![]() |
Belle plume qui n'est pas toujours simple à lire car très subtile. Des phrases peuvent paraître banales voire incompréhensibles mais elles cachent des significations, des introspections. Des descriptions nous permettent de se situer ou de se perdre à se projeter dans le décor. La méthode utilisée pour rédiger le livre peut nous faire penser à une succession de nouvelles mais l'héroïne, Joana nous fait découvrir de nouveaux personnages à chaque chapitre lors de la première partie. Elle partage toutes ces questions, ces réflexions de pages en pages jusqu'à la dernière. J'ai très apprécié la subtilité d'écriture du dernier chapitre. Je recommande vivement si vous aimez la littérature classique étrangère qui prend le style de nouvelles sans y être. Ce livre est pour vous ! Un grand merci à Babelio pour la masse critique et aux éditions des femmes - Antoinette Fouque pour l'envoi de ce livre et m'avoir fait découvrir cette talentueuse auteure. |
Rodrigo S. M. s'attarde sur le sort de Maccabée, une femme sans charme et sans esprit du Nord-Est brésilien. Autour d’elle gravitent des avides et des ambitieux qui ne lui donneront rien. En observateur distant, l’auteur fictif auquel Sterenn Guirriec prête sa voix vibrante fait le récit de cette vie misérable, dépourvue d'amour, qui tiendrait en un souffle, prête à s'évanouir.
Ultime roman de Clarice Lispector, publié en 1977, l'année de sa mort, « L’heure de l’étoile » est le chef-d'œuvre de sa maturité. Avec un regard sans concession, l'autrice s'attaque aux injustice sociales et aux ravages de la pauvreté.
Le CD MP3 est accompagné d'un livret de présentation de Paulo Gurgel Valente, fils de Clarice Lispector, traduit par Didier Lamaison.
Le texte français, traduit du portugais brésilien par Marguerite Wünscher, revisé par Sylvie Durastanti, a paru en 1984, réédité en 2014, aux éditions des femmes-Antoinette Fouque.
Direction artistique : Francesca Isidori.