AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782742781461
206 pages
Leméac (Editeur) (01/05/2009)
3/5   1 notes
Résumé :
Entre lectures, rencontres édifiantes, ballades philosophiques au petit matin, films vus, réflexions nourries d'expérience ou débats avec les personnages en train de s'écrire, se tisse le récit quotidien d'un homme de lettres.
Que lire après L'année des déchirements : Journal de l'année 2007Voir plus
Citations et extraits (3) Ajouter une citation
A plusieurs reprises il m’est arrivé de dire et d’écrire que, sans les traductions, la littérature serait tribale, que traduire des livres, c’est favoriser la découverte de la diversité, que les traductions donnent accès non seulement à des oeuvres écrites dans une langue minoritaire ou provenant d’un lieu du monde éloigné de nos préoccupations, mais aussi à d’autres qui nous sont proches et que, sans les traductions, même des lecteurs bilingues ne connaîtraient pas vraiment. Car la pratique d’une langue étrangère n’entraîne pas pour autant la capacité de lire, moins encore de traduire. Au premier degré, oui, sans doute. Pour le sens général, oui encore. Mais quand il s’agit de palper l’étoffe d’une langue, quand il s’agit de saisir la part d’implicite que véhicule l’écriture d’un auteur, de comprendre les je ne sais quoi et les presque rien qui se sont glissés dans le texte, d’accéder à la part de non-dit qui est souvent essentielle, il est alors nécessaire de bénéficier du talent de ces passeurs que sont les traducteurs.

1 mars
Commenter  J’apprécie          250
Nous discutions de l'avenir du livre. Et soudain j'entrevis que, par la dérive marchande, l'activité éditoriale connaîtrait tôt ou tard une scission. Ce que j'entrevoyais et qui fit débat, c'est qu'une fonction particulière devrait être instituée qui éviterait aux écrivains, ceux dont les livres ont véritablement du sens, d'être confondus avec les autres et d'être emportés par des marées qui ne laissent que bois mort sur les plages. Nous nous sommes séparés avec, sur les bras, plus de questions que de réponses.

13 novembre
Commenter  J’apprécie          50
La littérature est mon jardin et son indicible nature une source d'émerveillements autour de laquelle je retrouve ceux que j'aime.

19 septembre
Commenter  J’apprécie          204

Videos de Hubert Nyssen (8) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Hubert Nyssen
Créé par Hubert Nyssen (fondateur des éditions Actes Sud) et Madeleine Thoby, le département jeunesse d'Actes Sud publie depuis 1995 des ouvrages (albums, romans, documentaires, bd...) qui portent un regard particulier sur le monde et ses évolutions, empreint d'émotions, d'humour, de curiosité, d'exigence et d'ouverture. En février 2023, ce département est rebaptisé Actes Sud jeunesse, afin d'être en meilleure adéquation avec une ligne éditoriale proche du catalogue général des éditions Actes Sud mais qui s'adresse à un lectorat plus ample, allant de la petite enfance aux jeunes adultes. Les ouvrage paraissant à partir de cette date porteront cette nouvelle signature.
+ Lire la suite
autres livres classés : biographieVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus


Lecteurs (1) Voir plus



Quiz Voir plus

Les écrivains et le suicide

En 1941, cette immense écrivaine, pensant devenir folle, va se jeter dans une rivière les poches pleine de pierres. Avant de mourir, elle écrit à son mari une lettre où elle dit prendre la meilleure décision qui soit.

Virginia Woolf
Marguerite Duras
Sylvia Plath
Victoria Ocampo

8 questions
1721 lecteurs ont répondu
Thèmes : suicide , biographie , littératureCréer un quiz sur ce livre

{* *}