AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Dominique Vittoz (Traducteur)
EAN : 9782213654652
140 pages
Fayard (13/10/2010)
3.48/5   29 notes
Résumé :

Pierre-Auguste Renoir a-t-il bien séjourné en 1882 dans la ville sicilienne de Girgenti (aujourd’hui Agrigente), comme l’affirme son fils Jean dans la biographie qu’il lui a consacrée ? Si oui, pourquoi n’existe-t-il aucune trace de ce voyage dans les toiles du maître de l'impressionnisme ? À travers l’échange épistolaire qu’entretient le vieux notaire Michele Riotta avec la belle et mystérieuse Alma Corradi, Andrea Camilleri propose un scénario adroit et ... >Voir plus
Que lire après Le ciel volé : Dossier RenoirVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (10) Voir plus Ajouter une critique
3,48

sur 29 notes
5
1 avis
4
4 avis
3
3 avis
2
1 avis
1
0 avis
Notaire à Girgenti (aujourd'hui Agrigente) Michele Riotta répond aux questions d'une femme dont nous ne connaissons que le nom : Madame Alma Corradi.
Lui fait-elle des avances, lui envoie-t-elle des photos d'elle un peu dénudées, ses questions sont-elles trop personnelles, ou bien l'homme qui se dit vieillissant se précipite-t-il dans un dernier et pathétique amour, avec la force de son imagination ?
Le fait est qu'il se passionne, qu'il veut voir cette Alma : elle s'intéresse à la venue hypothétique de Renoir à Girgenti en 1882, se basant sur l'affirmation de son fils Jean, le réalisateur de la Grande illusion, ce qui voudrait dire qu'étant officiellement à Alger avec Aline, il s'en est échappé rapidement.
Pourtant aucune peinture de cette ville n'a été retrouvée, alors que Renoir a beaucoup peint l'Italie.
Puis, comme Alma lui pose tellement de question, il avoue avoir vu quatre toiles de Renoir, toiles qui ont disparu et qui d'ailleurs ne représentaient rien, pas un personnage, pas un paysage, sinon le bleu du ciel de Sicile.

Deux solutions s'offrent à vous :
- Ou vous relisez la biographie de Renoir écrite par son fils, vous vous rendez à Capistrano, là où le peintre a retouché des fresques, vous enquêtez auprès des villageois de la région, vous consultez les archives d'Agrigente, vous reprenez la correspondance entre Renoir et Durand-Ruel, dans le but de dénouer non pas la relation passionnelle mais le mystère posé par Andrea Camilleri dans ce « dossier Renoir ».

- Ou bien vous lisez ce court, astucieux, érudit, facétieux, pour ne pas dire primesautier, récit.



Commenter  J’apprécie          5631
Est-ce un roman policier ? Oui - complètement.
Un roman d'amour ? Un tel amour, c'est confondant.
Un catalogue d'art ? Renoir, comment un ciel de Renoir ne peut-il ressembler au ciel de la Sicile ? Et inversement !
Nous avons ici un récit épistolaire, des photographies, puis un récit sous forme de comptes-rendus policiers. Cela parle d'art, d'amour, de critique muséologique, de la biographie de Renoir (le peintre mais aussi son fils le cinéaste) de vol, de meurtre pressenti.
Nous sommes en Sicile mais nous nageons aussi en pleine littérature : comment le réel comporte en lui-même ses propres légendes.
J'aime enfin l'humour de Camilleri, son air de ne pas y toucher, l'art de mélanger les genres et d'enfouir dans la terre des vérités humaines atemporelles.
Commenter  J’apprécie          220
LE JEU DU CHAT ET DE LA SOURIS

Renoir a t-il séjourné en Sicile à Agrigente avec Aline Charigot (cette beauté sensuelle, charnelle solaire qui bichonne son bichon dans le tableau "Le déjeuner des canotiers") sa compagne ardemment aimée. La légende selon laquelle il aurait peint des tableaux introuvables s'appuie t-elle sur un fond de vérité....? A partir de là, se construit en trois parties un succulent livre qui emprunte au romanesque épistolaire, se prolonge en enquête et finit en histoire d'action. On se fait piéger dès le début....Commence alors une partie à deux niveaux...celui immédiat où le narrateur vous mène là où son histoire l'entraîne...l'autre plus subtil lié au fait de lire ce noeuds d'intrigues de façon discontinue...Au moment de réouvrir le livre, vous vous retrouvez avec ce frisson d'excitation qui s'exprime par la question suivante : "qu'est ce que ce écrivain rusé comme un renard a trouvé pour continuer à nous attirer dans cette toile d'araignée ? quel diable va sortir de la boîte " ? ...car on se doute bien que la vérité affichée cache une réalité plus tortueuse. Bonne lecture ! Ah oui, merci le Club car Andréa Camilleri est une découverte littéraire de première grandeur.
Commenter  J’apprécie          10
Renoir s'est il rendu dans la ville sicilienne de Girgenti? mais surtout a-t-il peint des oeuvres représentant ce lieu?
Ces tableaux ont ils existé. Là est la question. En tout cas certaines personnes mal intentionnées sont sur leur traces et feront tout pour les retrouver notamment séduire un vieux notaire qui va voir un piège élaboré se refermer sur lui.
Si la question de départ: l'existence des Renoir est intéressante, je n'ai pas été emportée par le roman. Malheureusement, on devine rapidement où l'auteur souhaite en venir ce qui va se passé et ce qui s'est réellement déroulé. le livre manque de surprise.
Commenter  J’apprécie          10
En français, Andrea Camilleri n'a pas toujours bénéficié des meilleures traductions possibles – faute probablement à la difficulté de traduire de l'italiano-sicilien. Mais ses productions hors inspecteur Montalbano ont bénéficié d'un traitement moins caricatural. Et c'est, à mon avis, là que toute la qualité de ses ouvrages peut le mieux s'apprécier en français. La pension Eva, le neveu du Négus ou le grand cirque Taddei en sont des forts bons exemples.

Et ce ciel volé fait partie de ceux-ci. Une intrigue bien amenée, une première partie épistolaire fort amusante, une seconde qui ne l'est pas moins et un sujet auquel on aimerait (veut) croire !
Lien : https://www.noid.ch/le-ciel-..
Commenter  J’apprécie          50

Citations et extraits (8) Voir plus Ajouter une citation
Vous ne me le pardonnerez sans doute pas, mais je viens de brûler votre photo. Si je l'avais gardée, je n'aurais pas résisté à la tentation de la contempler tous les jours et je me serais senti aussi triste et ridicule que les vieillards épiant Suzanne.
Commenter  J’apprécie          80
Un mois durant, je me suis consacré à une enquête approfondie sur Renoir, sa vie, son œuvre. Ce fut une véritable immersion, comme je l'avais déjà fait pour le Caravage. Je m'étais juré que si je trouvais une explication acceptable, j'en ferais un livre.
Commenter  J’apprécie          30

Les débris du tube réduit en miettes par l'engin chenille avaient été projetés au dessus de la rambarde du pont. Nous avons récupéré un morceau de toile peinte en bleu de 5x7 cm , un fragment de ciel volé.
Commenter  J’apprécie          10
Mon oncle était un homme à l'ancienne mode, un peu bourru, aux principes moraux rigides et d'une si grande réserve qu'elle pouvait passer pour de la froideur.
Commenter  J’apprécie          10
Quand je fais une bonne action, je ne sais pas pourquoi, j'éprouve un sentiment de honte. Comme si on me surprenait à commettre un vol.
Commenter  J’apprécie          10

Videos de Andrea Camilleri (7) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Andrea Camilleri
Certains personnages ont la vie dure, traversant les années comme si auteurs et lecteurs ne pouvaient pas les quitter. Harry bosch, le fameux détective de L.A., est de ceux-là, créé en 1992 par Michael Connelly. Deux ans plus tard, Andrea Camilleri donnait naissance à son fameux commissaire sicilien Montalbano. Que deviennent-ils ? Leurs nouvelles aventures, qui viennent de paraître, valent-elles encore le coup ? Quant à Don Winslow, l'auteur de la fameuse trilogie La griffe du chien, il publie un recueil de six novellas dont deux remettent en scène les héros de ses plus anciens romans. Alors ? On a lu, on vous dit tout.
Incendie nocturne de Michael Connelly, traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Robert Pépin, éd. Calmann-Lévy. Le manège des erreurs d'Andrea Camilleri, traduit de l'italien (Sicile) par Serge Quadruppani, éd. Fleuve noir. Le prix de la vengeance de Don Winslow, traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Isabelle Maillet, éd. Harper Collins. Vous avez aimé cette vidéo ? Abonnez-vous à notre chaîne YouTube : https://www.youtube.com/channel/¤££¤36Abonnez-vous20¤££¤4fHZHvJdM38HA?sub_confirmation=1
Retrouvez-nous sur les réseaux sociaux ! Facebook : https://www.facebook.com/Telerama Instagram : https://www.instagram.com/telerama Twitter : https://twitter.com/Telerama
+ Lire la suite
autres livres classés : Sicile (Italie)Voir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (60) Voir plus



Quiz Voir plus

la vie et les polars d'Andrea Camilleri

Andrea Camilleri est né en Sicile en 1925. Il s'est mis au polar sur le tard, avec un très grand succès. C'était en :

1985
1992
1994
1998

10 questions
68 lecteurs ont répondu
Thème : Andrea CamilleriCréer un quiz sur ce livre

{* *}