AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

José Augusto Seabra (Éditeur scientifique)Bernard Sesé (Traducteur)José Blanco (Éditeur scientifique)
EAN : 9782714302489
171 pages
José Corti (01/08/1989)
4.18/5   19 notes
Résumé :
Message est un texte emblématique d’un patriotisme universaliste qu’aucune interprétation n’épuiserait. Pessoa pensait d’abord appeler son livre Portugal mais il a finalement retenu Message, au nombre égal de lettres, ouvrant ainsi son texte, au-delà d’une patrie unique, à l’humanité entière.

Toutes les nations sont des mystères,
À soi seule chacune est le monde entier ."

Si la génèse et la structure de Message, œu... >Voir plus
Que lire après MessageVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
J'ai mis 5 étoiles, ce qui correspond chez moi à la catégorie "candidat pour l'île déserte". Non je ne suis pas portugais. Oui beaucoup de choses m'échappent dans ce recueil. Pourtant, je veux croire que chacun peut s'approprier un peu de ce Portugal mythique à vocation universelle, qui attend le retour du roi caché.
La langue de Pessoa (pas un hétéronyme pour une fois) est magnifique et admirablement servie par la traduction de Bernard Sésé. Si l'on connaît un peu de portugais il faut impérativement lire une édition bilingue car il s'agit de poésie rimée.
Il y a des passages cryptiques ("le mythe est le rien qui est tout") ou plus explicites dont des apophtegmes pour marin portugais comme "Quem quer passar além do Bojador, tem que passar além da dor."Qui veut aller au-delà du Bojador, doit aller au delà de la peur".
Bref à lire (et à relire en espérant en pénétrer à chaque fois un peu plus le sens) si l'on se sent mystérieusement attiré par cette grande petite nation.
Commenter  J’apprécie          30
Message : l'esprit qui met la matière en mouvement. Quand la poésie du langage offre une patrie spirituelle à l'humanité toute entière. Messianique, Pessoa se fait sphinx et bâtit un labyrinthe ésotérique, nous enjoignant à rêver pour que l'oeuvre divine s'accomplisse, celle d'un Portugal fantasmé universel, conquérant d'un nouvel empire : celui de notre mouvement intérieur.
Lien : https://tandisquemoiquatrenu..
Commenter  J’apprécie          110
Le message est un message d'espoir adressé à l'homme rompu. C'est la vieille Europe chargée d'une histoire conquérante mais qui n'ose plus rien. Son visage tourné vers la mer - non pas la mer étriquée des romains, mais la mer infinie de l'âme - elle regarde avec nostalgie l'avenir. le Portugal rêve d'un passé où la volonté de chercher de nouvelles terres était plus forte que la peur des tempêtes. Pessoa, messianiste au possible, invoque l'audace d'un roi à venir et le devoir de l'homme : la volonté d'Être.
Commenter  J’apprécie          20

Citations et extraits (6) Voir plus Ajouter une citation
A vida é breve, a alma é vasta: ter é tardar.
[La vie est brève, l'âme est vaste: avoir c'est prendre du retard.]
Commenter  J’apprécie          60
Le Bandarra

Il rêvait, anonyme et dispersé,
L’Empire vu par Dieu lui-même,
Confus comme l’Univers,
Plébéien comme Jésus-Christ.

Il ne fut ni saint ni héros,
Mais Dieu consacra de Son signe
Celui dont le cœur fut,
Non pas Portugais, mais le Portugal.
Commenter  J’apprécie          20
Portuguese Sea

O salty sea, so much of your salt
Is tears shed in Portugal!
To cross you, how many mothers cried in pain,
How many sons and daughters prayed in vain!
How many girls unwedded brides had to be
So that you could be ours, O sea!

Was it worthwhile? All is worthwhile and won
If your soul is not a small one.
If going beyond the Cape is your wish
You have to go beyond all anguish.
God made the sea an abyss of terror,
But He also made it heaven's mirror.
Commenter  J’apprécie          00
Ulysses

Myth is the nothing that is everything.
The very sun that opens up the skies
Is a myth, so bright and mute,
Where God's dead body lies,
Alive and nude.

This one, who moored near,
Existed through non-existing.
Non-existent but enough and sheer.
He came through non-coming
And created us here.

And so the legend flows
Through the gate of reality,
Enriching it, and off it goes.
Below, life, half merely
Of nothing - in death throes.
Commenter  J’apprécie          00
Ninguém sabe que coisa quer.
Ninguém conhece a alma que tem
Nem o que é o mal nem o que é o bem.
(Que ânsia distante perto chora?)
Tudo é incerto e derradeiro.
Tudo é disperso, nada é inteiro.
Commenter  J’apprécie          10

Videos de Fernando Pessoa (37) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Fernando Pessoa
En librairie le 2 juin 2023 et sur https://www.lesbelleslettres.com/livre/9782251454054/comment-les-autres-nous-voient
Après Chronique de la vie qui passe, le présent volume vient compléter l'édition des Proses publiées du vivant de Pessoa telles qu'elles avaient été présentées au public français dès 1987 par José Blanco, l'un des meilleurs spécialistes du grand auteur portugais.
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (53) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1207 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}