AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782918061434
190 pages
Le Visage Vert (01/09/2019)
4.5/5   2 notes
Résumé :
Sur neuf auteurs de fiction publiés dans ce numéro, six sont francophones – partagés entre anciens et modernes. Une statistique peu fréquente dans nos pages traditionnellement plus ouvertes aux auteurs étrangers, surtout anglo-saxons. D’heureux concours de circonstances expliquent cette présence plus riche d’écrivains français. Commençons par Yves et Ada Rémy, dont Le Visage Vert vient de rééditer Le Grand Midi (1971) dans une version révisée pour l’occa­sion. La no... >Voir plus
Que lire après Le visage vert, n°31Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Cela faisait un bail que je n'avais pas chroniqué de revue – et par exemple le Visage Vert : de cette excellente revue de littérature fantastique et décadente, je n'avais plus parlé en ces lieux interlopes depuis le n° 24… et nous en sommes au 31. Or le Visage Vert vaut bien qu'on en parle – et ce numéro au très joli sommaire en témoigne assurément.



Dans ce numéro, nous avons onze fictions courtes, dont une pièce radiophonique due aux excellents Yves et Ada Rémy – il faut y ajouter un essai du toujours impressionnant Michel Meurger ; commençons par-là, allez. « Du côté des loups (V) : Garous et meneurs de loups littéraires – « Viens, allons vivre avec les loups » s'inscrit dans une série au long cours dont j'ai raté les précédents épisodes... En même temps, cet article abondamment annoté a un objet probablement plus précis que son titre à rallonge ne le laisse supposer, car les considérations tournant autour de l'historiographie, disons, de la Bête du Gévaudan, y occupent une place centrale. Cependant, au-delà, l'article envisage un certain nombre de cas de loups prédateurs, mangeurs d'adultes et d'enfants, en Europe occidentale essentiellement, et en s'appuyant le plus souvent sur de très obscures monographies d'histoire locale. On retrouve sans surprise, et avec un immense plaisir, dans cette étude, l'impressionnante érudition caractéristique des travaux de Michel Meurger, même si, pour le coup, elle a peut-être les défauts de ses qualités ? J'ai parfois eu l'impression que l'auteur plaçait peu ou prou toutes ses sources au même niveau – tout en concédant que, dans cette perspective historiographique, c'est une approche qui peut se tenir… Ajoutons aussi que l'article a une dimension vaguement partisane, peut-être ? Pour Michel Meurger, semble-t-il, à moins qu'il ne s'agisse... de littérature, les cas de prédations à l'encontre d'humains sont largement attestés, et bien plus que ne le prétendent les écologistes désireux de réintroduire l'animal croquemitaine par excellence ici ou là – il ne semble guère porter ces militants dans son coeur, à en croire quelques menues piques éparses… C'est peut-être ici, en fait, que la tendance à mettre toutes les sources sur un même plan me paraît plus particulièrement problématique – les archives, au fond, pouvant susciter les mêmes périls à cet égard que l'Internet saturé de fake news, etc., que l'on vilipende à bon droit à ce propos, mais le problème n'est pas si inédit qu'on le prétend parfois (ce sont ses proportions qui le distinguent). Michel Meurger est sans doute un chercheur trop accompli pour tomber dans ce navrant panneau, heureusement. Il y a quand même de gros délires dans le tas de ces sources, et, comme l'auteur l'analyse pour le coup très judicieusement, des biais politiques, philosophiques, religieux et moraux qui déforment les comptes rendus et leur confèrent une portée allant bien au-delà du simple fait-divers sordide – et l'étude de ces biais figure parmi les éléments les plus saisissants de cette communication, et peut-être les plus susceptibles d'extrapolations contemporaines. Car, avec ces menus bémols, demeure une belle somme d'érudition, très pointue, mais aussi très stimulante et tout à fait passionnante – Michel Meurger égal à lui-même.



Mais cet article, hors notices bien sûr, est la seule non-fiction de cette trente-et-unième livraison du Visage Vert – le reste consiste en nouvelles généralement assez courtes, s'il y a quelques exceptions notables ; et, comme souvent dans cette revue, on alterne auteurs français et étrangers, mais aussi et peut-être surtout actuels et plus anciens, dont certains sentent passablement la poussière, tandis que les noms connus sont mêlés d'autres bien davantage obscurs.



Commençons par les « vieilleries ». Et évacuons d'emblée la seule vraie fausse note, en ce qui me concerne, de ce numéro, à savoir « Le Mendiant – conte fantastique », très poussive nouvelle d'un très obscur auteur du nom de Pascal Mulot (rien à voir avec le bassiste, de toute évidence, eh). La plume de plomb et le rythme mal assuré du récit en rendent la lecture pénible, et il y a trop d'exemples plus enthousiasmants de cet archétype du cauchemar forestier dans la littérature fantastique (je vous reparlerai prochainement d'Algernon Blackwood…) pour justifier véritablement que l'on sorte ce conte maladroit de son carton.



Par chance, et sans vraie surprise, le reste est autrement convaincant. Ainsi la « Chinoiserie » de Sauphus Bauditz : tout est dans le titre, ou presque, et un lecteur chinois en ferait peut-être une attaque cardiaque, mais ce conte aux faux airs de fable, et pour le coup dépourvu de tout élément fantastique, s'avère très amusant – une aimable satire que l'on lit le sourire aux lèvres.



On atteint tout de même un tout autre niveau avec « N », un conte inédit du grand Arthur Machen. Cette nouvelle est assurément bavarde, surtout dans ses premières pages, où l'on dissèque la géographie insolite (ou pas toujours tant que cela) de Londres, tout en questionnant les souvenirs des promeneurs, ou, au même niveau, leur tendance à s'illusionner quant à ce qu'ils voient et choisissent plus ou moins consciemment de garder en mémoire. Mais la conclusion de la nouvelle, riche d'images fortes et de personnages joliment peints, compense sans peine cet éventuel défaut initial (qui justifie au passage de nombreuses notes, si pas exhaustives, car, pour le lecteur francophone, tout cela risque de s'avérer plutôt hermétique). Une magie opère, en définitive, fond et forme, qui convainc tout à fait. Machen était un grand auteur, et il serait souhaitable que son oeuvre soit autrement disponible en français qu'elle ne l'est aujourd'hui (soit quelques recueils chez Terre de Brume, éditeur dont je ne sais jamais s'il est mort, vivant, ou les deux).



Mais, à propos d'auteurs à redécouvrir, il en est un ici qui a eu droit à quelques heureuses rééditions ces dernières années, notamment chez L'Arbre Vengeur et dans la collection des « Orpailleurs » de la Bibliothèque Nationale de France, et c'est Maurice Renard. le Visage Vert est également de la partie, qui a édité, en même temps que sortait ce numéro, le recueil Celui qui n'a pas tué, que je lirai prochainement. Mais, en guise d'amuse-bouche, nous avons droit ici à deux très brèves nouvelles justement issues de ce recueil. « Hippolyte », avec son cadre militaire que l'on retrouvera plus loin chez Camille Mauclair, est un récit qui parvient étrangement à combiner le grotesque, l'émotion et la rêverie, et dont la conclusion soulève des perspectives enthousiasmantes en même temps qu'imprégnées d'une nostalgie irraisonnée mais d'autant plus délicieuse. « Une odeur de souffre » est un conte peut-être un peu plus convenu, mais la narration habile et les personnages hauts en couleur en rendent la lecture tout à fait agréable.



Maintenant, dans le registre antique de cette trente-et-unième livraison du Visage Vert, je crois en définitive que la palme revient à Camille Mauclair – que je ne connaissais guère, et vraiment très, très vaguement, qu'en tant que critique. Aussi détestable ait été le personnage et nauséabondes ses idées, demeure le fait qu'il savait écrire. le premier de ses deux textes au sommaire de ce numéro, l'inclassable « Vie des Elfes », ne m'avait pourtant pas fait, initialement, une très bonne impression : on fait ici dans la littérature très chargée, et le risque de s'y étouffer n'est pas négligeable. Pourtant, une musique se met en place, insidieusement, les sonorités des phrases ravissent, et en conséquence le tableau de même – au sortir de ce poème en prose, si c'est bien de cela qu'il s'agit, nous avons effectivement la conviction d'avoir délicieusement erré, pour quelques paragraphes, dans les territoires enchanteurs mais aussi intimidants de la Faërie. le meilleur est pourtant encore à venir, avec la très brève nouvelle qu'est « L'Évocation », récit de guerre étonnamment touchant, souvent cité semble-t-il, et qui m'a fait l'effet d'être peu ou prou parfait.



Et côté auteurs contemporains ? La récolte est peut-être plus inégale – si aucun de ces textes n'est le moins du monde déshonorant (encore une fois, le conte fantastique de Pascal Mulot est en ce qui me concerne la seule fausse note de ce numéro). Je dois toutefois confesser ne pas penser grand-chose de deux d'entre eux…



Et tout d'abord de « Quelques aspects de la cosmogonie et de la géographie du Fleuve, considérations sur sa Grande Encyclopédie », d'Yves Letort, qui s'inscrit dans un ensemble plus vaste aux allures de projet démiurgique – typiquement, en fait, le genre de projet littéraire qui devrait me botter, mais je crains d'être passé totalement à côté de ce court texte, d'une prose que je devine très poétique, mais qui ne m'a jamais vraiment touché.



« L'Île morte », de Pascal Malosse, est un récit plus classique, qui puise dans divers modèles gothiques, décadents ou symbolistes, ce qui lui confère comme un parfum d'anachronisme pas désagréable. Mais j'en ai trouvé le style inégal, et le récit un peu trop convenu. Un peu trop médiocre, en somme, je suppose…



« Les Effigies », de Mark Valentine, m'a davantage parlé. Là encore, on ne réinvente pas l'eau chaude, loin de là, mais la narration est habile, et les images saisissantes, même quand la conclusion s'avère étonnamment prosaïque, ou du moins est-ce l'impression qu'elle m'a fait. Qu'importe : cela fonctionne très bien.



Mais, côté auteurs contemporains, la palme revient sans surprise aux excellents Yves et Ada Rémy. « Transsibériennes d'Armen Bertossian » n'est pas une nouvelle à proprement parler, mais l'adaptation inédite, sous forme de pièce radiophonique, d'une nouvelle inédite elle aussi titrée « Le Piano de Bertossian, sonate fulminante pour 10 bourreaux et 88 esclaves » (quel titre !). le couple d'auteurs y met en scène une émission de radio très typée France Culture, où des musicologues devisent (agressivement…) à propos de l'oeuvre d'un compositeur soviétique qui prisait beaucoup le train. La scène est parfois cocasse, et je suppose que les écrivains s'amusent bien à démonter l'office même de critique, mais, en fond, la destinée de Bertossian suscite des images fortes, et une ambiance très particulière s'instaure, qui conduit le récit jusqu'à une conclusion fantastique marquante. le texte bénéficie aussi de l'érudition musicale des auteurs, dont la passion est sensible, et le résultat s'avère tout à fait séduisant. On n'atteint certainement pas ici le niveau des Soldats de la mer, mais cela n'est en rien un reproche, tant le niveau de ce recueil le place dans une catégorie qui lui est propre. Mais cette pièce fait plus que convaincre, elle enchante et ravit – bonne pioche, donc, mais on n'en attendait pas moins des excellents époux Rémy.



Bilan remarquable, donc, pour ce n° 31 de l'excellente revue qu'est le Visage Vert – dont on louera par ailleurs la réalisation : beau papier, mise en page agréable, nombreuses illustrations très diverses et de bon goût, notices exhaustives… le Visage Vert vaut toujours le détour, et qui en douterait ?
Lien : http://nebalestuncon.over-bl..
Commenter  J’apprécie          20
Bon, je ne peux pas être objectif vu que je figure au sommaire. C'est un magnifique numéro, avec Arthur Machen à la proue, des perles de Maurice Renard et de Camille Mauclair, et d'un auteur complètement oublié, Pascal Mulot. La revue poursuit son travail savant, presque archéologique, avec toute la passion nécessaire. Et puis il y a eu ma découverte d'Yves Rémy et Ada Rémy. L'élégance, l'érudition au service d'une histoire étonnante à la chute réussie. Il est grand temps que je me précipite sur leurs oeuvres!
Commenter  J’apprécie          40


Les plus populaires : Littérature française Voir plus
Livres les plus populaires de la semaine Voir plus


Lecteurs (5) Voir plus



Quiz Voir plus

The Book of Ivy - avez-vous bien lu ?

Comment s'appelle la soeur d'Ivy ?

Carrie
Calie
Karine
Callie

10 questions
86 lecteurs ont répondu
Thème : The book of Ivy de Amy EngelCréer un quiz sur ce livre

{* *}