AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9783928606059
Martus Dr. Verlag (29/02/2000)
4.18/5   14 notes
Résumé :
Maria et Vladimir décident de se marier malgré l'interdiction des parents de Maria. Le jour de la noce, Vladimir est pris dans une tempête de neige.
Que lire après La Tempête de NeigeVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
Voici une petite nouvelle gentillette d'Alexandre Pouchkine. C'est une nouvelle fois très romantique ; il y est une nouvelle fois question d'amour ; c'est une nouvelle fois excellemment conté mais je trouve la nouvelle en elle-même un peu tirée par les troïkas. Jugez plutôt :

Une adorable jeune fille de bonne famille se consume d'amour pour un jeune, beau et valeureux soldat, qui lui aussi brûle comme une chandelle romaine mais qui, malheureusement, est sans le sou. Or un sou est un sou et dans la famille de la demoiselle, on semble désireux de contracter un beau mariage pour la belle.

Mais elle, Maria Gavrilovna, ne songe qu'à son Vladimir, nuit et jour, jour et nuit et un peu au-delà s'il est permis de s'exprimer de la sorte. Si bien que de lettres enflammées en rendez-vous galants, les deux jeunes tourtereaux échafaudent de s'échapper du nid, d'alpaguer le premier pope venu et de convoler en justes noces dans la première église au bord d'un chemin.

Vladimir a tout réglé au millimètre ; Macha, elle, a un petit pincement au cœur car elle aime ses parents et eux l'ont toujours choyée, donc, c'est pas joli, joli de leur faire un coup comme ça, mais que voulez-vous, ils ne comprennent rien aux affaires de cœur et n'entendent que les battement du porte-monnaie…

Le grand soir, c'est pour ce soir… Maria Gavrilovna a mis sa femme de chambre dans la confidence, le brave Teriochka l'attend dans la troïka et n'a même pas bu un coup de trop contrairement à ses habitudes de serviteur. Pourtant, un brin d'antigel n'aurait pas été de refus car on se les caille sévère ce soir, c'est une vraie bourrasque, que dis-je, pas une bourrasque, une tempête de neige, autant dire un blizzard, oui. À y perdre sa route…

Mais peu importe, Vladimir a convoqué le prêtre et les témoins ; l'église sera ouverte, il ne lui reste plus qu'à aller au-devant de sa belle et l'affaire sera jouée. Oui mais… il fait nuit… il neige… il neige même très fort… les vingt minutes à cheval se transforment en une demi-heure… la route a disparu sous la neige… tout se ressemble… mais où est-il se fichu patelin ?… ah ! un bois, je me reconnais… euh, non, en fait, c'est pas celui-là… mais bon sang où suis-je ?…

Vous voyez, je me suis perdue et je ne suis pas fichue de retrouver le chemin de cette nouvelle. Ce sera donc à vous de faire l'autre moitié du parcours si vous en avez le courage par le froid qu'il fait. Peut-être cela en vaudra-t-il la peine ? Peut-être pas ? Mais cela, quoi qu'il arrive, ce sera toujours à vous de le décider, car je n'ai qu'un avis de flocon, et vous savez ce que c'est, ça fond dans la main dès qu'on s'en saisit. Il ne reste alors plus qu'une mince goutte d'eau, autant dire, pas grand-chose.
Commenter  J’apprécie          1117
La Tempête de neige fait partie des Récits de Feu Ivan Petrovich Belkine. Pouchkine les a écrits à l'automne 1830 alors qu'il est bloqué à Boldino par l'épidémie de choléra qui va ravager l'Europe entière.
Ce récit est une formidable parodie de roman sentimental.

Maria Gavrilovna est "nourrie de romans français, et par conséquent amoureuse". L'objet de son amour est un pauvre enseigne. "Les parents de la jeune fille l'accueillent plus mal qu'un assesseur retraité". Les amants s'écrivent des lettres enflammées, se retrouvent dans un bois, se jurent un amour éternel et échafaudent un plan pour se marier secrètement à l'église. Ils se persuadent qu' après quelque temps de vie cachée, les parents devant tant "d'héroïque constance" leur ouvriront alors leurs bras. Tout est prêt, Macha fait ses adieux déchirants à la maison paternelle. Mais une tempête de neige arrive...

J'ai lu cette nouvelle en me laissant entraîner par l' histoire dramatique et pathétique. Et puis en même temps j'ai beaucoup souri. Maria est inséparable des romans qu'elle lit ( La Nouvelle Héloïse, Manon Lescaut pour les français) et son histoire en est le reflet. Beaucoup d'effusions, d'évanouissements et d'ironie. La narration est truffée de clins d'oeil au lecteur. L'action souvent différée par des allusions amusantes au récit en train de s'écrire. le seul élément réaliste est la tempête de neige magnifiquement décrite. Un des personnages sera bien entendu sacrifié dans l'histoire et vous aurez votre petit coeur serré mais Dieu soit loué, il renaîtra sous la forme d'un parti fort convenable.

Lu sur la beq dans la traduction d'André Gide et Jacques Schiffrin. On peut aussi l'écouter sur Les Nuits de France Culture.
Je ne suis pas responsable de la couverture en langue allemande et j'ignore comment la remplacer...
Commenter  J’apprécie          2816
La morale de cette petite nouvelle - voire de cette fable - vite lue pourrait être : il faut se méfier des romans sentimentaux, surtout des romans français... Il n'y a pas l'esprit de Jane Austen, mais la jeune Maria s'aperçoit que la fiction embellit les choses et surtout les amants, et que ce qui est romanesque dans une histoire d'amour - une fuite et un mariage secret de nuit, l'est moins face à la trivialité de la réalité, une tempête de neige dans les plaines russes.
C'est donc plutôt drôle, même si la fin rétablit une morale.
Commenter  J’apprécie          40

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
On servit le souper ; son cœur battit plus fort. D'une voix tremblante elle annonça qu'elle n'avait pas faim et elle prit congé de son père et de sa mère. Comme de coutume, ils lui donnèrent leur bénédiction et l'embrassèrent. Elle faillit fonde en larmes. Rentrée dans sa chambre, elle se jeta dans un fauteuil et donna libre cours à ses pleurs. La servante la suppliait de se calmer et de reprendre courage. Tout était prêt. Une demi-heure plus tard, Macha devait abandonner à tout jamais la maison paternelle, sa chambre, sa paisible et virginale existence… Au-dehors, la tempête de neige se déchaînait.
Commenter  J’apprécie          200
Mais retournons chez nos bons propriétaires de Nénaradovo et voyons ce qui s'était passé chez eux.
Il ne s'était rien passé du tout.
Commenter  J’apprécie          91

Videos de Alexandre Pouchkine (19) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Alexandre Pouchkine
Je me souviens d'un instant merveilleux... - Alexandre PPOUCHKINE
autres livres classés : littérature russeVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (44) Voir plus



Quiz Voir plus

Boire un chocolat chez Pouchkine

Je me suis mis en ménage avec ma logeuses, la Marousenka, une veuve encore jeune, "Quand je me grisais, elle me couchait et me faisait la soupe à l’oignon. Je n’avais qu’à faire un signe : Hé ! la commère !... La commère ne disait jamais non.", parole de ............?............

Moujik
Cosaque
Hussard
Grognard
Koulak

10 questions
41 lecteurs ont répondu
Thème : Alexandre PouchkineCréer un quiz sur ce livre

{* *}