5/51 notes
Translatio : Le marché de la traduction en France à l'heure de la mondialisation
Résumé :
Concentration croissante de l'édition, montée en puissance des agents littéraires, emprise des contraintes commerciales sur la circulation des livres, domination de l'anglais d'un côté, diversification des langues traduites de l'autre. Les flux de traductions favorisent-ils le dialogue entre communautés nationales ? Sont-ils au contraire l'expression d'un impérialisme économique qui s'accompagne d'une hégémonie culturelle ? Première analyse sociologique du marché mo... >Voir plus
{Ouverture sur l'influence contemporaine mutuelle entre sociologie et littérature, à travers le récit de soi : table ronde avec Gisèle Sapiro, Annie Ernaux, Nelly Wolf, Régis Sauder et Didier Eribon}Dans le cadre d'une journée d'étude conviant écrivains, artistes et chercheurs à évoquer les pratiques de l'autobiographie à la frontière de la littérature et de la sociologie, l'écrivaine Annie Ernaux et la chercheuse Nelly Wolf, reviennent sur l'évolution de l'écriture de soi dans la littérature française.Table ronde animée par Tanguy Laurent et enregistrée le 2 octobre 2021 à la BnF I François-Mitterrand