« La Chanson du matin de Lord Zéro » traduit par Philippe Blanchon. (2017, La Barque, 40 p.) traduit narre l'histoire de Lord Zéro, ou bien est-ce celle séparée de Lord et de Zéro ? « Il est homme en cela qu'il y a conjointement en lui vérité et mensonge, esbroufe et sincérité, quête sincère et goût de la facilité, l'infini et le zéro ». Mais s'agit-il d'une histoire que ces 33 poèmes. Mais d'emblée, Aiken étale ses cartes « âme caméléon dont le nom est Zéro / anonyme dans les manchettes / inconnu dans les soupes populaires / néanmoins je suis votre héros »
Commenter  J’apprécie         00
Le choix des libraires. Traversez la frontière, direction Bruxelles ! Rencontre avec Emmanuel Requette, propriétaire de la « Librairie Ptyx », situé dans la capitale belge, avec lui partagez ses coups de c?ur pour Jules Verne ou encore Conrad Aiken.