AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures

Thierry Gillyboeuf (Traducteur)
ISBN : 2743621117
Éditeur : Payot et Rivages (05/05/2010)

Note moyenne : 3.08/5 (sur 6 notes)
Résumé :

Publié initialement en 1930, Paroles de chien est un récit raconté à la première personne par un chien appelé Bottes, un Aberdeen terrier comme celui que possédait Kipling. Contrairement aux autres animaux "anthropomorphisés" par Kipling dans ses Histoires comme ça ou dans les deux Livres de la Jungle, si le héros canin de ce livre à l’humour très anglais peut parler, il possède un vo... >Voir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
julienraynaud
  13 avril 2015
Je n'ai pas encore fini le livre, mais je sais que ce sera dur, alors que j'étais motivé. Il faut je pense l'attribuer à la traduction: ce livre devrait sans doute être lu en anglais, pour que ce soit moins lourd. Confessons-le, passés l'amusement et la découverte, les aventures décrites sont assez peu palpitantes.
Commenter  J’apprécie          160
Bookinista
  03 avril 2012
En intro, je dois dire que j'ai lu ce livre pour 2 raisons : premièrement parce que j'aime les récits avec chiens (cf. mes "lectures canines" sur mon blog) et deuxièmement parce que je viens de terminer le roman de Téa Obrecht, "La femme du tigre", dans lequel "Le livre de la Jungle" de Kipling est comme un talisman...
Voilà : si vous ne partagez pas un de ces deux motifs de lecture, je me demande bien pourquoi vous liriez ce livre... Vous me direz.
En effet, bien que je sois très bon public pour tout ce qui a trait à nos amis les toutous, j'ai eu un peu de mal à entrer dans ce livre pour la simple raison que Rudyard Kipling en a fait un récit si compliqué à comprendre !
Eh oui, il faut parler couramment chien pour "capter" chaque phrase, chaque ligne... et cela devient vraiment intellectuellement fatigant - parfois je ne comprends rien au paragraphe !!! (parole d'absolute dog lover...). "Une voiture devient une "niche qui bouge", un landau un "pousse-niche", le dimanche est le "jour des cloches", les veaux sont des "chiots" de vache etc.
Cela dit, l'intention est louable. Rudyard Kipling adorait les animaux et particulièrement ses chiens qu'il a non seulement aimés mais observés avec une patience infinie. Aussi a-t-il décidé d'écrire un roman (3 récits en fait) où il se met à la place du chien et "raconte" ce qu'il voit, ressent, mais ne peut interpréter (le chien a ses limites de compréhension comme cela est démontré avec tant d'humour dans le livre !).
Donc Boots est un Scottish terrier, et comme dans les 101 Dalmatiens, son maître s'amourache de la maîtresse de "Pantoufle", les deux maître/maîtresse se marient, les toutous vivent ensemble dans la belle demeure, et un "tout-petit" naît bientôt ! Que les deux toutous auront à découvrir et léchouiller au début (suivi d'une correction horrifiée de la nounou), puis à protéger et accompagner dans les premiers pas de la vie...
A présent que j'ai découvert cet ouvrage, je me demande si la romancière Marina Lewycka dont j'ai énormément apprécié le livre "Deux caravanes", ne se serait pas inspirée de Rudyard Kipling pour retranscrire ce que pense "son" chien dans son propre roman. Inspiration mais pas plagiat : je trouve que M. Lewycka a magistralement mis en mots les pensées et le comportement du chien dans son roman, de sorte que l'on comprend sans problème et que l'on s'identifie facilement à la façon de penser de l'animal... Rudyard Kipling était plusieurs crans au-dessus et j'avais du mal à suivre ! ouaf...
Lien : http://coquelicoquillages.bl..
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          30
Dom59
  27 mars 2019
Ce sont de courts récits dont l'auteur est un chien. le point fort De Rudyard Kipling est de reproduire le monde des hommes au travers de l'oeil du chien avec toutes ses limites en termes de vocabulaire et de compréhension . Sur ce point cette immersion dans la pensée du chien est assez convaincante et Rudyard Kipling est un remarquable conteur. La limite en est que pour nous, humains, l'histoire est quelquefois difficile à suivre et l'on s'y perd facilement.
Commenter  J’apprécie          00
Citations et extraits (3) Ajouter une citation
julienraynaudjulienraynaud   18 décembre 2015
Maître, aie pitié de Ton serviteur ! Il est sourd
et aux trois quarts aveugles,
Il ne peut pas comprendre Tes commandements (...).
ne l'abandonne pas à sa solitude (...)
Il n'a pas eu d'autre Dieu que Toi depuis l'année
de sa naissance !
Commenter  J’apprécie          150
julienraynaudjulienraynaud   30 janvier 2016
Y a eu de merveilleuses choses-sous-la-table au dîner.L'une était du foie. L'une était de la paille-de-fromage et l'une était une sardine. Après quoi, y a eu le sucre-du-café. On a été en haut voir le Tout-Petit faire dodo. Il va bien. On est de très bons chiens. Nos-Dieux arrêtent pas de le dire. C'est drôle !
Commenter  J’apprécie          100
julienraynaudjulienraynaud   10 avril 2015
Y a promenade-au-parc-en-laisse. Y a plus-de-laisse-quand-on-est-sur-l'herbe. Y a un autre chien comme moi, sans laisse. Je dis : "Tu t'appelles comment ?" Il répond : "Pantoufle."
Commenter  J’apprécie          100
Videos de Rudyard Kipling (23) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Rudyard Kipling
Bande annonce du film Mowgli : La Légende de la jungle (2018), nouvelle adaptation cinématographique du Livre de la Jungle de Rudyard Kipling
autres livres classés : animauxVoir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox





Quiz Voir plus

Le livre de la Jungle

Comment le garçon se fait-il appeler?

Pierrot
Mowgli
Morane
Mowe
Denis

4 questions
53 lecteurs ont répondu
Thème : Le livre de la jungle de Rudyard KiplingCréer un quiz sur ce livre