AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9791095625070
Harpo & (04/10/2019)
4.1/5   5 notes
Résumé :
.. Mais au monde il n'est pas de pouvoir

Plus menaçant et plus terrible

Que la parole prophétique du poète.
Que lire après Poèmes épars et fragments (1945-1959)Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Sans être un spécialiste de littérature russe, je dois dire que j'ai été bluffé par la possibilité d'avoir accès aux "Poèmes épars et Fragments" d'Akhmatova, édités à l'ancienne (pages à découper soi-même) dans une très belle édition bilingue.
Ce fut d'ailleurs une découverte tout à faite fortuite que celle de cet éditeur (HARPO &), mais qui répondait bien, par une sorte de hasard, à ce qui est devenu au fil des années l'un de mes centres d'intérêt littéraires.
Ceux et celles que j'appelle les grands Russes du 20e siècle, Mandelstam, Pasternak, Tsvétaïeva, etc, ont commencé à me devenir plus familiers, à force de mini-lectures des uns ou des autres, toujours un peu au hasard et de recoupements entre les sources d'information. Et puisqu'il est question de poésie, je souffrais cependant de ne pas avoir accès aux textes d'origine ; pratiquer un poète par traduction interposée n'est pas l'idéal, on en conviendra. Si je n'entends pas le russe, j'ai en revanche la chance de pouvoir en déchiffrer sans trop de difficulté l'écriture.
A mon plus grand bonheur, Harpo & et ses collections m'ont permis de lever une partie de l'obstacle, au moins pour ce qui est des oeuvres d'Anna Akhmatova qui sont désormais presque intégralement - me semble-t-il - publiées en bilingue chez cet éditeur.
J'avoue que ce fut une découverte d'ordre presque sensuel lorsque je touchai ces volumes à la couverture et au papier rugueux, et que je me livrai à ce petit plaisir devenu rarissime de séparer les pages au coupe-papier (ce qui prend pratiquement une demie heure). Enfin, l'accès à la parole d'origine, avec ses mots à elle, dans sa langue à elle, et ces caractères cyrilliques qui sont tout un voyage à eux seuls...
L'occasion aussi de saisir quelque parti-pris de traduction, ici ou là, quand le traducteur restitue les noms de famille à la place des prénoms ou inversement, quand il ne répète que deux fois des mots ou expressions figurant par trois fois dans le texte russe. Détails...
Un grand merci à l'éditeur pour ces oeuvres et ces ouvrages magnifiques.
Commenter  J’apprécie          30

Citations et extraits (7) Voir plus Ajouter une citation
Je n'aime pas les fleurs.
Elles me rappellent les funérailles, les mariages et les bals,
et les tables dressées.

Mais la simple beauté des roses qui annoncent le printemps, Cette beauté, dès l'enfance, fut toujours ma consolation,
Elle est restée jusqu'aujourd'hui mon seul héritage,
Comme la musique de Mozart ou la nuit noire.
Commenter  J’apprécie          60
Je peux aimer.
Je peux être soumise et tendre.
Je peux regarder dans les yeux en souriant,
D'un sourire de séduction, d'appel, vacillant.
Et ma taille souple, élancée, aérienne,
Et le parfum caressant de mes cheveux.
O, celui qui est avec moi, son âme est inquiète,
Il est en proie à la volupté.

Je sais aimer. D'une feinte retenue.
D'une hésitante tendresse et toujours taciturne.
Seulement mes yeux parlent.
Ils sont clairs et purs,
Si limpides et lumineux.
Ils promettent le bonheur.
Crois-moi : la trahison les rend plus bleus,
Plus éclatants et tendres -
Et d'un rayonnement de feu.
Et sur mes lèvres, le rouge de la volupté.
Ma poitrine est plus blanche que la neige des monts.
Ma voix est le murmure de courants d'azur.
Je sais aimer. Mon baiser t'attend.
Commenter  J’apprécie          10
Tais-toi ! Tes mots passionnés et troublants :
Je suis en feu et je tremble,
Et sous tes yeux tendres, dans l'effroi
Je ne te cèderai pas.

O, tais-toi ! Dans mon jeune coeur,
Tu as éveillé quelque chose de terrible.
La vie me semble un rêve merveilleux, plein d'énigme,
Où embrasser rappelle les fleurs.

Pourquoi, lâche, t'es-tu penché vers moi,
Qu'as-tu lu dans mon regard ?
Pourquoi je tremble ? Pourquoi suis-je en feu ? Va-t-en ! O, pourquoi es-tu venu ?
Commenter  J’apprécie          10
Jai cueilli de beaux lis odorants,
Un peu repliés, comme un essaim d'innocentes vierges,
De leurs tremblants pétales humides de rosée,
J'ai bu tout l'arôme et le bonheur et la paix.

La douleur comprimait ce coeur battant,
Et les blanches fleurs balançaient leurs têtes,
Je songeais à ta liberté lointaine,
A ce pays où jétais avec toi..
Commenter  J’apprécie          00
Ce sourire arrêté sur le seuil,
La flamme de la bougie qui meurt.
Je vois la poussière du chemin,
Les rayons obliques de la lune.
Commenter  J’apprécie          10

Videos de Anna Akhmatova (16) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Anna Akhmatova
Rencontre autour des poétesses avec Diglee pour Je serai le feu : "une anthologie sensible et subjective, dans laquelle Diglee réunit cinquante poétesses et propose pour chacune d'entre elles, un portrait, une biographie, et une sélection de ses poèmes préférés" qui paraît le 8 octobre aux éditions La ville brûle.  On a parlé de désir, d'écriture, de Joumana Haddad, Audre Lorde, Natalie Clifford Barney, Ingeborg Bachmann, Joyce Mansour, Anna Akhmatova...
Les livres de cette anthologie sont réunis dans une sélection spéciale poétesses sur notre site Librest (https://www.librest.com/livres/selection-thematique-poetesses,1303.html?ctx=81551c627cc90eb2e85d6f7d5f4bcdfb) : https://www.librest.com/livres/selection-thematiq ue-poetesses,1303.html?ctx=81551c627cc90eb2e85d6f7d5f4bcdfb
+ Lire la suite
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (9) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1228 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}