AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestions
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures

William Shakespeare (Antécédent bibliographique)Trevor Nunn (Metteur en scène ou réalisateur)Shaun Davey (Compositeur)Helena Bonham-Carter (Acteur)Nigel Hawthorne (Acteur)Richard E. Grant (Acteur) Union générale cinématographique (Producteur) Film office (Producteur)
ISBN : 2080700960
Éditeur : [[s.n.]] (04/01/1994)

Note moyenne : 4.15/5 (sur 46 notes)
Résumé :
À l'heure où les elfes s'éveillent, les humains s'endorment, et il est demandé au spectateur, victime consentante, de croire à la communication improbable de ces deux mondes. Les uns habitent la cité, régie par une loi anti-naturelle et imposée ; les autres demeurent au plus profond des bois, lieu où les lois irrationnelles de l'amour ont libre cours. Thésée juge les amoureux, Obéron les réconcili... >Voir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonCulturaMomoxLeslibraires.fr
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Satine
  12 avril 2012
C'est une comédie sympathique mais qui est moins drôle que les précédentes. Il faut en effet attendre les dernières pages où les imbroglios sont géniaux pour enfin sourire. Il n'en est pas moins un bon récit aux déclarations d'amour joliment tournées, la lecture est fluide et apaisante et on tourne les pages avec ardeur pour découvrir comment notre héroïne Viola va pouvoir atteindre son dessein.
Résumé : L'histoire débute par un naufrage. Viola et Sébastien deux jumeaux qui se ressemblent comme deux gouttes d'eau croient chacun que l'autre a péri en mer. Viola se retrouve sans sou dans une contrée lointaine d'Illyrie. Elle décide alors de tenter sa chance auprès du duc Orsino et peut-être de le faire tomber amoureux d'elle. Pour pouvoir l'approcher, elle demande au capitaine du navire, rescapé lui aussi, de la déguiser en homme et de la faire entrer au service du duc. Ce dernier est follement épris de la comtesse Olivia qui n'a aucun sentiment pour lui. Son oncle Sir Tobie Belch veut la faire épouser Sir André Aguecheek son ami aussi ivrogne que lui. le duc décide d'envoyer Viola qui se fait appeler Césarion comme messager afin qu'il déclare à Olivia tout son amour pour elle. Mais Viola est beau et parle avec le coeur et la poésie d'une femme, Olivia va donc contre son gré s'en éprendre. Des quiproquos vont s'en suivre d'autant plus que Sébastien fera son retour et sèmera le trouble car on le croit être Césarion.
Place aux extraits :
Acte I Scène 1 :
Le Duc : Si la musique est l'aliment de l'amour, jouez toujours, donnez-m'en à l'excès, que ma passion saturée en soit malade et expire ! Cette mesure encore une fois ! Elle avait une cadence mourante. Oh ! elle a effleuré mon oreille comme le suave zéphyr qui souffle sur un banc de violettes, dérobant et emportant un parfum… Assez ! pas davantage ! Ce n'est plus aussi suave que tout à l'heure. O esprit d'amour, que tu es sensible et mobile ! Quoique ta capacité soit énorme comme la mer, elle n'admet rien de si exquis et de si rare qui ne soit dégradé et déprécié au bout d'une minute, tant est pleine de caprices la passion, cette fantaisie suprême !
Acte II Scène 4 :
Le Duc : Que la femme prenne toujours un plus âgé qu'elle ! Elle n'en sera que mieux assortie, et que mieux en équilibre dans le coeur de son mari. Car, page, nous avons beau nous vanter, nos affections sont plus mobiles, plus instables, plus vives, plus vacillantes, plus tôt égarées et usées que celles des femmes.
Viola (se faisant passer pour Césarion) : Je le crois monseigneur.
Le Duc : Ainsi, que ta bien-aimée soit plus jeune que toi-même ! ou ton affection ne saurait garder le pli. Car les femmes sont comme les roses : leur fleur de beauté est à peine épanouie qu'elle s'étiole.
Viola : Elles sont ainsi en effet. Hélas ! pourquoi faut-il qu'elles soient ainsi, condamnées à dépérir alors même qu'elles atteignent la perfection ?
[…]
Le Duc : Encore une fois, Césario, retourne auprès de cette cruelle souveraine ; dis-lui que mon amour, plus noble que l'univers, ne fait aucun cas d'une quantité de terrains fangeux ; ces biens dont l'a comblée la fortune, dis-lui que je les traite aussi légèrement que la fortune elle-même ; mais ce qui attire mon âme, c'est cette merveille, cette perle-reine dont l'a parée la nature.
[…]
Le Duc : le sein d'une femme ne saurait supporter les élans de la passion violente que l'amour m'a mise au coeur ; nul coeur de femme n'est assez grand pour contenir tant d'émotions ; nul n'est assez vaste. Hélas ! leur amour peut bien s'appeler un appétit : ce qui ému en elles, ce n'est pas le foie, c'est la palais, sujet à la satiété, à la répulsion, au dégoût. Mon coeur, au contraire, est affamé comme la mer et peut digérer autant qu'elle. Ne fais pas de comparaison entre l'amour que peut me porter une femme et celui que j'ai pour Olivia.
Acte V Scène 1 :
Feste ( bouffon d'Olivia) : Ma foi, monsieur, je me trouve mieux de mes ennemis, mais moins bien de mes amis.
Le Duc : Juste le contraire ! tu veux dire mieux de tes amis.
Feste : Non, monsieur, moins bien.
Le Duc : Comment est-ce possible ?
Feste : Dame, monsieur, mes amis me vantent et font de moi un âne ; mes ennemis au contraire me disent franchement que je suis un âne ; si bien que par mes ennemis, monsieur, j'arrive à mieux me connaître moi-même, et que par mes amis je suis abusé. Si donc, en fait de raisonnement comme ne fait de baisers, quatre négations valent deux affirmations, j'ai raison de dire que je me trouve moins bien de mes amis et mieux de mes ennemis.
Le Duc : Ah ! voilà qui est excellent.
Feste : Ma foi non, monsieur, bien qu'il vous plaise d'être de mes amis.
Le Duc : Tu ne t'en trouveras pas plus mal : voici de l'or.
Feste : Si ce n'était vous engager à la duplicité, monsieur, je vous prierais de faire récidive.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          20
Blog_Oceane
  19 juin 2016
J'ai lu ce recueil de pièces de théâtre du 10/09/2015 au 13/10/2015.
J'ai été attirée par ce livre pour Songes d'une nuit d'été, un classique et une oeuvre connue de Shakespeare.
Vous vous attendez de Shakespeare à quelque chose de triste ? Point du tout. Au contraire, vous ne serez pas déçu. Ils sont différents de Roméo et Juliette ou Richard III. Ils sont joyeux, une fin heureuse (=dénouement).
Shakespeare a su s'imposer dans la tragédie mais aussi la comédie du baroque et du théâtre élisabéthain.

Je vous conseille de le lire dans le cas de découvrir ou de voir les autres oeuvres pas que tragiques de Shakespeare moins connues que d'autres (exceptée Songes d'une nuit d'été).
Ma note : 8/10
Commenter  J’apprécie          10
Citations et extraits (2) Ajouter une citation
SatineSatine   12 avril 2012
Acte V Scène 1 :
Feste ( bouffon d’Olivia) : Ma foi, monsieur, je me trouve mieux de mes ennemis, mais moins bien de mes amis.
Le Duc : Juste le contraire ! tu veux dire mieux de tes amis.
Feste : Non, monsieur, moins bien.
Le Duc : Comment est-ce possible ?
Feste : Dame, monsieur, mes amis me vantent et font de moi un âne ; mes ennemis au contraire me disent franchement que je suis un âne ; si bien que par mes ennemis, monsieur, j’arrive à mieux me connaître moi-même, et que par mes amis je suis abusé. Si donc, en fait de raisonnement comme ne fait de baisers, quatre négations valent deux affirmations, j’ai raison de dire que je me trouve moins bien de mes amis et mieux de mes ennemis.
Le Duc : Ah ! voilà qui est excellent.
Feste : Ma foi non, monsieur, bien qu’il vous plaise d’être de mes amis.
Le Duc : Tu ne t’en trouveras pas plus mal : voici de l’or.
Feste : Si ce n’était vous engager à la duplicité, monsieur, je vous prierais de faire récidive.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          20
PiertyMPiertyM   09 juillet 2014
Votre père devrait être un dieu pour vous : c’est lui qui a formé vos attraits : vous n’êtes à son égard qu’une image de cire, qui a reçu de lui son empreinte
Commenter  J’apprécie          60
Lire un extrait
Videos de William Shakespeare (348) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de William Shakespeare
16 juillet 1991 Peter Brook présente "La Tempête" au festival d'Avignon, un spectacle phare de cette saison 1991.Sur quelques images où les comédiens jouent le spectacle dans un décor naturel, Peter Brokk
>Littérature (Belles-lettres)>Littérature anglaise et anglo-saxonne>Littérature dramatique anglaise (128)
autres livres classés : théâtreVoir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonCulturaMomoxLeslibraires.fr





Quiz Voir plus

Roméo et Juliette

"Roméo et Juliette" est une comédie.

Vrai
Faux

10 questions
1319 lecteurs ont répondu
Thème : Roméo et Juliette de William ShakespeareCréer un quiz sur ce livre