquis réalisés par
John Howe et
Alan Lee. On en prend plein les yeux.
Cependant, j'ai un bémol à formuler qui n'a rien à voir avec le guide en lui-même et encore moins avec le travail de
Brian Sibley.
Non, ma déception est liée au travail sur l'édition française et plus précisément sur la traduction de
Maxime Berrée. Depuis quand Bilbon Baggins est traduit Bessac en français ? Dans le Seigneur des Anneaux (livre et film) et dans le Hobbit (livre et film itou), Bilbon est un Saquet pas un Bessac.
Après recherche, il semble que ce nom de Bessac vienne d'une nouvelle traduction de
Daniel Lauzon en 2012 ! Les versions françaises sont vraiment une calamité. L'idée même de traduire les noms de famille me dérange toujours mais si en plus on ne fait que ça de changer, c'est absurde. le nom de Sacquet est ancré dans mon esprit depuis des années et, ce qui peut apparaître pour un détail, m'a vraiment dérangé dans ma lecture.
Quoiqu'il en soit
le Hobbit, un voyage inattendu - le guide officiel du film est très complet et j'ai hâte de lire le prochain ouvrage de
Brian Sibley sur cette magnifique aventure !
Lien :
http://ilovecinema-potzina.b..