AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Bernard Pautrat (Éditeur scientifique)
EAN : 9782743617615
150 pages
Payot et Rivages (06/02/2008)
3.95/5   19 notes
Résumé :
Marina Tsvétaïeva, de France où elle vit exilée, entre en contact épistolaire avec Rilke, en mai 1926. A sa lettre, brûlante de dévotion envers celui qui est pour elle l'incarnation même de la poésie, le grand solitaire Rilke répond profondément touché. S'ensuit une correspondance passionnée de part et d'autre, une histoire d'amour et de mots. Entre ces deux poètes que séparent l'âge (il a cinquante et un ans, elle trente-trois), la langue maternelle (mais ils s'écr... >Voir plus
Que lire après Est-ce que tu m'aimes encore ?Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (4) Ajouter une critique
Une courte correspondance entre deux célèbres poètes : Marina Tsetaieva et Rainer Maria Rilke.

Je connais les vers de l'un mais ignorait ceux de l'autre. Cette lecture était donc un bon moyen de les découvrir et de les redécouvrir autrement.

Les premières lettres sont assez chastes. On y découvre deux poètes passionnés par leur métier et qui en débattent. Deux amoureux des langues car tous deux sont polyglottes. Et deux personnes qui ont du mal à se positionner et définir leur relation à cause de Boris Pasternak, le mari de Tsetaieva.
Au fil des pages pourtant, à mesure que des photos s'échangent et la parole se libère on sent que Cupidon ne tardera pas à se pointer.... Jusqu'à la mort de Rilke.

Des lettres qui montrent l'attachement profond que l'on peut développer sans "passer à l'acte".
Des lettres qui aident à passer un bon moment de lecture.
Commenter  J’apprécie          401
J'ai aimé cette correspondance, aussi brève que passionnée, entre Rilke et Marina Tvéstaïeva, qui s'achève avec la mort de Rilke, le 30 décembre 1926. Amour à distance, né d'une admiration réciproque, fougueux et "échevelé" chez Marina, profond et réservé chez Rainer. Jamais ils ne se rencontrèrent.
Commenter  J’apprécie          120
AUDIOLIVRE – C'est par Boris Pasternak, alors au début de sa carrière d'écrivain, que Marina Tsvétaïeva entre en correspondance avec celui qui incarne la poésie, le grand Rainer Maria Rilke. « Poétesse-née », d'après les mots de Pasternak, elle séduit Rilke et leurs échanges deviennent très vite aussi amoureux que poétiques.

Leur correspondance ne durera que quatre petits mois, entre mai et septembre 1926. Elle s'arrête brutalement, avec la maladie de Rilke et sa mort le 29 décembre 1926, sans qu'ils n'aient jamais pu se rencontrer. Cette passion épistolaire et éthérée est une histoire d'amour triste et belle.

« Rainer, le soir tombe, je t'aime. Un train hurle. Les trains sont des loups, les loups c'est la Russie. Pas un train, non — c'est toute la Russie qui hurle après toi. Rainer, ne sois pas fâché contre moi, fâché ou pas, cette nuit je couche avec toi. Une fissure dans l'obscurité, parce qu'il y a des étoiles, je ferme : la fenêtre. (Quand je pense à toi et moi je pense fenêtre, pas lit.) Les yeux grands ouverts, car dehors il fait encore plus noir que dedans. le lit est un bateau, nous partons en voyage. »

Est-ce que tu m'aimes encore ? Correspondance, M. Tsvétaïeva, R. M. Rilke Rivage Poche, Petite Bibliothèque, 2018

La suite sur : www.actualitte.com avec possibilité d'écouter un extrait

Lien : https://www.actualitte.com/a..
Commenter  J’apprécie          20
Par l'intermédiaire de Boris Pasternak avec lequel elle entretient une correspondance enflammée, Marina Tsvétaïeva, exilée en France, écrit à Rilke. En dépit de l'écart d'âge et de la barrière de la langue, une correspondance profonde et pleine d'amour va se nouer entre les deux poètes.

J'aime beaucoup les correspondances. J'ai donc lu ce recueil avec plaisir même si, je l'avoue, je n'ai eu aucune sympathie pour la poétesse et que je n'ai pas été transportée par sa langue.

A lire d'une traite.
Lien : https://lucioleetfeufollet.c..
Commenter  J’apprécie          20

Citations et extraits (8) Voir plus Ajouter une citation
[...] pour moi la géographie n'est pas une science mais une relation immédiatement mise en pratique) et tu es déjà, Marina, portée sur ma carte intérieure : quelque part entre Moscou et Tolède j'ai fait de la place pour l'afflux de ton océan.


Rainer Maria Rilke à Marina Tsvetaieva
Commenter  J’apprécie          180
L'âme ne se voit jamais aimée comme le corps, au mieux - elle est louée. C'est avec mille âmes que le corps est aimé. Qui s'est jamais damné pour une âme ? Et même si quelqu'un le voulait - impossible : aimer une âme jusqu'à la damnation - cela veut dire être déjà un ange.
Commenter  J’apprécie          120
L'amour vit d'exceptions, de mises à l'écart, d'exclusions. L'amour vit de mots et meurt d'actes.
Commenter  J’apprécie          280
L'amour est comme ça - dans le temps. Ingrat et autodestructeur.


(Marina Tsétaïeva à Rainer Maria Rilke )
Commenter  J’apprécie          190
Écrire de la poésie c'est déjà traduire [...]. Aucune langue n'est langue maternelle. Écrire de la poésie c'est transcrire.


(Marina Tsetaieva à Rainer Maria Rilke)
Commenter  J’apprécie          80

Videos de Rainer Maria Rilke (39) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Rainer Maria Rilke
"L"heure grave" Poème de Rainer Maria Rilke, chanté par Colette Magny
>Littérature (Belles-lettres)>Littérature des langues germaniques. Allemand>Art épistolaire, lettres (15)
autres livres classés : littérature russeVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (73) Voir plus



Quiz Voir plus

La littérature russe

Lequel de ses écrivains est mort lors d'un duel ?

Tolstoï
Pouchkine
Dostoïevski

10 questions
437 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature russeCréer un quiz sur ce livre

{* *}