AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Jean Rosenthal (Traducteur)
EAN : 9782743621506
215 pages
Payot et Rivages (13/10/2010)
3.25/5   26 notes
Résumé :
'The Ascent of Rum Doodle' (1956). Roman traduit de l'anglais par Jean Rosenthal, et publié la même année (1956).

Quand vous vous balancez désespérément au bout d'une corde de trente mètres, il est important de savoir que l'homme qui se trouve à l'autre bout est un ami. Un rapport d'expédition décrivait le Khili-Khili comme un sommet extrêmement difficile, voire périlleux, mais dont l'ascension n'était pas totalement impossible. Une équipe de sept mon... >Voir plus
Que lire après À l'assaut du Khili-KhiliVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (6) Voir plus Ajouter une critique
Prêt pour l'ascension du mont Khili-Khili, le plus haut sommet de la Terre à 13 000 mètres d'altitude ? le narrateur est le chef de l'expédition, il est accompagné de six autres montagnards, son lot de porteurs yogistanais (et un cuisinier). Il convient aussi de ne pas oublier le matériel scientifique ni le champagne (excellent médicament).
Ce récit est une parodie des expéditions en montagne, leur détermination est grande mais le parcours jusqu'au sommet est semé d'embûches. Heureusement qu'on peut compter sur les porteurs pour sortir de situations dangereuses. L'ascension du Khili-khili n'est pas ce qu'il y a de plus périlleux, il y a aussi la cuisine de Pong qui peut laisser nos hommes en piteux état.
L'ascension de ce mont imaginaire est délicieuse, pour peu qu'on apprécie l'humour anglais ! J'ai mis un peu de temps à m'adapter à la narration, mais j'ai beaucoup apprécié une fois immergée dans l'histoire, même si j'ai eu du mal à me retrouver dans cette demi-douzaine de personnages. Les allées et venues sont incompréhensibles par moments, mais ça donne un côté encore plus loufoque à ce récit. W. E. Bowman reprend quelques lignes principales qu'on retrouve dans les récits de l'alpinisme et les retourne à sa façon. Petit hommage aussi à ces porteurs discrets qui font un sacré travail pour une reconnaissance minime.
A recommander pour ceux qui aiment rire, la montagne (... et la bonne cuisine.)
Commenter  J’apprécie          282
Quelle déception ! Je pensais entendre parler d'alpinisme avec cette expédition à 12 000 mètres d'altitude. Y est surtout question si chaque homme à une fiancée. Se veut de l'humour britannique. Je dois être hermétique, puisque je n'ai même pas souris une seule fois, malgré le début qui partait dans l'exagéré, mais trop c'est trop.
Commenter  J’apprécie          150
MAXIME:
Etant lecteur peu expérimenté, le livre "A l'assaut du khili-khili" est rempli d'humour anglais qui m'a fait rire. Les personnages sont différents et ont chacun leur rôle. Ils sont tous amateurs dans l'alpinisme donc ça m'a plu.

Nino/Patxi:
"A l'assaut du khili-khili"
Nous avons été sensibles à l'humour anglais du récit. Le thème de ce livre, celui de l'aventure, de l'alpinisme donne envie de le lire, mais le livre en général est vite ennuyeux et finalement très long à lire.

Carla :
"A l'assaut du khili khili " est un roman de W.E. Bowman soi disant rempli d'humour anglais .
J'ai trouvé que ce livre était terriblement ennuyant de par le nom complexe et le nombre important de personnages mais aussi de part l'histoire que je trouve répétitive .
J'ai également trouvé que la lecture de ce livre est extrêmement longue lorsque l'on est obligé de revenir à la présentation des personnages pour se souvenir quel rôle ils jouent dans l'expédition .

Esteban:
Pour ces alpinistes "L'assaut du Khili-Khili" fut horrible mais pas autant que pour le lecteur qui lit ce roman. D'après la quatrième de couverture ce roman est "Un chef d'oeuvre d'humour anglais". Je n'ai pas eu un seul sourire durant l'histoire, je n 'irai donc pas voir un one man show en Angleterre! L'histoire tourne en rond , l'un va du camp 3 au camp 2 ; l'autre du camp 1 au camp 4, puis il reste une semaine dans le camp car il est malade. Voilà je viens de vous résumer l'histoire. L'auteur fait une fixation sur Pong, à chaque phrase les personnages parlent de lui, de quoi vous arracher les cheveux. On ne se retrouve pas dans les personnages: il y en a trop. L'on ne retient pas leurs noms et il faut en plus retenir leurs noms de codes. Bien sûr, je vous déconseille ce roman sauf si vous aimez les livres sans âme et sans histoire.
Commenter  J’apprécie          10
Paul Téo

J'ai trouvé intéressante l'idée de l'auteur : une aventure en montagne de sept soit disant "alpinistes". L'histoire est humoristique, les situations sont souvent comiques car les personnages sont plus incapables les uns que les autres. Cependant, je n'ai pas apprécié ce livre. Malgré des personnages atypiques et une histoire amusante, j'ai eu du mal à le terminer car l'histoire devient lassante à cause du manque de dialogues et d'un texte un peu trop répétitif.

Hugo
Ëtes-vous prêts à atteindre le sommet le plus haut du monde nommé le Khili-Khili ? C'est ce qui vous attend dans cette incroyable aventure à vivre avec 6 autres alpinistes ! Il va falloir que vous vous accrochiez car cela n'est pas une tâche facile sachant que vous êtes tous amateurs ! Arriveriez- vous à survivre pour grimper les 13 300 mètres.. ?

Nous avons trouvé l'idée de départ pour ce livre assez intéressante et originale, mais le roman est ennuyeux par manque de dialogue. Le scénario ne met pas assez en valeur l'humour et les idées imaginées par l'auteur qui sont pour nous les éléments clés qui pourraient rendre ce texte plus vivant et attirant. Ce roman pourrait plutôt plaire à des adultes aimant la lecture et les histoires calmes, sans trop de rebondissements.
Commenter  J’apprécie          20
Ce livre est une très bonne parodie des récits d'expédition en montagne. Les membres de l'expédition sont une bande d'incapable qui ne s'en sortent que grâce au sens pratique des porteurs. Ce qui est surtout savoureux c'est l'ironie du texte, car on comprend rapidement qu'il y a un décalage entre la perception du narrateur et la réalité. Trait-d'Union, le narrateur, est une sorte de Fabrice del Dongo qui ne s'apercevrait pas du décalage entre les hussards et la Jérusalem délivrée. Il est tellement imprégné par les récits qu'il a lu, qu'il ne se rend pas compte de l'absence de camaraderie qui règne dans l'expédition, ce qui créé toutes sortes de situations comiques, car, il va par exemple faire des binômes sur l'idée qu'il est important que les deux partenaires aient toujours de quoi discuter et soient en mesure de débattre d'un sujet.... et met ensemble des gens qui ne se supportent pas et sont incapable de s'entendre sur un sujet. Mais le grand point comique de l'histoire, c'est Pong, le cuisinier dont l'expédition va essayer de se débarrasser et toutes les stratégies vont être élaborées pour essayer d'échapper à sa cuisine.
Lien : http://happydriedfrogs.over-..
Commenter  J’apprécie          60

Citations et extraits (3) Ajouter une citation
Nous étions tous perdus maintenant, le doute n'était plus permis. Tout cela me parut d'un tragique accablant. Nous qui étions partis avec une telle confiance, qui avions travaillé si dur pour arriver si près du but ; nous qui étions l'esport de notre patrie et les héros du monde entier, nous étions destinés à périr misérablement dans ce pays peu accueillant, loin de chez nous, loin de ceux qui nous étaient chers.
C'était si triste que je ne pus retenir mes larmes. Celles-ci gelèrent immédiatement et je me retrouvai soudé au glacier par deux petites stalactites, dans une situation plus pénible encore.
Commenter  J’apprécie          133
Après trois mois de fiévreux préparatifs, nous nous réunîmes à Londres, la veille du départ, pour examiner une dernière fois ensemble notre plan. Seul Jungle, qui devait nous entretenir de l'emploi du matériel radio et de ses méthodes personnelles de navigation en montagne, était absent au rendez-vous. Il téléphona pour annoncer qu'il s'était trompé d'autobus et qu'il ne savait pas très bien où il se trouvait ; mais il venait d'apercevoir l'étoile Polaire et comptait nous rejoindre incessamment
Commenter  J’apprécie          80
Nous étions tous, cela va sans dire, avides d'apercevoir l'Abominable Hommes des neiges, qui a fait couler tant d'encre. Cette créature fut aperçue pour la première fois par Thudd en 1928, non loin du sommet du Trah-Lalah. Thudd le décrit comme une créature d'apparence humaine, de quelques deux mètres dix de haut, couverte de fourrure bleue et avec trois oreilles. L'Homme des neiges émit un sifflement et s'enfuit en courant à une vitesse stupéfiante.
Commenter  J’apprécie          00

autres livres classés : aventureVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (62) Voir plus



Quiz Voir plus

A l'assaut du khili-khili Paul Téo Hugo

A quelle hauteur culmine le sommet du Khili-Khili ?

13350,50m
13300,50m
14300,50m
14350,25m

5 questions
0 lecteurs ont répondu
Thème : A l'assaut du Khili-Khili de W.E. BowmanCréer un quiz sur ce livre

{* *}