AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782709623230
87 pages
J.-C. Lattès (30/04/2003)
4.28/5   20 notes
Résumé :

Entre le poulet et le mouton sont joliment disposées quelques saucisses. Pour ceux qui l'ignorent, je tiens à préciser que la merguez, à l'instar du gros saucisson appelé casher parce qu'il est halal, est une invention des juifs d'Algérie. Elle symbolise les peurs ancestrales des circoncisions ratées. Ce n'est d'ailleurs pas par hasard que Freud n'est pas d'origine viking, mais d'origine contrôlée. D'où sa... >Voir plus
Que lire après Comment réussir un bon petit couscous suivi de Manuel bref et circoncis des relations franco-algériennesVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (6) Voir plus Ajouter une critique
Un sondage réalisé il y a quelques années, qui reste d'actualité, affirme que le plat préféré des Français , c'est le couscous. C'est le mien également.
A partir de cette constatation, Fellag avec son humour jouissif, narquois, un brin caustique, se livre à un commentaire socio-philosophique, décodant, à sa manière ce que cette préférence suggère, il nous plonge plus avant dans la culture maghrébine où le mektoub est un art de vivre. Puis il raconte longuement le couscous, commente l'histoire de ce plat national en Afrique du Nord. C'est goûteux, épicé, savoureux , on déguste ce texte avec force appétit.
« Un manuel bref et concis des relations franco-algériennes » clôture ce libretto.
Michel et son épouse Zoubida algérienne, viennent, pour la première fois, passer quelques jours de vacances dans la famille à Alger. Zoubida, femme libérée en France, va devoir expliquer à son gaulois de mari les règles incontournables du savoir vivre et du savoir-être en Algérie pour respecter les ancestrales traditions familiales : aucun geste affectueux en public, pas de mot choquant...
Fellag démontre par ces textes , de véritables scénettes pleines d'esprit, tout son humour, à la fois subtil, moins léger quelque fois. Il joue avec les mots jubilatoires qu'il faut décrypter pour plus de plaisir. Un texte qui date de 2003 mais qui n'a en rien perdu de sa cocasserie , de son réalisme
Commenter  J’apprécie          337
2 nouvelles assez savoureuses de Fellag. Dans aucune des deux nouvelles il n'est question de guerre à proprement parler.

Dans la première : Comment réussir un bon petit couscous , l'humoriste fait le bilan des relations des Français et des Algériens en France à travers le prisme … du couscous ! Pourquoi pas ! Déjà c'est très bon, même si en toute objectivité je vais devoir contredire Fellag pour affirmer que c'est le couscous marocain qui est le meilleur.
Ceci dit, une fois dit ce genre de banalités, Fellag parle du racisme latent qui existe - et a toujours existé si j'en crois les "ancêtres" à ceci près qu'il était plus assumé "dans le temps" - en France du type "naaaan c'est bien qu'ils soient là. La preuve on aime bien l'Arabe en bas de la rue. Mais juste, on les aime mieux quand ils sont pas trop près."
Comptez en plus que ces "Arabes du coin" sont souvent des Berbères, Kabyles ou des Turcs. Donc on repassera point de vue exactitude anthropologique et géographique.
Bref, j'ai bien apprécié l'humour si particulier de Fellag, avec sa verve à la Raymond Devos (qu'il utilise pour tordre le coup à la langue française) avec des petites phrases drôles où tout le monde en prend pour son grade !

Mais, j'ai été étonnée par le ton de la seconde nouvelle, " Manuel bref et circoncis des relations franco-algériennes ". Ma préférée des deux je pense
Ici, Fellag décrit un jeune couple mixte : lui est Français, elle est Algérienne. Ils sont venus rendre visite à sa famille à Alger, dans le quartier de Bab-el-Oued. Et ils crèvent de chaud, ce qui bizarrement délie les langues !
Cette nouvelle pleine de tendresse met en avant les "petits trucs" culturels sur lesquels les Maghrébins (les Algériens) et les Français ont du mal à se comprendre. Les Français avec leur délicatesse et leur ethnocentrisme national aimeraient faire comme chez eux même chez les autres. Sauf que chez les autres… il y a des choses qu'on aime mieux ne pas voir, et ne pas entendre.
Le tout avec humour bien sûr !
Commenter  J’apprécie          270
Je me suis aperçue en lisant ce livre que j'ai eu la curiosité d'ouvrir car Fellag est un artiste que j'aime beaucoup, que malgré la qualité des textes, essentiellement par leur parfum d'humour ciselé et ironique comme la coriandre, je suis restée sur ma faim. le couscous était réussi, mais plutôt que de me le faire livrer, j'aurais préféré avoir Fellag en cuisinier physiquement dans ma cuisine littéraire. Il m'a manqué sa voix et ses yeux pétillants.
Lien : http://parures-de-petitebijo..
Commenter  J’apprécie          100
Deux textes différents dans cet ouvrage, le premier Comment réussir un bon petit couscous est une ode à ce met fait de semoule, de légumes et de patience mais surtout une métaphore de l'intégration des Maghrébins dans la société française.

Fellag bouscule avec humour les préjugés sur les Arabes (qui peuvent d'ailleurs très bien être Berbères et donc pas du tout Arabes) et s'adresse aux Français avec verve et subtilité.


Le second texte, Manuel bref et circoncis des relations franco-algériennes, nous emmène à Bab-el-Oued pour un moment d'intimité durant la sieste. Un Français discute avec son épouse d'origine algérienne et tente de comprendre les subtilités de la culture de sa belle-famille... Clash des cultures et relents de colonialisme au programme.

L'opus se termine de façon gourmande par deux recettes de couscous de la mère de Fellag.
Commenter  J’apprécie          20

Il s'agit là de deux petites nouvelles sur les relations franco algeriennes. C'est léger, ça se déguste rapidement. Un thème abordé avec beaucoup d'humour.


Commenter  J’apprécie          30

Citations et extraits (19) Voir plus Ajouter une citation
Les Maghrébins n'aiment pas qu'on les traite d'Orientaux. Et pour cause ! En arabe, le mot Maghreb signifie "Occident". Maghreb, Occident - Maghrébin, Occidental ! Alors que Français ne veut dire que Français.
C'est comme ce que vous appelez la danse orientale. Chez nous, on dit la danse du ventre. Géographiquement, c'est vachement plus précis.


(dans "Comment réussir un bon petit couscous")
Commenter  J’apprécie          160
Le grain destiné au palais est broyé dans un moulin à vent spécial, équipé de deux énormes plates-formes en marbre de Carrare, taillées par les membres de la famille Almandro, fournisseurs attitrés de l'Eglise Catholique Romaine depuis le haut Moyen Age, élevés au rang de la noblesse par Clément VII, pape du festival d'Avignon.
Commenter  J’apprécie          131
Avec un Pied-noir, impossible de manger le couscous tranquillement. Vous pensez profiter d'une ponctuation pour remplir la cuillère, mais lui, il ne met ni point, ni virgule.
[…]
Il tchatche, il tchatche, il tchatche … sans jamais respirer, tellement il a peur. S'il s'arrêtait pour prendre de l'air, quelqu'un pourrait lui prendre la parole. Après, il faudrait qu'il fasse la queue devant le distributeur de tickets de conversation et qu'il attende son tour en silence pour parler à nouveau. Autant le condamner à mort !


(dans "Comment réussir un bon petit couscous")
Commenter  J’apprécie          70
J'ai récemment lu dans un magazine très sérieux un sondage qui affirme que le couscous est aujourd'hui le plat préféré des Français. Vous imaginez ma joie et ma fierté en apprenant que le peuple qui a porté au sommet de ses possibilités l'art et le raffinement du bien-manger, mettait en tête de son panthéon culinaire "La" création de mes ancêtres maghrébins ? Derrière ce compliment exceptionnel à notre plat national se cacherait-il une déclaration d'amour ? N'est-ce pas une manière pudique et détournée de nous dire que vous nous aimez enfin ?


(dans "Comment réussir un bon petit couscous")
Commenter  J’apprécie          40
Une fois que vous êtes chez "l'Arabe" du coin, […] Prenez la première marque de semoule que vous voyez car c'est … la seule ! Exactement la même que chez Leader Price, mais deux fois plus chère. Car "l'Arabe" sait que vous ne venez chez lui qu'aux heures où il y a embargo alimentaire ailleurs et qu'il reste la seule oasis où vous pouvez vous ravitailler. Lors des grandes fêtes, l'épicier maghrébin se transforme en centre international d'aide alimentaire… payant. Une ONG de luxe.


(dans "Comment réussir un bon petit couscous")
Commenter  J’apprécie          30

Videos de Fellag (2) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de  Fellag
Livres hors classes: Fellag "L'allumeur de rêves berbères"
autres livres classés : maghrebVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus


Lecteurs (42) Voir plus



Quiz Voir plus

Petit quiz sur la littérature arabe

Quel est l'unique auteur arabe à avoir obtenu le Prix Nobel de littérature ?

Gibran Khalil Gibran
Al-Mutannabbi
Naghib Mahfouz
Adonis

7 questions
64 lecteurs ont répondu
Thèmes : arabe , littérature arabeCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..