AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Serge Quadruppani (Traducteur)
EAN : 9782864244165
238 pages
Editions Métailié (17/02/2002)
3.17/5   3 notes
Résumé :
Naples est une ville-monde, fabuleuse et hors normes, qui depuis des siècles enfouit dans son sous-sol ce qui la gêne. Les héros de ce livre, obsédés par l'amour et leur jeunesse finissante, sont précipités dans un univers en ruines où tout ne semble fonctionner que grâce au désordre. Fous de Rimbaud, de Jim Morrison, de Nietzsche et de Baudelaire, ils cherchent la vraie vie, l'énergie secrète de la terre dans les bas-fonds de Naples. Leur recherche de la vérité et ... >Voir plus
Que lire après Dans le corps de NaplesVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
"Cette ville est une bombe" affirme Fulcaniello, l'ésotériste, à Landro et Tommaso (les personnages principaux de ce roman picaresque traduit de l'italien), en parlant du "corps de Naples" (d'où le titre), qui, soit-disant, recèle de monstrueuses énergies provenant notamment des cadavres rejetés là, jadis,lors de la peste. Voilà le genre de théories fumeuses qui survolent Dans le corps de Naples de part en part. D'autant plus que la pointe d'une étoile doit tomber sur ces lieux d'énergie et qu'une médium boulimique "Zizi" les aide à repousser "les forces dangereuses". Et là, on nage en plein délire!
De l'énergie, Dans le corps de Naples en a à revendre.Tellement que le lecteur en ressort épuisé!
Landro, à la "paresse aristocratique", qui se prend pour un héros de Dostoïevski "Ivan Karamazov" et Tomasso (le narrateur) sont des éternels étudiants qui refont le monde à coups de Nietzsche et Baudelaire. Eternels agités et exaltés, trentenaires,ils vivent aux crochets de leurs parents entre cris et disputes.Tous les personnages sont hauts en couleurs et complètement hystériques.
De Gala, l'amie psychiatre théâtrale ...à 0' Tolomeo qui "veut se faire des masses de fric" en exploitant les pauvres, en construisant sans permis, en projetant de construire des nécropoles (on pense à le testament américain de Franz Bartelt)...à "Le Maître" qui aime s'amuser avec les fillettes!
Ca crie,ça gesticule et tout le monde se traîte de noms d'oiseaux ("tête de nazi", "Judas","cochon","barbares napolitains"..) et de plus corsé!
La montée de la folie collective est bien rendue..jusqu'à l'apocalypse finale où l'on comprend que la véritable liberté ne s'acquiert pas par l'oisiveté!
Le langage populaire prête à rire.
Dans le corps de Naples de Giuseppe Montesano (traducteur et écrivain italien) a rencontré un franc succès auprès de la critique.
On imagine des phrases telles que "Mais qui c'est s'tu Nitche, ce Nitche,qu'esse qu'il a fait?Un qu'est devenu fou,c'est!" dites avec force de gestes et accent chantant!
Mais trop c'est trop! "Nitche" m'a pris la tête!
Commenter  J’apprécie          60

Citations et extraits (10) Voir plus Ajouter une citation
S'il était vrai que "plus on contemple,moins on vit",comme disait le Maître,alors j'étais mort depuis longtemps.
Commenter  J’apprécie          120
Je croyais aveuglément aux paroles de Rimbaud:"Je ne travaillerai jamais!" Et je m'exaltais en répétant que,face au monde,j'étais en grève,ou quand je pensais à Rimbaud qui,dans une rédaction à l'école primaire,avait écrit qu'il ne voulait rien apprendre parce qu'il ne voulait pas d'une "place":"Je vivrai de rentes",avait-il dit,et nous prenions ces mots au pied de la lettre.
Commenter  J’apprécie          20
Etait-ce de l'ironie qui exigeait une lecture au deuxième degré ou une affirmation littérale? Selon Landro, de ce détail dépendait l'interprétation de toute l'oeuvre de Baudelaire.Que voulait dire "il a bien fait"?La phrase signifiait peut-être que saint Pierre par son geste, a accompli la volonté de Dieu? Et puis,pourquoi Baudelaire disait-il:"Je quitterai heureux un monde où l'action n'est pas la soeur du rêve"?Peut-être le rêve était-il celui de changer le monde?
Et inévitablement,nous arrivions au fragment qui disait:"Et vive la révolution!Toujours!Malgré tout!"
Commenter  J’apprécie          00
Quoi,quoi,de l'ordre!Comment il dit, Nitche?. "Le monde est chaos et seulement chaos pour toute l'éternité"! Et alors,que le chaos soit! Amenez tout...Oui,idiot,les desserts aussi,et la salade!Et les gâteaux,il y en a,des gâteaux?
Commenter  J’apprécie          10
Mes doutes sur la "vérité" augmentaient toujours plus,et je préférais penser que seule la beauté pouvait vraiment transformer le monde.
Commenter  J’apprécie          10

>Littérature (Belles-lettres)>Littérature italienne, roumaine et rhéto-romane>Romans, contes, nouvelles (653)
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (9) Voir plus



Quiz Voir plus

Grandes oeuvres littéraires italiennes

Ce roman de Dino Buzzati traite de façon suggestive et poignante de la fuite vaine du temps, de l'attente et de l'échec, sur fond d'un vieux fort militaire isolé à la frontière du « Royaume » et de « l'État du Nord ».

Si c'est un homme
Le mépris
Le désert des Tartares
Six personnages en quête d'auteur
La peau
Le prince
Gomorra
La divine comédie
Décaméron
Le Nom de la rose

10 questions
827 lecteurs ont répondu
Thèmes : italie , littérature italienneCréer un quiz sur ce livre

{* *}