AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9791095360124
160 pages
L'Antilope (07/10/2016)
4/5   16 notes
Résumé :
Wolf s’occupe du bétail dans le domaine de son père Hersh, en Ukraine. Mais ce dernier a vendu la ferme lorsque son fils rentre du service militaire. Dépité, Wolf part pour l’Amérique. Il s’installe chez un paysan protestant et sa fille, Esther. Tout en se rapprochant d’Esther, il découvre le mode de vie protestant, austère. C’est ainsi qu’il devient Willy.
Que lire après Et Wolf fils de Hersh devint WillyVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (5) Ajouter une critique
Un petit roman rempli d'humour qui traite de sujets sérieux, de l'écrivain Israël Singer, le frère du prix Nobel de Littérature Isaac Singer. Je l'ai lu car il abordait un sujet qui m'intéresse : l'émigration des Juifs européens suite aux persécutions et leur installation aux Etats-Unis.

Ce roman suit la trajectoire de Wolf, un jeune homme Juif de Russie, intrépide et courageux au travail qui ne s'intéresse qu'à la ferme et aux chevaux au grand dam de son père, un érudit de la Torah. Quand le père vend la ferme au lieu de la garder pour son fils, Wolf décide d'émigrer vers l'Amérique.

L'installation de Wolf en Amérique et son intégration au sein d'une famille de fermiers protestants austères est un moment savoureux ! Il devient Willy, épouse la jeune héritière de la ferme, et se plie bien volontiers aux nouvelles coutumes du pays. Mais quelques années plus tard, quand il accueillera ses parents fuyant les pogroms, il devra composer avec son père, qui ne veut pas lâcher une seule de ses habitudes et qui regarde d'un mauvais oeil ce nouveau pays où le rabbin et l'abatteur rituel ne sont pas au niveau de ses attentes. Willy réussira-t-il à convaincre son père que le passé est le passé ? pas si sûr...
Commenter  J’apprécie          60
Férue des livres d'Israël Singer (à ne pas confondre avec son frère qui a obtenu le prix Nobel), je félicite les éditions Antilope pour leur initiative de faire traduire et publier les livres de ce grand écrivain.
S'il ne s'agit pas de son oeuvre maîtresse (il vaut mieux commencer par lire la famille Karnovski ou les frères Ashkenazi), il n'empêche que ce court roman possède toutes les qualités auxquelles on peut s'attendre en lisant un livre de cet auteur.
Élevé dans une famille juive traditionnelle, Wolf n'a aucune envie de suivre les traces familiales et de se consacrer à l'étude de la Torah. Sa seule aspiration : cultiver la terre. Pour réaliser son rêve, il lui faudra quitter l'Europe pour l'Amérique et laisser derrière lui sa famille et le poids des traditions.
Singer nous offre ici un récit vivant et rempli d'émotions. Ses personnages sont toujours esquissés avec finesse et justesse. Une belle réflexion sur l'identité juive dans le contexte de la vague d'émigration américaine d'avant-guerre qui aborde la question tabou du mariage mixte. Un court roman à découvrir.
Commenter  J’apprécie          60
Publié à l'origine comme une nouvelle dans le recueil « Printemps et autres saisons », « Et Wolf... » est un court roman qui contient les thèmes majeurs des autres oeuvres de l'auteur, son style sincère et humaniste, son sens des personnages vivants et très présents, et donc c'est, à peu d'efforts, un très bon livre pour découvrir Israel Joshua Singer pour ceux qui n'en auraient jamais rien lu et pour les autres un livre pour passer une après-midi très agréable. Comme toujours dans les écrits de Singer, l'opposition est nette entre les férus d'études talmudiques et ceux (comme Wolf) attirés par la vie en dehors de tout ce qui la relie aux règles à respecter ; l'opposition juif-goy est ici la matière centrale du livre puisque, issu d'un milieu religieux juif d'Ukraine, Wolf, qui n'est intéressé que par la vie de la ferme, trouvera son bonheur dans une famille de paysans protestants américains du middle west dont la fille porte un nom prémonitoire à leur rencontre, Esther.
Le rapport à la nature l'emporte donc sur les barrières de communautarisme religieux, mais la ville et ses juifs pratiquants se rapprochent dangereusement vers la fin quand Wolf, devenu Willy, fait venir ses parents d'Europe. Une fin qui m'a laissé un peu dubitatif car on a l'impression de s'arrêter à la fin de la partie I mais non, c'est bel et bien fini. La brièveté du roman est un peu frustrante car la matière est bien présente pour une longue saga couvrant la première moitié du XXème siècle – il est vrai que la même année (1937) paraît Les Frères Ashkenazi et qu'on ne peut pas tout faire.
Commenter  J’apprécie          20
Babelio, dans son opération de Lire toute la rentrée littéraire, m'a tentée.

Étrange de retrouver classé "Rentrée 2016", ce court roman paru dans un recueil de nouvelles en 1937. Israel Yoshua Singer est décédé en 1944. Et Wolf fils de Hersch devint Willy n'a donc rien d'une nouveauté. Son auteur est d'une grande notoriété (ne pas confondre avec son frère Isaac Bashevis Singer, Prix Nobel 1978). Cette ré-édition fait plaisir comme le recueil Au Bord de la Mer Noire (2012) que j'ai beaucoup aimé.

Et Wolf fils de Hersch devint Willy raconte l'émigration des Juifs polonais en Amérique avant la Première Guerre Mondial. Passage d'un ancien monde, rural et religieux au rêve américain. Wolf, fils d'un fermier juif prospère et instruit, préférait la compagnie du palefrenier polonais, des chevaux et des chiens à l'étude, désespérant son précepteur et son père. Au service du Tsar, il se distingue comme cavalier et tireur d'élite. Quand il rentre du service militaire, son père a vendu la ferme pour s'établir en ville.

Se sentant trahi, il préfère tenter sa chance en Amérique. D'abord accueilli par la communauté juive comme ouvrier dans la confection, puis colporteur, il trouve enfin sa place chez un fermier dont il épouse la fille. Il retrouve la compagnie des chevaux, travaille la terre et s'en trouve heureux. Wolf devient Willy et oublie qu'il est juif.

La guerre, les pogroms qui sévissent en Europe de l'Est ,trouvent un écho dans les journaux en Amérique. Willy se sent coupable de n'avoir pas donné de ses nouvelles à sa famille et les fait venir chez lui.

L'arrivée de ses parents change la vie de la ferme qui s'anime, une nouvelle vie juive s'installe, bien différente de celle de Pologne.

J'ai aimé la sincérité, la simplicité du récit. Rien de trop.
Lien : http://miriampanigel.blog.le..
Commenter  J’apprécie          50
Un sympathique petit livre ou novella ou une grande nouvelle.

La découverte du frère d'Isaac Beshavis Singer (il ne me reste plus qu'à lire la soeur, Esther Kreitman, par être dans la famille.

Une nouvelle plaisante à lire sur l'intégration d'un juif Polonais aux USA et la venue de sa famille.

Le livre va plus loin : il touche tous ceux qui ont du émigrer et de la difficulté de s'intégrer selon les générations et chacun à sa manière.

Un livre découvert lors de la foire aux livres de Babelio du 11/12/17. Merci Babelio !

Commenter  J’apprécie          30

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Après le repas, le vieux s’installait dans un fauteuil, et demandait à sa fille de lire la Bible. Wolf n’était pas dépaysé. Les histoires des Patriarches, des Hébreux en Égypte persécutés par Pharaon… lui rappelaient ses années d’enfance, quand il étudiait la Torah avec son maître. Cette fille goy aux cheveux raides qui lisait l’histoire des Hébreux, d’Abraham, d’Isaac, de Jacob, tout cela l’emplissait de fierté.
– Nice stories ! De belles histoires ! disait le vieux. Tu connais ?
Commenter  J’apprécie          20
Malgré la croix dorée dessinée sur la couverture noire du livre, Wolf n'était pas dépaysé en écoutant la lecture. Les histoires qu'il entendait parlaient des Patriarches, des Juifs d'Égypte persécutés par Pharaon et que Dieu avait ordonné à Moise de faire partir du pays. Ça lui rappelait ses années d'enfance, quand son maître étudiait la Torah avec lui. Le fait que cette fille goy aux cheveux raides lise l'histoire du peuple juif, d'Abraham, d'Isaac, de Jacob, de la sortie d'Égypte, l'emplissait de fierté. Il se sentait plus important.
Commenter  J’apprécie          00

Video de Israël Joshua Singer (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Israël Joshua Singer

Erri de Luca La Fabrique de l'ombre
Erri de Luca --La Fabrique de l'ombre -- Où Erri de Luca, après la projection du film de Robert Bober : "A Mi-Mots : Erri de Luca", parle de son histoire avec Naples -"je dois t'apprendre, après je dois te perdre"-, des arbres qui fabriquent de l'ombre, de la surface, de la profondeur et de Hofmannsthal, de la compagnie des livres, de l'écriture et de la lecture, des langues, le Grec et le Latin, le Français, de l'Anglais et de Harry de Luca, de l'Hébreu ancien et du Yiddish, de Israël Joshua Singer et du Russe, à l'occasion de "Paris en Toutes lettres", au Centquatre à Paris - 7 mai 2011 - Erri de Luca -La Fabbrica dell'ombra - Dove Erri de Luca, dopo la proiezione del film di Robert Bober: "A Mi-Mots : Erri de Luca", parla della sua storia con Napoli, degli alberi che fabbricano dell'ombra, della superficie, della profondità e di Hofmannsthal, della compagnia dei libri, della scrittura e della lettura, delle lingue, del Greco e del Latino, del Francese, del Inglese e di Harry de Luca, del Ebraico antico e del Yiddish, di Israele Joshua Singe e del Russo, in occasione di "Paris en Toutes Lettres", al Centquatre a Parigi - 7 maggio 2011
+ Lire la suite
autres livres classés : émigrationVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (33) Voir plus



Quiz Voir plus

Jésus qui est-il ?

Jésus était-il vraiment Juif ?

Oui
Non
Plutôt Zen
Catholique

10 questions
1833 lecteurs ont répondu
Thèmes : christianisme , religion , bibleCréer un quiz sur ce livre

{* *}