AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782260010265
178 pages
Julliard (27/08/1993)
3.67/5   3 notes
Résumé :
l'auteur :

J’ai dédié ce livre aux miens, qui vivent sur la frontière. Je suis née à Saint-Avold. Je me souviens des cimetières américains, des champs qui n’étaient pas déminés, des Malgré-nous, des histoires de frontière, du patois que parle ma famille paternelle. J’ai aussi dédié ce livre à tous ceux dont on veut extirper la langue, sous prétexte d’harmonie. Et je me souviens que cette histoire est née exactement le jour où j’ai appris que le vélin,... >Voir plus
Que lire après Le vélinVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
La découverte d'une auteure grâce au Salon du livre.
L'oeil d'une gamine sur sa vie dans la Moselle en guerre. Une gamine qui a vu, cachée derrière une tenture, naitre et mourir son petit frère Joachim (Jochem en mosellan) au cours de la même journée; Pas de larme, on sent que la vie et la mort font partie de la vie de cette famille...le père mineur de charbon y est confronté tous les jours. Pas de larme, mais beaucoup d'émotion et d'amour, un manque permanent pour cette petite, son frère Jochem est toujours présent, tous les jours, dans les petits événements de sa vie, dans ses jeux, dans son coeur
Elle est bien seule cette petite, seule avec sa mère et ses grands parents.
Le père mineur est parti faire la guerre, la guerre toute proche. Il est soldat français, d'autres mosellans sont soldats allemands et entre mosellans on se tire dessus, on se fait la guerre, sans se détester. Non par choix, mais du fait des hasards, des occupations... ce département dont les habitants sont avant tout des mosellans avec leur propre langue, leur propre culture est tiraillé depuis toujours, tantôt allemande, tantôt française, au gré des occupations et des guerres entre la France et l'Allemagne : "J'ai compris que la France luttait contre l'invasion d'une Allemagne sans traits. L'Allemagne nous détestait, la France nous haïssait et elles voulaient toutes deux faire de nous des décombres, parce que notre haleine parlait sa propre langue, ni allemande, ni française, mais la langue de notre famille, avec la voix de la Moselle"
Et puis un jour, il faut quitter la maison familiale, avec maman et ses grands parents, quitter cette Moselle évacuée par les gendarmes français, du fait de la guerre, partir avec ses petits trésors, ses souvenirs familiaux entassés sur un pauvre chariot tiré par les chevaux de la famille.....
Des chapitres très courts, superbement écrits à mon goût
L'amour de l'auteur pour son pays de naissance qu'elle a quitté, l'amour d'une gamine pour son frère trop tot disparu...On sent que pour toutes deux, ce manque est toujours permanent.
Une histoire simple et banale d'une famille, mais aussi l'Histoire de la Moselle annexée puis reprise, puis réoccupée au gré des guerres, une partie de sa population parlant français fut expulsée vers la France par les nazis..
Beaucoup d'émotions du fait de la beauté de l'écriture dans ces quelques pages
Une découverte que je ne regrette pas et que je vais poursuivre
Commenter  J’apprécie          00

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Le cartable, un objet d'étonnement peureux. A cause de la langue bien sur, le Français qu'il apprendrait à l'école, langue d'armistices, de fin d'annexion, de généraux, de maire et de contremaîtres qu'il refusait de prononcer. Et, tout autant, il refuserait de prononcer l'allemand, langue d'école occupée, qu'on lui enseignerait en frappant le bout des doigts . Alors nous parlions trois langues (autant de langues qu'il y a d'oiseaux sur le drapeau de Lorraine) : le français de pupitre, l'allemand quand il y avait la guerre et notre langue à nous, (celle qui nous appartient et dont l'entretien nous incombe) quand nous étions seuls et tranquilles avec les bêtes, les chansons, les contes et les champs. Nous ne savions pas demain où commencerait, où finirait notre pays.
Commenter  J’apprécie          10
J'avais naturellement peuplé mon passé de la présence d'un frère modulable à l'infini. Il se cachait dans les seaux du puits, il était dans tous les miroirs, il patinait sur la mare gelée, il trouait des sacs de grains pour les poules. Il s'accroupissait près des nids, cotonneux, collant aux doigts, et brisait des œufs, maltraitait leurs coquilles doublées d'une peau cirée. Dans tous les cas je vivais près de lui
Commenter  J’apprécie          00

Videos de Régine Detambel (18) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Régine Detambel
La bibliothérapie à pleine voix : les livres soignent et transforment ! Lire pour soi, lire pour l'autre. Après **Les livres prennent soin de nous** paru en 2015, Régine Detambel revient avec un ouvrage de bibliothérapie créative qui recense quelques-unes de ses sources théoriques et les grandes lignes de sa pratique.
**Lire pour relier. La bibliothérapie à pleine voix**, un essai de Régine Detambel en librairie le 6 septembre 2023.
autres livres classés : romanVoir plus
Les plus populaires : Littérature française Voir plus


Lecteurs (5) Voir plus



Quiz Voir plus

Retrouvez le bon adjectif dans le titre - (2 - littérature francophone )

Françoise Sagan : "Le miroir ***"

brisé
fendu
égaré
perdu

20 questions
3671 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , littérature française , littérature francophoneCréer un quiz sur ce livre

{* *}