AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782916749006
171 pages
Les Fondeurs de Briques (01/01/2007)
4/5   2 notes
Résumé :
Dans une cantina, un militaire et un avocat se disputent la même femme. Pancho villa en personne intervient dans la dispute...
Un imprimeur espagnol mécontente se employés mexicains en refusant la bénédiction du prêtre pour la nouvelle presse...
Une famille de métayers affronte la sécheresse et l'avidité de se voisins...
Avec l'aide de trois complices, un collecteur de fonds monte une escroquerie contre sa société. mourra bien qui mo... >Voir plus
Que lire après Le zopilote et autres contes mexicains.Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Max Aub avait 39 ans à son arrivée au Mexique en 1942, après un bref exil à Paris en 1939 (où il collabora avec Malraux sur Sierra de Teruel), un internement au Camp De concentration de Roland Garros, au camp du Vernet, puis au camp de Djelfa en Algérie.
En embarquant sur le Serpa Pinto qui mit le cap sur Veracruz, Aub, Espagnol depuis 1914, né d'un père allemand et d'une mère française, devint un écrivain mexicain.
Ce recueil de 18 nouvelles, témoigne de sa connaissance du pays qui l'a accueilli, lui comme un grand nombre d'exilés espagnols. Même si le « récit mexicain » le plus connu reste le très caustique La Véritable histoire de la mort de Francisco Franco, le Zopilote s'inscrit dans l'histoire politique et sociale du pays, à l'exception peut-être de 5 nouvelles à la dimension plus universelle ( La véritable histoire des poissons du lac de Pátzcuaro, La branche…).
Hommage à Prosper Mérimée , Memo Tel, évoquent les dernières années du régime de Porfirio Díaz et de la Révolution mexicaine, Les Voraces, La Vieillesse, Juan Luis Cisniega,, la vie quotidienne dans la campagne mexicaine. Mais au détour d'une nouvelle, l'Espagne réapparait, celle d'avant et d'après la guerre, avec sa petite musique lancinante de l'exil auxquels certains font face alors que d'autres se languissent: « « Tu n'arriveras à rien comme ça. Il faut s'adapter. Qu'est-ce que tu crois? Que tu es encore à Valence? »
L'écriture est sèche, parfois abrupte, Aub, très à l'aise dans le format bref de la nouvelle, maitrise parfaitement le temps limité, l'univers restreint, le nombre réduit de personnages, d'évènements. Cette concision lui permet de faire éclater la violence, de montrer l'absurde, de dire la brutalité de la vie. «Il est arrivé avec un groupe d'enfants dont les parents étaient morts dans un bombardement à Valence ou à Barcelone, pendant la guerre d'Espagne. Deux jours après son arrivée ici, il a découvert les zopilotes et s'est mis à courir comme un fou vers le sommet de la montage. Il a dû tomber et rester inconscient sur le coup. Les animaux l'ont laissé comme vous le voyez aujourd'hui. »
Ça claque comme un coup de fouet, c'est Aub nouvelliste.
Commenter  J’apprécie          717

Citations et extraits (3) Ajouter une citation
Vingt-deux ans en 1936, ayant lu tout ce qu'il y avait de plus avancé , marxiste, mais, la perspective d'être communiste l'attirant peu, il se fit trotskyste ce qui, a ses yeux, était le fin du fin. Les plus avancés ne cesseraient jamais d'avoir raison et comme le monde faisait un virage à gauche, c'est là que devait être Rafael Vila.
Pour les Catalans, le trotskisme fut une façon de conjuguer le communisme et l'anarchisme qu'ils portent dans leurs entrailles.
Commenter  J’apprécie          361
Quand le juge se charge du cadavre, il était très préoccupé par les manuscrits de la Mer Morte; de savoir qui avait raison de Dupont-Sommer ou de Segal, Elliger ou Michel. Antonio Martines Escobedo avait tendance croire que les Séleucides étaient bien ceux décrits dans le commentaire de Hababuc et non les Romains. Il portait en lui le désir intense et parfaitement dénué d'intérêt que ce fût le texte le plus ancien. M. le juge lisait tous les bréviaires du Fonds de Culture Economique, quels qu'ils soient. Un sage.
Commenter  J’apprécie          142
La cantina de Ojo del Rio est comme les autres, la seule chose qui la distingue, c'est qu'elle est à Ojo del Rio, un village du Zacatecas, déjà presque à Aguascalientes. Terre plane et sèche. Beaucoup de poussière et pas mal de mouches ; pas trop car c'est une terre froide.
Le nom du village est un mystère parce qu'il n'y a pas une goutte d'eau à bien des lieues à la ronde.
Commenter  J’apprécie          60

Video de Max Aub (2) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Max Aub
Payot - Marque Page - Max Aub - Crimes exemplaires
autres livres classés : mexiqueVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (6) Voir plus



Quiz Voir plus

Littérature espagnole au cinéma

Qui est le fameux Capitan Alatriste d'Arturo Pérez-Reverte, dans un film d'Agustín Díaz Yanes sorti en 2006?

Vincent Perez
Olivier Martinez
Viggo Mortensen

10 questions
95 lecteurs ont répondu
Thèmes : cinema , espagne , littérature espagnoleCréer un quiz sur ce livre

{* *}