Un livre qu'il m'arrive de donner à lire aux 6èmes.Leurs avis sont partagés.Le mien aussi.Mais l'ensemble est agréable à lire , original et intrigant.
L'histoire est racontée par le meilleur ami de Kamo.On apprend que Kamo a un défi à réaliser , lancé par sa mère, furieuse de ses mauvaises notes en anglais.Il doit améliorer ses résultats en acceptant d'avoir une correspondante.En échange, sa mère promet de garder un travail au moins 3 mois...
S'ensuit alors un échange épistolaire fort mystérieux entre Kamo et une certaine Cathy,qui semble appartenir à un autre siècle et qui nous rappelle fortement , à nous, adultes, un livre: " Les Hauts de Hurlevent", mais pour un élève de 6ème, c'est une référence littéraire qui n'est pas de leur âge et qu'ils ne peuvent comprendre, c'est gênant, je trouve.Kamo est obsédé par les lettres que lui envoie Cathy et du coup, s'améliore vite en anglais .Néanmoins, il s'isole et se dispute avec le narrateur, qui tente de lui faire comprendre que cette Cathy n'existe pas.
La fin est surprenante ; cependant, elle parait souvent peu logique aux élèves .J'ai dû expliquer ensuite les motivations profondes de la mère de Kamo, liées à la mort paternelle.
On le voit, un livre qui présente des qualités mais qui n'est pas très facile d'accès pour de jeunes lecteurs.
Commenter  J’apprécie         282
Salut chère correspondante. Au cas où t'aurais l'intention d'apprendre le français avec mézigue, achète un gros dico. Le plus gros. Et t'accroche pas trop à la grammaire.
Kamo
PS: Tu voudrais savoir pourquoi je t'ai choisie, toi ? L'agence a refilé à ma mère une liste de quinze blases. J'y ai lancé mon compas en fermant les mirettes, il s'est planté sur le tien : Earnshaw. En plein dans le E majuscule. T'as rien senti ?
- Dire que tous les adolescents du monde parlent l'anglais! Tous, sauf mon fils. Pourquoi justement mon fils, hein?
- Dire que toutes les mères du monde conservent leur boulot plus de quinze jours! Toutes, sauf ma mère. Pourquoi justement ma mère, hein?
Et le dernier soir du troisième mois, quand sa mère vint l'embrasser dans son lit, Kamo trembla en voyant son sourire d'ange victorieux.
- Bonsoir, mon chéri, tu as exactement trois mois pour apprendre l'anglais !
Nuit blanche.
C'est comme ça qu'on vous appelle, ici, en France, les Anglais : les roosbeefs !
Paraît que vous êtes des mecs très importants, que la moitié de la planète jacte votre foutue langue. Moi, je trouve que c'est pas une langue : dans chaque phrase on bouffe la moitié des mots, dans chaque mot les trois quarts des syllabes, et dans chaque syllabe les quatre cinquièmes des lettres. Reste tout juste de quoi cracher un télégramme.
-Kamo... Il faut que tu cesses d'écrire à Catherine Earnshaw.
-A Cathy ? Pourquoi ?
-Parce qu'elle est morte depuis deux cents ans.
Par Daniel Pennac
Dans le cadre du festival Italissimo 2024
Piero nourrit une passion pour les voitures de luxe, idéalement dérobées. Pendant un bref moment, le vol lui permet de s'échapper de la routine quotidienne, lui conférant l'agilité et la puissance d'un lynx. Une nuit de brouillard, il stationne sa flamboyante Alfa Romeo sur une aire de repos, prêt à piller la caisse d'un « restauroute ». C'est à ce moment-là qu'il croise le regard d'un adolescent égaré, dont l'assurance et la beauté singulière le foudroient, annonçant ainsi un bouleversement radical dans sa vie. Daniel Pennac, admirateur absolu de cette nouvelle de Silvia Avallone, nous offre une lecture inédite.
À lire – Silvia Avallone, le lynx, trad. de l'italien par Françoise Brun, Liana Lévi, 2012.
L'oeuvre de Daniel Pennac est publiée chez Gallimard.
Lumière par Hannah Droulin
Son par Lenny Szpira
Direction technique par Guillaume Parra
Captation par Claire Jarlan
+ Lire la suite