AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782864248842
189 pages
Editions Métailié (13/09/2012)
4.02/5   25 notes
Résumé :
En août 1939, l'anthropologue nord-américain Buell Quain se suicide au cours d'un de ses séjours chez les Indiens Kraho, en Amazonie. Il avait 27 ans, venait de recevoir une lettre qu'il a brûlée et en a laissé quelques autres. Les circonstances exactes du suicide n'ont jamais été élucidées. Obsédé par cette information, l'auteur commence une enquête. Un impressionnant réseau de coïncidences s'accumule autour de lui au fur et à mesure qu'il progresse, se mêlant au s... >Voir plus
Que lire après Neuf nuitsVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (6) Voir plus Ajouter une critique
En 2001, Bernardo Carvalho, l'auteur-narrateur, lit par hasard un article de journal sur le suicide, en 1939, d'un jeune ethnologue américain au fond de l'Amazonie brésilienne. Avant de se tuer, Buell Quain a écrit quelques lettres fébriles, mais qui n'expliquent pas clairement les raisons de son geste. Intrigué, puis rapidement obsédé par ce mystère, Carvalho décide d'enquêter. Plus de 60 ans après le drame, la tâche est ardue, les rares témoins directs peu fiables, mais il parvient à rassembler quelques photos, à accéder à des archives, à des correspondances, des témoignages indirects, et même au contenu de certaines lettres écrites par Quain. Tous ces indices semblent s'accorder sur le fait que le jeune homme était névrosé, dévoré par ses démons intérieurs et la solitude, sans espoir de salut. Mais ils ne permettent pas d'expliquer les raisons profondes de ce mal-être. A chaque fois que Carvalho s'approche du noeud de l'énigme, les révélations qu'il obtient sont décevantes. Il croit que la clé se trouve dans une des lettres – introuvable – écrites par Buell Quain juste avant de se tuer. La vérité lui échappe, les certitudes sont en définitives peu nombreuses au milieu d'hypothèses et de conjectures invérifiables.

Que voilà un livre étrange, pour une histoire qui l'est tout autant. A la fois oeuvre de non fiction et biographie (Quain a existé) et roman (on ne sait pas jusqu'à quel point l'auteur romance son récit), "Neuf nuits" nous livre aussi des éléments de l'enfance de l'auteur et de la vie de son père, qui font écho à celle de Quain et qui expliqueront in fine l'obsession de Carvalho pour cette histoire. Ce texte n'est pas des plus faciles d'accès, en raison de sa construction qui épouse parfaitement les étapes de l'enquête, faite de tours et détours, de contradictions, de progression chaotique ouvrant toujours sur plus de questions et de doutes. On ressent la confusion et la frustration de l'auteur, et après l'avoir terminé, on se dit qu'il faudrait le relire pour s'assurer de n'avoir raté aucun indice. Complexe mais captivant
Lien : https://voyagesaufildespages..
Commenter  J’apprécie          572
« Ceci est pour vous quand vous viendrez. Il faut être prêt ». Oh que oui ! Ne comptez pas rentrer dans ce livre (2005) en tongs allongé sur un transat. Buvez trois cafés noirs do Brasil, armez-vous d'un crayon effilé et attendez-vous à pénétrer dans une forêt narrative très très dense. J'ai tenté ici de défricher très grossièrement les premiers chapitres.

1.Le livre débute par une longue lettre en italiques pleines de mystères (voir citation). L'émetteur un simple « sertanejo » (?) se présente comme l'ami du défunt l'anthropologue américain Buell Quain. Celui-ci s'est semble-t-il suicidé « sans explication apparente le 2 aôut 1939, à vingt-sept ans, dans un geste intempestif d'une violence effrayante » devant les Indiens Krahôs, une tribu amazonienne. Il a laissé des lettres « impressionnantes mais qui n'expliquent rien ». le sertanejo sait des choses qu'il n'a pas voulu livrer alors et a laissé ce testament. Il se sait surveillé et met en garde le destinataire contre les témoignages des autres. Il le prévient qu'il ne lui fournira pas la vérité noir sur blanc. « Vous devez vous contenter de l'impondérable et de la précarité de ce que je vous raconte, tout comme j'ai dit m'en remettre aux récits des Indiens et au flou des traductions du professeur Pessoa ». Il a composé ce récit six ans après la mort de Quain et attend son destinataire.

2.Un narrateur moderne raconte que le 12 mai 2001 il est tombé sur un article de journal concernant les lettres d'un anthropologue, mort lui aussi parmi les Indiens du Brésil et qui mentionne le cas de « Buell Quain qui s'est suicidé au milieu des Indiens Krahö en août 1939. ». Il contacte l'anthropologue auteur de l'article et se lance dans des recherches au Brésil et aux Etats-Unis. Avant de se suicider Quain a écrit sept lettres. Quatre d'entre elles sont destinées à sa conseillère, Ruth Benedict, de l'Université de Columbia, à New York ; une à Mme Heloísa Alberto Torres, directrice du Musée national, à Rio de Janeiro ; une à Manoel Perna, un ingénieur de Carolina avec qui il s'était lié d'amitié (le sertanejo) ; et une au capitaine Ângelo Sampaio, chef de la police de la ville.

Ce narrateur moderne un journaliste, ressemble beaucoup à l'auteur et raconte son enquête. Il se présente à ses interlocuteurs comme un romancier. Son écriture est celle d'un journaliste qui semble objectif et qui nous informe en même temps de la difficulté à mener son enquête. En alternance le narrateur de 1939 ( Manoel Perna) raconte les neuf nuits qu'il a vécues avec Quain.

Questions : Pour quel motif Quain s'est-il suicidé ? Désespoir ? Solitude ? Syphilis ?
-Quels étaient ses rapports avec ses collègues, sa famille, les femmes et avec les Indiens ?
-A qui s'adresse le narrateur de 1939 ?
-Pourquoi prend-il tant de précautions ?
-Pourquoi le narrateur moderne s'intéresse t-il tellement à Quain ? (Personne ne lui a demandé répète-t-il sans arrêt en tête des chapitres).

On sait que les témoignages ne sont pas fiables y compris ceux des narrateurs. le premier a besoin de passer par un traducteur, le Pr Pessoa . le second est un journaliste qui se lance dans le roman. Il ressemble singulièrement à l'auteur, lui-même obsédé par cette enquête. Bientôt il se retrouve à son tour au coeur des ténèbres chez les Indiens Krahô, une tribu amazonienne en voie d'extinction, repoussée par d'autres tribus, elles-mêmes repoussées par les Blancs. La rencontre est marquante et crée un malaise puis une remise en question de ses certitudes. C'est la partie la plus intéressante du livre, pour moi.

Reportage  ? Fiction ? Autobiographie ? Les faits ethnographiques et biographiques interviennent dans la fiction et vice versa. Les deux époques se chevauchent : coïncidences étranges d' événements, méprises des témoins encore en vie. Peu à peu des pièces du puzzle se mettent en place et quelques uns des mystères s'éclaircissent enfin. Mais la frustration du narrateur enquêteur qui contamine notre lecture l'emporte.

Le lecteur a été prévenu depuis la première phrase, il lui sera difficile de faire la différence entre vérité et mensonge. En effet aucun des personnages ne communique directement avec les autres. « Le secret est le seul bien qu'on emporte dans la tombe » et l'autre demeure à jamais une énigme.

Vous l'aurez compris ce roman sort de l'ordinaire. Il est très ambitieux, ludique et intéressant quoiqu' un peu trop complexe à mon goût.
Commenter  J’apprécie          4110
L'auteur, Carvalho, intrigué par un article de journal lu en 2001 sur le suicide d'un ethnologue américain Buell Quain,en août 1939 à 27ans au fin fond de la forêt amazonienne au Brésil ("qu'il s'est tué sans explication apparente,dans un geste intempestif et d'une violence effarante"p.9), part sur les traces de ce dernier,chez les indiens Kraho.
Un livre étrange -réalité mélangé à la fiction,éléments et souvenirs autobiographiques de l'auteur mêlés à l'histoire ethnologique des indiens du Brésil- qui débute avec une lettre adressée à quelqu'un dont on ne sait pas si c'est le lecteur, le narrateur, un personnage du livre, ou quelqu'un qui n'y figurerait pas. Des lettres qui vont se poursuivre tout au long du récit, mêlées à la propre enquête de l'auteur, qui nous met à sa place et nous fait partager jusqu'au bout ses propres doutes et son envie de connaître la vérité.
Un livre passionnant qui sonde l'âme humaine dans la quête d'une vérité insaisissable !
Ce roman a obtenu deux des prix les plus prestigieux du Brésil : le Prix Machado de Assis et le Prix Jabuti.
Commenter  J’apprécie          300
« Neuf nuits » est un hommage appuyé au « Coeur des ténèbres » de Joseph Conrad à la différence près qu'il m'a été difficile d'entrer en empathie avec le personnage principal, un américain fils de bonne famille, complexé, dissimulateur et volontiers méprisant avec les cultures indiennes qu'il était censés défendre ou tout du moins valoriser.

Avec pareil ressenti, difficile donc d'éprouver du plaisir à la lecture d'un roman à la construction du reste atypique dans lequel les anecdotes personnelles de l'auteur se mêlent à cette quête quasi obsessionnelle à cheval entre le Brésil et les États-Unis...

Mais même sans plaisir, on saluera la démarche ambitieuse et l'originalité de la construction !

Lien : https://lediscoursdharnois.b..
Commenter  J’apprécie          111
En 1939, un anthropologue américain nommé Buell Quain est retrouvé mort (vraisemblablement suicidé) chez les Indiens Kraho, en Amazonie. Que lui est-il arrivé pour qu'il se suicide à seulement 27 ans alors qu'il était un jeune chercheur prometteur, un des étudiants préférés de Ruth Bendict, qu'il avait la jeunesse, la beauté et même l'argent ? Etait-il malade ? Etait-il fou ? Avait-il un secret ?
En 2001, l'écrivain Bernardo Carvalho part sur ses traces et mène l'enquête.

La suite sur le blog : http://lepandemoniumlitteraire.blogspot.com/2011/09/neuf-nuits-de-bernardo-carvalho.html
Lien : http://lepandemoniumlitterai..
Commenter  J’apprécie          50

Citations et extraits (5) Ajouter une citation
1. Ceci est pour quand vous viendrez. Il faut être prêt. Quelqu’un devra vous prévenir. Vous allez entrer sur une terre où la vérité et le mensonge n’ont plus les significations qui vous ont amené jusqu’ici. Demandez aux Indiens. Posez-leur n’importe quelle question. La première qui vous traversera l’esprit. Et demain, en vous réveillant, redemandez la même chose. Et recommencez après-demain. Posez toujours la même question. Et chaque jour vous recevrez une réponse différente. La vérité est perdue au milieu de toutes les contradictions et les incohérences. Quand vous viendrez chercher ce que le passé a enfoui, sachez que vous serez aux portes d’une terre où la mémoire ne peut être exhumée car le secret, qui est le seul bien qu’on emporte dans la tombe, est aussi le seul héritage qu’on laisse à ceux qui restent et qui, comme vous et moi, sont en quête d’un sens, ne serait-ce que parce qu’ils flairent un mystère et qu’ils finissent par mourir de curiosité. Vous viendrez en vous appuyant sur des faits qui jusqu’alors vous auront paru irréfutables. À savoir que l’anthropologue américain Buell Quain, mon ami, est mort dans la nuit du 2 août 1939 à l’âge de vingt-sept ans. Qu’il s’est tué sans explication apparente, dans un geste intempestif et d’une violence effarante. Qu’il s’est maltraité, malgré les supplications des deux Indiens qui l’accompagnaient lors de son dernier voyage de retour, du village à Carolina, et qui se sont enfuis, épouvantés par l’horreur et le sang. Qu’il s’est tailladé et pendu. Qu’il a laissé des lettres impressionnantes, mais qui n’expliquent rien. Qu’il a été qualifié de malheureux et d’insensé dans des rapports que j’ai eu le malheur d’aider à rédiger pour éviter une enquête. J’ai passé des années à vous attendre, qui que vous soyez, me reposant uniquement sur ce que j’étais seul à savoir, mais désormais je ne peux plus compter sur la chance ni laisser disparaître avec moi ce que j’ai confié à ma mémoire. Je ne peux pas non plus livrer à des mains étrangères ce qui vous appartient et que j’ai enfermé à double tour en vous attendant pendant toutes ces années de tristesse et de désillusion. Pardonnez-moi. Je ne peux courir aucun risque. Je ne suis plus en état de défier la mort. Je n’ai plus l’âge. Demain, je prendrai le bac pour rentrer à Carolina. Mais auparavant je laisse ce testament pour le jour où vous viendrez et où vous vous trouverez face à l’incertitude la plus absolue.
(en italiques)
Commenter  J’apprécie          163
...ses yeux remplis de ce qu'il avait vu en parcourant le monde, la mort d'un voleur sous le fouet dans une ville en Arabie, la terreur d'un petit garçon opéré par son père, la confiance de ceux qui lui demandaient de les emmener avec lui où qu'il aille, comme s'ils attendaient qu'il les sauve. Il m'a dit que personne ne peut imaginer la tristesse et l'horreur d'être pris pour une planche de salut par quelqu'un qui préfère s'abandonner sans défense au premier venu, lequel est peut-être un prédateur, plutôt que de rester là où il est.
Commenter  J’apprécie          230
Demandez aux Indiens.Posez-leur n'importe quelle question.La première qui vous traversera l'esprit.Et demain en vous réveillant,redemandez la même chose.Et recommencez aprés-demain.Posez toujours la même question.Et chaque jour vous recevrez une réponse différente.La vérité est perdue au milieu de toutes les contradictions et les incohérences.p.9
Commenter  J’apprécie          160
Le Dr Buell,a bu avec moi et m'a raconté qu'il cherchait parmi les Indiens les lois qui à la fois montreraient combien les nôtres sont insensées et lui permettraient d'accéder à un monde où il se sentirait enfin à l'abri?p.54
Commenter  J’apprécie          140
Un texte de Francis Ponge sur les escargots:"Et accepte-toi tel que tu es.En accord avec tes vices.En proportion avec ta mesure".p.90
Commenter  J’apprécie          60

Videos de Bernardo Carvalho (6) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Bernardo Carvalho
Bernardo Carvalho - Sympathie pour le démon
Dans la catégorie : Littérature portugaiseVoir plus
>Littérature (Belles-lettres)>Littérature espagnole et portugaise>Littérature portugaise (227)
autres livres classés : littérature bresilienneVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (70) Voir plus



Quiz Voir plus

Les classiques de la littérature sud-américaine

Quel est l'écrivain colombien associé au "réalisme magique"

Gabriel Garcia Marquez
Luis Sepulveda
Alvaro Mutis
Santiago Gamboa

10 questions
367 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature sud-américaine , latino-américain , amérique du sudCréer un quiz sur ce livre

{* *}