Philippe Sollers
EAN : 9782842054434
47 pages
1001 Nuits
(30/11/1999)
3.5/5
6 notes
Un amour américain
Résumé :
Dans cette nouvelle écrite sur le ton du souvenir autobiographique, le narrateur (l'auteur ?) raconte son bref et lumineux amour avec Jill, la belle New-Yorkaise - " Elle avait 26 ans. Moi 32. " Plus que d'une simple idylle, il s'agit d'un " pari " : chacun des deux amants s'affranchit des clichés sur la culture de l'autre, dans un no (wo) man's land heureux, également éloigné de " la France où il ne se passe rien " et du " continent arrogant et vainqueur ". Le héro...
>Voir plus Un amour américain -
Philippe Sollers - 47 pages.
Il a gardé le T-Shirt bleu de Columbia University que portait Gill, 26 ans, en souvenir de cet été radieux entre Paris, New-York et une station balnéaire de Provence. Lui est écrivain, elle est journaliste, ils écoutent Johnny Hodges et Duke Ellington, il écrit tôt le matin sans faire de bruit pour ne pas la réveiller, puis ils partent avec leurs vélos et leurs raquettes de tennis, vont à la plage où elle lit
Proust. Ils sont restés amis trente ans après, chacun sa vie mais le souvenir de cet été le plus heureux qu'il ait connu reste gravé dans sa mémoire.
A la manière de Pérec,
Sollers se souvient des jours heureux dans cette nouvelle empreinte de nostalgie et d'anti-conformisme. Cependant, je n'ai pas été particulièrement séduit par le style d'écriture de
Philippe Sollers.
Challenge Riquiqui 2022.
Commenter  J’apprécie         90
Nouvelle sur un amour d'été en 1968 à 32 ans, avec Jill (26 ans), une journaliste américaine, puis son amitié préservée. Evocation du saxophoniste américain de jazz Johnny Hodges, de
Philip Roth, rencontré. Critique de la société française conformiste qui dénonce l'amour libre et assumé mais accepte toutes sortes de compromissions hypocrites.
Distanciation, légèreté, hédonisme de l'instant, culte du bonheur à tout prix. du
Sollers sans surprise.
Commenter  J’apprécie         00
L'auteur/narrateur évoque dans cette courte nouvelle le souvenir d'un amour avec une journaliste américaine, entre New York, Paris et une maison de vacances en bord de mer. Un style qui nous porte !
Commenter  J’apprécie         00
« Je suis depuis deux jours dans la maison au bord de l’eau, et c’est comme si j’étais là depuis un mois. A peine arrivé, tout s’efface, Paris, les rues, les voitures, les gens, les bavardages, les soucis, les grimaces, les nouvelles du jour, la télévision, les journaux. Je me mets au silence, et le silence grandit vite vers l’océan. Je suis seul, j’entends le cri espacé des mouettes. La marée est haute, pas de vent.
« Tu te souviens de cet été-là ? m’a dit Jill avant de partir ?
- Le plus heureux ?
- Le plus lumineux. »
Elle veut parler de la meilleure année d’autrefois, celle où le bonheur et la lumière [1] ne sont plus des mots, mais montrent immédiatement ce qu’ils couvrent : des centaines d’images en mouvement, soleil, chaleur, plage, nage, vagues, poissons grillés, nuits, lits »
[...]
C’était un pari, on allait, nous, les premiers, lever l’antique malédiction entre homme et femme, tromper le serpent trompeur, à l’affût dans son coin obscur, vieille saloperie de serpent, faux dieu déguisé endiable. On allait reprendre toute la question à zéro.
Comme si c’était possible. Mais oui, c’est possible. D’ailleurs on sait tout, on connaît tous les pièges, on est les plus forts.
Réussi ? Oui. Manqué ? Aussi. Le diable a la moitié du gâteau qu’il se serve »
e regarde mon échiquier sur la table basse. Le soleil vient lécher les figures d’ivoire. Nabokov, que tu [Jill] aimes bien, et qui était un bon joueur (peut-être moins bon qu’il ne dit), a publié autrefois quelques solutions dont il était fier. Par exemple : « Les blancs reprennent leur dernier coup et font mat en un coup. » On peut lire ça pour la première fois dans le Journal des émigrés russes, à Paris, le 17 novembre 1932. Le vieil enchanteur qualifie ce problème de « féérique », et le décrit ainsi : « Il y a une sorte de magie blanche dans la transformation rétrospective de la Tour blanche en cavalier noir, de la Tour noire en Cavalier blanc, avec symétrie des pièces. «
Je trouve aussi particulièrement élégant le « mat en trois coups », inventé à Montreux le 22 octobre 1966 :
« Le Cavalier attaque la Dame avec l’idée non pas tellement de la capturer, mais de la ramener derrière sur sa case de départ, quel qu’ait été son déplacement originel, quel qu’ait été son déplacement originel, le mat étant ensuite administré par une autre pièce. »
Tu te souviens de nos parties à la terrasse de La Baleine bleue, au soleil ? J’ai avoué ma relative inférorité à la nage. Tu m’accorderas bien une relative supériorité aux échecs ?
"Horreur, mais aussi harmonie suprême : qu’y avait-il en effet au monde en dehors des échecs ? - Le brouillard, l’inconnu, le non-être..." (Vladimir Nabokov, La Défense Loujine)
Il y a les jeux, il y a le silence. Ne rien faire, être là, laisser être là. En allemand : Gelassenheit, « Sérénité » en français, sonne mal, à l’air idiot ou exsangue ne désigne pas vraiment ce dont il s’agit.[...] ».
p. 35-36
Les seules frontières sont dans les têtes et les vésicules biliaires. À Paris, aujourd’hui, prenez un air modeste, dégagé, cachez vos désirs, n’écrivez pas vos plaisirs. Soyez sombre, préoccupé, revenu de vos illusions, tenté par le retour à 1’ordre et à la morale, soucieux d’éducation, de nation, de cohésion familiale, d’amour éthéré dans le respect de l’autre. Faites l’apologie des professeurs, des pères, du sport, de 1’armée, allez jusqu’à Dieu s’il le faut, il ne vous en voudra pas, il a l’habitude. Ce programme fait d’ailleurs un excellent ménage avec la publicité la plus débridée, les films X, les rafales d’images violentes. Aucune contradiction entre marchandise et prêchi-prêcha, entre bons sentiments et crime organisé, entre prédictions apocalyptiques et bazar New Age. Le penseur furieux donne la main au financier avisé, l’atrabilaire a sa fonction dans la corruption institutionnelle. La seule chose obscène à éviter toujours, est l’amour concret, partagé, élément asocial par excellence. L’amour physique prouvé, entendons-nous, pas de blagues, l’amour libre, « agitation éveillée, vive et gaie », dit quelque part Montaigne. Chut ! Taisez-vous ! Trop jazz !
« C’était un pari, on allait, nous, les premiers, lever l’antique malédiction entre homme et femmes [[ce pari, c’est celui-là même qu’avait proposé Philippe Sollers à la belle Bulgare Julia. Transposition romanesque de Julia en Jill !]
« Jill se moquait de moi gentiment, mais elle était un encouragement de fond. Une Française m’aurait sans doute dérangé ou freiné dans mon désir d’être le plus étranger possible à mes ori¬gines pour mieux les comprendre. Trop Français, too French ?
[...]
... soyons davantage « trop », Viens, Jillie, aggravons les choses. Nabokov a pris l’Amérique avec Lolita ? On va tenter le coup en déplaçant les figures. Problème d’échecs difficile, mais pas insurmontable. Sauf que, là, on joue avec des respirations, des caresses, et aussi avec la géographie de chacun, son enfance, son éducation, ses parents, ses grands-parents, des masses énormes de temps. Pour Jill, à travers son père, l’Italie était juste derrière l’Amérique. Jill Giuliani ? Facile. Je l’ai emmenée en Italie. »
p. 19-20
« Tu viens courir ? » Un peu, vers l’Hudson, là où il y a les radeaux en planches. Retour, douche et travail.
[...]
Son écrivain américain préféré ? Philippe Roth, je devrais le rencontrer, elle a une amie qui le connaît bien, drôle de type un peu fou, mais très intelligent, percutant, acide. On a dîné trois ou quatre fois avec lui, à New York,
[...]
Roth, un peu normalisé avec l’âge, vient de le déclarer la-bas dans une interview :la littérature est désormais comme une radio qui émettrait dans le vide
[...] La peinture ? Ah oui, le hollandais volant, De Kooning, [2] on va aller le voir à Long Island, dans son atelier de la forêt. J’aimerai ses grands gestes en couleur, elle en est sûre. Gagné.
[...]
« Jill, m’a dit quelqu’un une fois, c’est un prénom de fille blonde aux yeux bleus ». Mais non... »
https://linktr.ee/lafinroman
Conversation autour de l'écriture en cours du prochain roman de Stéphane Zagdanski
00:00:00 Thèmes de la soirée
00:07:20 Archiver avant et depuis internet
00:10:40 Documenter la vaccination en Israël
00:12:07 Documenter un essai consacré à un auteur
00:15:31 Exemple sur Saint-Simon
00:17:45 le choix des citations
00:19:05 Exemple sur Debord
00:22:30 Tricherie pour la télé sur Hemingway
00:24:15 Lire les classiques
00:27:55 Explications de textes scolaires
00:29:00 L'exemple de Sollers
00:31:30 le cas de "Pauvre de Gaule!", roman et essai
00:35:00 Comparer la Bible et Shakespeare
00:37:30 Dialogues inventés
00:39:04 le corps en littérature (Céline)
00:41:45 le cas de "Chaos brûlant"
00:46:30 le tremblement de terre d'Agadir en 1960
00:48:10 Question sur le mimétisme
00:51:40 Lecture sur Agadir
00:56:55 Question sur le cut-up
01:00:35 L'antisémitisme contemporain
01:01:50 L'exemple de Brafman dans "Chaos brûlant"
01:05:25 L'exemple de Nafissatou Diallo
01:09:15 L'exemple de Sac d'Os
01:12:30 Question du classement des archives
01:14:35 Exemple des décapitations dans "La Fin"
01:16:59 Nafissatou Diallo et les Djinns
01:23:10 Les lieux : Israël
01:25:10 le pont de Wards Island à New York
01:32:10 Sondage sur la lecture à voix haute
01:34:29 Lire des livres qu'on n'aime pas
01:36:35 L'exemple du Ministère de l'Économie
01:45:15 La documentation d'un roman
01:48:26 Être dupe de sa documentation : Houellebecq et Wikipédia
01:49:45 Critique de Twitter dans "Chaos brûlant"
01:54:38 Retraduction de "Moby-Dick", mauvais usage de la cybernétique
02:12:45 S'inspirer de l'actualité pour "La Fin"
02:15:44 Non valeur artistique de la documentation en soi
02:16:20 Combattre le monde, la réalité est un personnage
02:19:05 Exemple de l'ARN Messager
02:21:30 Les personnages : l'exemple de Rima Hassan
02:22:30 Parenthèse sur le Léviathan
02:25:58 L'exemple de Mohand Sidi Saïd
02:27:00 L'exemple d'Albert Bourla
02:29:05 Question sur le théâtre d'ombres
02:31:00 Trucage des discours, usage spectaculaire du mot "génocide"
02:37:50 Critique de la fausse érudition
02:39:30 La littérature, seul discours vrai
02:40:36 Traduire par ChatGPT
02:42:15 Lecture à voix haute
02:43:29 Annonce de la suite de la Fin : L'argent
02:47:00 le dernier des Mohicans juifs
+ Lire la suite
Les plus populaires : Littérature française
Voir plus