AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782267029970
339 pages
Christian Bourgois Editeur (16/03/2017)
3.53/5   16 notes
Résumé :
Mac vient de perdre son travail et se promène tous les jours dans El Coyote, le quartier de Barcelone où il habite.
Il est obsédé par son voisin, un célèbre écrivain. Il se vexe chaque fois que celui-ci l'ignore.
Un jour, Mac l'entend parler de sa première oeuvre, Walter et son contretemps, avec une libraire, un livre de jeunesse plein de passages incongrus, dont il se souvient vaguement. Il décide alors de modifier et améliorer ce premier récit qu... >Voir plus
Que lire après Mac et son contretempsVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (4) Ajouter une critique
Extraordinaire Vila-Matas ! Au sens premier du terme. Il sort vraiment de l'ordinaire, cet auteur extra-terrestre, qui remet toutes vos notions du roman en question.

Alors pour les amateurs du style et de l'auteur, ils auront vite reconnu, les références à Dublinesca, au Docteur Pasavento, au Mal de Montano et, en fait, à toute son oeuvre. On y parle que de livres et du mal d'être écrivain et de celui d'écrire.

Il y a toutes les références livresques aux auteurs que Vila-Matas chérit et, comme se demande le protagoniste de l'histoire, si l'auteur barcelonais bien connu qu'il essaie de plagier, a choisi comme personnage central de son premier roman fictif un ventriloque au nom de Walter, serait-ce l'auteur Robert Walser qui est ainsi visé ?

Mais ventriloque, assurément il l'est notre Vila-Matas, ne fût-ce que parce qu'il produit d'innombrables voix. J'en veux pour preuve Anne Serre qui l'imite dans son Voyage avec Vila-Matas, mais surtout cette incompressible envie d'écrire qui prend tout lecteur de Vila-Matas à l'issue d'un de ses livres, si j'ai bien lu l'avis d'autres babélionautes. Et ici, je me demande combien résisteront à l'envie d'écrire un journal posthume volontairement inachevé, comme nous y invite cet auteur décidément hors du commun.

PS 4,5 étoiles (excusez du peu), car non, je préfère Dublinesca et encore plus Docteur Pasavento, qui pour moi, reste son chef d'oeuvre.
Commenter  J’apprécie          150
Le dernier livre de Vila-Matas est la quintessence de ce qu'il sait faire avec la métalittérature, le mélange de plusieurs genres littéraires et l'imbroglio entre fiction et autofiction. Mais cette fois il y a un petit plus, avec une sorte de dédoublement des personnages, avec des facettes différentes pour nous raconter une histoire assez hilarante.
Le personnage principal est Mac, un homme de 60 ans au chômage qui se met en tête de réécrire un livre d'un auteur barcelonais à succès. Un livre écrit 30 années auparavant sous forme de contes "à la manière de" plusieurs écrivains très connus.
L'auteur barcelonais est Sanchez qui vit dans le même quartier que Mac, qui fréquente les mêmes lieux et quelques personnes en commun.
Mac voudrait le réécrire sous forme de journal, éventuellement posthume et il fourre là dedans toute sortes d'événements du quotidien.
Le problème est que Mac commence à vivre tout ce qu'il écrit et il perd pied et le lecteur aussi, noyé dans les détails fictifs et l'autofiction.
C'est diablement compliqué mais très bien emmanché.
Les références littéraires sont légion. Que ce soit des auteurs classiques ou des auteurs jeunes et prometteurs tels que le chilien Zambra ou l'argentine Schweblin.
Un livre original, par moments jubilatoire.
Lien : https://pasiondelalectura.wo..
Commenter  J’apprécie          90

Drôle ! Brillant !

Max vient de perdre son travail suite à la faillite de sa société, il vit à Barcelone dans le quartier du Coyote, avec pour voisin un célèbre écrivain nommé Sánchez, qui l'ignore.
Il décide de se lancer dans l'écriture, sans idée, sans plan…..
Un jour il l'entend parler à Ana, sa libraire, de son premier roman sur un ventriloque, contenant des passages incompréhensibles (il met d'ailleurs ça sur le compte de l'alcool), lourds, pesants, frisant la bêtise, pleins d'erreurs, d'incongruités..Walter et son contretemps !
Sánchez ne se souvient plus vraiment de ce roman mais ne comprend toujours pas comment il a pu si facilement le faire éditer ! Qu'il a d'ailleurs justifié à l'époque qu'il avait volontairement voulu certains passages confus afin de répondre aux exigences de l'intrigue !
Il termine la conversation en se demandant s'il c'est vraiment lui qui l'a écrit ?
Suite à cette conversation, Max décide de s'emparer du roman et de le réécrire en corrigeant les absurdités ! le roman de Sánchez devient Max et son contretemps !!!!!

Roman entre fiction et réalité, très drôle sur le processus d'écriture, rempli de références littéraires, j'ai bcp aimé l'écriture, le rythme, les réflexions sur l'écriture et le brin de folie…..
L'auteur nous embarque complètement dans son histoire !!!!!!
Commenter  J’apprécie          10
Brillante et vertigineuse réflexion pratique sur l'imitation, l'appropriation, les mémoires obliques et la confusion entre le réel et le fictif, Mac et son contretemps offre tout ceci sous l'apparence du vol d'un roman par un narrateur trompeur et trompé. Vila-Matas y observe narquois toute les stratégies et détours de la création littéraire. le tout avec un vrai talent romanesque et comique pour piéger le lecteur dans la correction de nouvelles captivantes et menaçantes.
Lien : https://viduite.wordpress.co..
Commenter  J’apprécie          30


critiques presse (2)
LeMonde
03 juillet 2017
Si Mac fait du Sanchez, Vila-Matas, lui, fait et refait du Vila-Matas, reprenant ses thèmes, les modifiant, les réinterprétant, tissant de livre en livre une œuvre toujours plus insolite et prenante.
Lire la critique sur le site : LeMonde
Telerama
29 mars 2017
Un entrepreneur en faillite décide de réécrire le roman d'un rival. S'y mêle une interrogation mélancolique sur le processus de création littéraire.
Lire la critique sur le site : Telerama
Citations et extraits (9) Voir plus Ajouter une citation
Parfois, j'imagine que je m'en vais.
Je me transforme alors en homme en voyage se dirigeant vers quelque chose qui ressemble au bout du monde, un type qui porte une veste élégante et soignée, dont les poches cependant sont de plus en plus effilochées, peut-être parce que s'y cache son identité de vagabond.
Commenter  J’apprécie          100
Pour s'engager en littérature, il faut d'abord s'engager dans la vie.
Commenter  J’apprécie          110
En réalité, je veux le dire sans perdre davantage de temps, écrire, c'est cesser d'être écrivain.
Commenter  J’apprécie          70
Parfois, même si on doit s'absenter pour y parvenir, on se bat pour quelque chose d'aussi essentiel et, en même temps, d'aussi simple que ceci, on fait des efforts pour qu'au moins, on daigne nous confirmer notre existence.
Commenter  J’apprécie          20
Si on vit encore avec une certaine joie, c'est parce qu'on sait qu'aussi tard soit-il, on n'a pas encore perdu la possibilité de tout abandonner et de s'en aller.
Commenter  J’apprécie          30

Videos de Enrique Vila-Matas (12) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Enrique Vila-Matas
En dialogue avec Tiphaine Samoyault Interprète : Manuela Corigliano
Un narrateur en panne d'inspiration se remémore ses années de bohème à Paris. La dèche, la mansarde, les petits trafics d'herbe : l'attirail classique de l'écrivain romantique qui aspire à la gloire d'Hemingway. Paris est une fête, c'est bien connu… En proie au doute, il commence à observer des signaux qui le ramènent invariablement à l'essence de l'écriture. Depuis la mystérieuse chambre 205, du modeste hôtel de passe Cervantes à Montevideo, mise en scène par Julio Cortázar, les symboles se succèdent, reliant Paris à Cascais, Montevideo à Reykjavik et Saint-Gall à Bogota, qui tous témoignent de l'impossibilité de l'écriture à raconter la vie. En revanche, on peut entrer dans l'espace de fiction pour transformer la vie en littérature. de digression en digression, on est happé dans un vertigineux vortex, ébloui par l'intelligence du propos, la générosité de l'auteur envers ses pairs, la finesse de son humour et une autodérision à toute épreuve.
Immense écrivain, Enrique Vila-Matas est traduit dans une quarantaine de langues et s'est vu attribuer les plus prestigieux prix à travers le monde.
À lire – Enrique Vila-Matas, Montevideo, trad. de l'espagnol par André Gabastou, Actes Sud, 2023.
Son : Jean-François Domingues Lumière : Patrick Clitus Direction technique : Guillaume Parra Captation : Claire Jarlan
+ Lire la suite
autres livres classés : écrivainVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (45) Voir plus



Quiz Voir plus

La Saga Harry Potter (Difficile)

À qui appartient le sang dont les vêtements du Baron Sanglant sont tachés ?

Mimi Geignarde
Nick-Quasi-Sans-Tête
La Dame Grise
Le Moine Gras

15 questions
244 lecteurs ont répondu
Thème : Harry Potter : Coffret, Tomes 1 à 7 de J. K. RowlingCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..