AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Guillevic (Préfacier, etc.)
EAN : 9782232146107
120 pages
Editions Seghers (01/04/2022)
4/5   11 notes
Résumé :
“Notre âme ne peut pas mourir,
La liberté ne meurt jamais.
Même l’insatiable ne peut
Pas labourer le fond des mers,
Pas enchaîner l’âme vivante,
Non plus la parole vivante…”

Ces vers, extraits du poème “Caucase”, auraient pu être écrits de nos jours. Datés.de 1845, ils ont survécu à leur créateur, Taras Chevtchenko, immense peintre et poète ukrainien qui a payé de sa vie son combat inlassable pour la liberté et la di... >Voir plus
Que lire après Notre âme ne peut pas mourirVoir plus
Ariel par Plath

Ariel

Sylvia Plath

4.07★ (426)

Neige par Pamuk

Neige

Orhan Pamuk

3.65★ (1324)

Critiques, Analyses et Avis (5) Ajouter une critique
Découverte incroyable...en furetant dans une librairie indépendante à Meudon, "Le Méandre "...le 25 juin 2022

Un petit trésor rendant, avec cette réédition, un hommage à un artiste ukrainien du 19e siècle, possédant mille talents: écrivain, poète, dessinateur et peintre, qui aura souffert toutes les ignominies dues au régime tsariste.
Ce recueil de poèmes est introduit par deux de ses illustrations....

Des textes de combat, de révolte contre la cruauté du régime tsariste , mais aussi d'hommage, d'amour, d'attachement à sa terre ukrainienne...et à son histoire douloureuse ....


Achat spontané , fait d'autant plus volontiers que le bénéfice de la publication est reversé intégralement à une association humanitaire pour aider les Ukrainiens.....

J'intègre à ce rapide billet un extrait de la préface nous relatant, ...non sans ironie ,l'historique de cette publication et de sa traduction française..
Dans un même temps, j 'ai pris la mesure du travail immense de "traducteur " du poète, Guillevic...

"A soixante ans de distance, en guise d'avant-propos

(..)Le public français découvre l'oeuvre de Chevtchenko et son aura singulière alors que fait rage la guerre d'agression lancée par l'armée de Poutine contre l'Ukraine.Les textes rassemblés ici sont pourtant issus du volume consacré en 1964 à Taras Chevtchenko dans la collection " Poètes d'aujourd'hui "(**Seghers)
.A l'époque, il avait été publié avec l'aide directe du Parti communiste français et celle de l'URSS.
(...) La traduction de ce recueil avait été confiée à Guillevic, qui était alors ( et depuis 1942) membre du Parti communiste français. (.. .)
André Markovicz "



Commenter  J’apprécie          523
“Pourquoi, champ vert, pourquoi
Es-tu devenu noir ?
— Je suis devenu noir
de tout le sang versé
Là pour la liberté,
Près de Berestetchko…”

Ces vers, écrits en 1848 par le grand poète ukrainien Taras Chevtchenko, résonnent encore tristement aujourd'hui…

Ces vers exaltent l'Ukraine, ses champs verts, son fleuve Dniepr, ses Cosaques, et leurs combats contre les Turcs, les Polonais, les Tcherkesses et le Tsar, surtout le Tsar !
“ Oh vous, Les hommes, vous Les pauvres hommes,
Qu'avez-vous donc à faire avec des tsars ?
Qu'avez-vous à faire avec des piqueurs ?
Vous êtes des hommes et pas des chiens !”
Beaucoup d'accents patriotiques donc, un appel à l'indépendance, des vers que l'on aurait traités de vieillots il y a quelques mois mais qui renaissent actuellement.

Le recueil comporte d'autres poèmes également : l'esclavage, la jeune fille.
Il est agrémenté de deux illustrations au sépia de Chevtchenko et d'un tableau synoptique de la vie et de l'oeuvre de celui-ci.



Commenter  J’apprécie          540

Une belle et généreuse idée que cette réédition des Editions Seghers, dont les bénéfices seront reversés à l'association médicale et caritative France-Ukraine. le recueil de poèmes de l'ukrainien Taras Chevtchenko a d'abord été publié en 1964, la traduction est de Guillevic, aidé par l'historien Wladyslaw Pelc.

Celui que l'on a qualifié de poète-héros national a eu une vie courte ( mort à 47 ans) et éprouvante. Né serf en 1814, il pourra seulement se libérer de son servage à 24 ans, et developper ses dons artistiques; peintre et poète de talent , il va surtout aussi lutter pour l'indépendance de son pays. Déporté , emprisonné, le tsar Nicolas 1er lui interdira même de peindre et d'écrire!

Sa pugnacité, son énergie malgré toutes les épreuves qu'il traverse provoquent l'admiration. L'art plus fort que l'enfermement, plus fort que les peines endurées...

Qu'en est-il de ses textes? Un souffle épique les balaie, le monde paysan du 19 eme siècle, les Cosaques, les chansons populaires. Mais cet aspect ne m'a pas vraiment touchée , il y a des longueurs, les vers sont répétitifs . J'ai pour ma part préféré les poèmes les plus personnels, ceux de la prison, de l'exil. On sent une telle ferveur pour l'Ukraine, son pays qu'il ne peut retrouver qu'épisodiquement.

" Dans la fraicheur, tu viendras,
Ma belle, tu t'assoiras.
Nous nous souviendrons du Dniepr,
de l'Ukraine, des villages
Tout joyeux parmi les bois
Et des tombes dans les steppes.
Et de joie pénétrés
Ensemble nous chanterons."

C'est un extrait d'un texte écrit un mois avant sa disparition. Il en est d'autant plus émouvant. Si Taras Chevtchenko savait que la démocratie durement acquise de son pays est menacée, il en serait ravagé...


Commenter  J’apprécie          330
Pour Taras Chevtchenko, Poète qui est né serf en 1814, «  la liberté n'est pas octroyée », elle est « conquise », selon les mots du poète Guillevic qui écrit la première préface et traduit les poèmes présents dans le volume, publié pour la première fois en 1964.

Depuis Février 2022, « Ami, entends-tu ces cris sourds du pays qu'on enchaîne »? Entends-tu comme Aragon , Eluard , et Desnos en d'autres temps, édités à la flamme de minuit, ces vers récités comme autant d'armes de liberté  ?

Ces vers sortis d'un autre temps, où la tradition populaire, l'évocation de Dieu et de la religion, et un amour patriotique se mêlent dans un un chant épique qui aujourd'hui, aux heures sombres de sa belle Ukraine, résonnent une fois de plus.

Je ne retiens pas le style de Taras Chevtchenko assez simple, voire même assez « attendu », sans révolution poétique, contrairement au message. Simplement, il ne m'a pas vraiment touchée. Cette écriture néanmoins confère une proximité avec les scènes décrites. Elle participe peut-être aussi à donner un caractère naïf à ces paysages, ces scènes du quotidien rythmées par une vie de servage, de travaux des champs, d'évocation de la religion qui sont ancrées dans une époque aux codes qui ne sont plus les nôtres.

Par contre, cette écriture sert un combat politique clair, à la manière d'un Hugo dans les Châtiments. Et c'est là que réside l'intérêt de cette lecture. Il évoque ainsi tout le passé, l'histoire d'un peuple, celui de l'Ukraine. C'est ce que je retiens en lisant Taras aujourd'hui, la découverte d'un passé, d'une histoire et d'une littérature . C'est sa verve qui instille la liberté comme source de toute action, sa force de conviction, sa détermination à se battre pour ses opinions ; malgré ses arrestations, ses déportations, et l'interdiction que Taras reçut de dessiner ou d'écrire... on sent dans ses vers la nécessité d'écrire à en crever et la cachette de ses bottes, celles où il dissimula ses textes, aujourd'hui devenus symbole d'un peuple.
Commenter  J’apprécie          40
Le peintre-poète est une icône. En Ukraine, il est considéré comme un symbole national de résistance face à l'oppression. Les poèmes de ce héros national sont engagés dans l'indépendance de son pays face à l'empire russe au XIXe siècle. Par sa poésie, le révolutionnaire appelle à la révolte et à la lutte de sa patrie face à l'oppresseur. Celui a vécu 9 années de sa vie en homme libre, il sait que la liberté n'est jamais acquise. Ainsi, il appelle les Ukrainiens et les Ukrainiennes à s'unir : « Levez-vous », « Fraternisez ! », « Brisez vos chaînes ». Une découverte merveilleuse et inspirante !
Commenter  J’apprécie          10


critiques presse (1)
Bibliobs
22 août 2022
Jamais, en effet, les poèmes de Taras Chevtchenko n’ont été de tels alliés substantiels. La guerre actuelle leur donne une puissance et une portée exceptionnelles.
Lire la critique sur le site : Bibliobs
Citations et extraits (10) Voir plus Ajouter une citation
Quand je serai mort, mettez-moi
Dans la terre qui sert de tombe
Au milieu de la plaine immense,
Dans mon Ukraine bien-aimee,
Pour que je voie les champs sans fin,
Le Dniepr et ses rives abruptes,
Et que je l’entende mugir,
Lorsque le Dniepr emportera
Vers la mer bleue, loin de l’’Ukraine,
Le sang de l’ennemi, alors
J’abandonnerai les collines
Et j’abandonnerai les champs,
Jusqu’au ciel je m’envolerai
Pour prier Dieu, mais si longtemps
Que cela n’aura pas eu lieu
Je ne veux pas connaître Dieu.
Vous, enterrez-moi, levez-vous,
Brisez enfin, brisez vos chaînes,
La liberté, arrosez-la
Avec le sang de l’ennemi.
Plus tard dans la grande famille,
La famille libre et nouvelle,
N’oubliez pas de m’évoquer
Avec des mots doux et paisibles.
Commenter  J’apprécie          360
A soixante ans de distance en guise d'avant-propos

(...) ( Taras Chevtchenko)

Né serf en 1814( la même année que Mikaël Lermontov), racheté à son propriétaire par deux des plus grands artistes de l'époque ( le peintre Karl Brioullov et le poète Vassili Joukovski), envoyé pourrir comme soldat aux confins de l'empire pendant près de dix ans par Nicolas Ier( qui avait donné l'ordre personnel de l'empêcher de dessiner et d'écrire), mort d'épuisement en 1861 à la suite des épreuves qu'il avait endurées, il a été l'un des plus grands créateurs de langue ukrainienne, auteur d'une œuvre titanesque dans les genres les plus divers(...)
Peintre et dessinateur hors pair- (..)Cet homme au courage indomptable, à la volonté de fer,qui à passé sa vie à dénoncer la dictature qui le persécutait au jour le jour, est aujourd'hui considéré en Ukraine comme un poète et un héros national.

André Markowicz
Commenter  J’apprécie          90
A soixante ans de distance, en guise d'avant-propos

(..)Le public français découvre l'oeuvre de Chevtchenko et son aura singulière alors que fait rage la guerre d'agression lancée par l'armée de Poutine contre l'Ukraine.Les textes rassemblés ici sont pourtant issus du volume consacré en 1964 à Taras Chevtchenko dans la collection " Poètes d'aujourd'hui ".A l'époque, il avait été publié avec l'aide directe du Parti communiste français et celle de l'URSS.
(...)
La traduction de ce recueil avait été confiée à Guillevic, qui était alors ( et depuis 1942) membre du Parti communiste français. (.. .)
Le volume paru chez Pierre Seghers, donc, a été publié en 1964.Il y aura bientôt soixante ans (p.6)

André Markovicz
Commenter  J’apprécie          110
Les nuits d’une jeune fille

La natte épaisse est défaite,
Descend jusqu’à la ceinture,
Les seins découverts ressemblent
Aux flots de la grande mer,
Les yeux bruns brillent pareils
Aux étoiles dans la nuit.
Les bras blancs se sont tendus
Pour entourer une taille
Et les voilà qui s’enfoncent
Dans l’oreiller pâle et froid,
Restent figés, immobiles,
Et ce n’est qu’avec des pleurs
Que la fille les écarte.
« À quoi sert ma belle natte,
A quoi mes yeux de colombe,
A quoi donc ma taille souple
Si je n’ai d’ami fidèle
A qui donner mon amour,
Avec qui me partager ?
Mon cœur, mon cœur, il est dur
De battre tout seul au monde.
Avec qui vivre, avec qui
Dis-le moi, monde perfide.
Dis-moi donc aussi pourquoi
Cette gloire d’être belle ?
Je veux vivre par mon cœur
Et non par ma beauté.
Dire qu’on m’envie pourtant,
Que les gens ne savent pas
Ce que dans mon cœur je cache…
Qu’ils médisent donc de moi,
Le péché sera pour eux.
Dieu bon, ne voudrais-tu pas
Écourter tes sombres nuits ?
Elles me sont si pénibles.
Le jour, je ne suis pas seule,
Je parle aux champs et j’oublie
Mon triste sort, mais la nuit… »
Elle se tait, les pleurs coulent,
Les bras blancs se sont tendus,
S’enfoncent dans l’oreiller.
Commenter  J’apprécie          50
Le Forçat

Alors que je vagabondais
A l'étranger , longeant l'Ilek,**
Je rencontrai un très vieil homme.
Ce vieillard était un pays,
Un forçat et mort à demi
Sous les tortures endurées .(..)

Notre vieille maîtresse avait
Deux jeunes seigneurs de mon âge.
Elle le prend dans son château
Pour qu' ils s'amusent avec moi.
Ils grandissaient, ils grandissaient
Tous deux comme de jeunes chiens.
Ils me mordaient, ces petits, moi,
D'autres camarades aussi.
Enfin, on commence un beau jour
A leur apprendre à lire, à écrire
Et moi, pour mon plus grand malheur,
J'apprenais en même temps qu'eux.
Ces études, pour moi, ce fût
Des larmes et du sang. Pourquoi
Nous apprendre à nous l'écriture,

A nous que l'on vendait moins cher
Qu'un chien de seigneur ?
(...)
Forteresse d'Orsk, 1848
Saint- Pétersbourg , 1858

** Rivière du Kazakhstan, affluent de l' Oural
Commenter  J’apprécie          70

Videos de Taras Chevtchenko (5) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Taras Chevtchenko
Un an après l'invasion de l'Ukraine par la Russie, le Book Club parcourt l'oeuvre de Taras Chevtchenko, figure majeure de la poésie ukrainienne, que nous évoquons avec le traducteur André Markowicz et à l'historienne Iryna Dmytrychyn.
#bookclubculture #ukraine #guerreenukraine ____________ Venez participer au Book club, on vous attend par ici https://www.instagram.com/bookclubculture_ Et sur les réseaux sociaux avec le hashtag #bookclubculture
Retrouvez votre rendez-vous littéraire quotidien https://youtube.com/playlist?list=PLKpTasoeXDrqL4fBA4¤££¤7De l'Ukraine18¤££¤ ou sur le site https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/bienvenue-au-book-club-part-2
Suivez France Culture sur : Facebook : https://fr-fr.facebook.com/franceculture Twitter : https://twitter.com/franceculture Instagram : https://www.instagram.com/franceculture TikTok : https://www.tiktok.com/@franceculture Twitch : https://www.twitch.tv/franceculture
+ Lire la suite
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus

Autres livres de Taras Chevtchenko (2) Voir plus

Lecteurs (34) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1220 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..