AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Jean-Yves Masson (Éditeur scientifique)
EAN : 9782864325581
189 pages
Verdier (23/10/2008)
4.3/5   5 notes
Résumé :

Les ultimes années de la vie de Yeats sont peut-être les plus fécondes et les plus novatrices; les poèmes composés entre 1936 et 1939 (le dernier, quelques jours seulement avant sa mort) témoignent d'une inventivité musicale et thématique, d'une audace verbale proprement extraordinaire. Les grands symboles qui traversent et structurent les recueils antérieurs sont ici l'objet d'une remise en question, d'un dout... >Voir plus
Que lire après Derniers poèmes (1936-1939) : Edition bilingue français-anglaisVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Je suis passée en grande partie à côté de la poésie de Yeats. Tant pis.

J'aime bien comprendre ce que je lis, et à de nombreuses reprises, j'ai suivi des textes, sans vraiment les saisir. Heureusement, des notes fournissent des explications, mais je manquais de culture sur l'Irlande pour saisir l'importance des personnages mentionnés et le sens de toutes métaphores. Car beaucoup de poèmes ont un aspect politique, mettant en scènes les combats et idéologies irlandais.

J'ai cependant aimé les poèmes moins obscurs et plus modernes, avec des phrases plus claires et plus directes. Certains m'ont semblé proches de chansons, grâce aux vers qui reviennent comme un refrain, ce qui donnent un rythme agréable.
Cela remplaçait d'une certaine manière l'absence de la musique des rimes, du fait de la traduction française, ce qui fait certainement perdre aux textes une grande partie de leur magie.
Commenter  J’apprécie          50
Les "Derniers poèmes" de Yeats, traduits par Jean-Yves Simon, s'avèrent aussi beaux que sombres, ironiques et violents. La révolte irlandaise contre l'Angleterre devient aussi révolte contre la mort, les avanies de l'âge, les compromis...
Yeats invoque ainsi le nom du héros mythique Cuchulain ou des figures arthuriennes pour défier, notamment dans son chef d'oeuvre "La tour noire" achevé peu de temps avant sa mort, les "étendards" de la résignation.
Lien : https://thomasspok.blogspot...
Commenter  J’apprécie          30

Citations et extraits (4) Ajouter une citation
Dites que les hommes de la vieille tour noire,
Bien qu'ils aient seulement à manger ce qu'un chevrier mange,
Que leur argent soit dépensé, leur vin devenu aigre,
Ont tout ce qui suffit à un soldat,
Que tous ils sont liés par leur serment:
Ces étendards n'entreront pas.

Say that the men of the old black tower,
Though they but feed as the goatherd feeds,
Their money spent, their wine sour,
Lack nothing that a soldier needs,
That all are oath-bound men:
Those banners come not in.
Commenter  J’apprécie          40
Un homme qui avait six blessures mortelles, un homme
Illustre et violent, avançait à grands pas parmi les morts ;
Des yeux le regardèrent entre les branches puis disparurent.
Commenter  J’apprécie          20
John Synge, I and Augusta Gregory, thought
All taht we did, all that we said or sang
Must come from contact with the soil, from that
Contact everything Antaeus - like grew strong.
We there alone in modern times had broughy
Everything down to what ssole test again
Dream of the noble and the beggar-man.
Commenter  J’apprécie          00
Under bae ben Bulben's head
In Drumcliff churchyard Yeats is laid.
An ancestor was rector there
Long years ago, a church stands near,
By the road an ancient cross.
No marble, no conventional phrase ;
By his command thses words are cut :
Cast a cold eye
On life, on death.
Horseman ; pass by !
Commenter  J’apprécie          00

Videos de William Butler Yeats (3) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de William Butler Yeats
Rendez-vous ce mercredi 4 octobre : deuxième épisode de notre série Dans les pages, où des écrivains se promènent dans la librairie pour nous parler de leurs livres préférés. Au programme : G. Simenon, F. Aubenas, J. Vallès, Antigone d'Anouilh (on ne peut pas oublier "Le quatrième mur" ) et le grand poète irlandais W.B. Yeats.
Merci Sorj et @editionsgrasset7893
Arthur Scanu à la réalisation au montage et à la prise de son et Antoine Daviaud au mastering
#shorts #short #shortvideo
Dans la catégorie : Poésie anglaiseVoir plus
>Littérature (Belles-lettres)>Littérature anglaise et anglo-saxonne>Poésie anglaise (101)
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (23) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1227 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}