AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782841161768
88 pages
Cheyne (01/03/2012)
3.7/5   5 notes
Résumé :
On retrouve, dans ce dernier livre de Marie Cosnay, la marque évidente de son écriture : une fermeté sans complaisance, que l'invention poétique ne cesse de traverser au profit d'une dimension onirique, et souvent, comme ici, fantastique. L'auteur n'a-t-elle pas traduit trois livres des "Métamorphoses" d'Ovide...

L'originalité de ce récit, discontinu si l'on s'en tient au mode d'apparition des personnages, à leurs déplacements, à leurs aventures impré... >Voir plus
Que lire après Des métamorphosesVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
« Des Métamorphoses » de Marie Cosnay également (2012, Cheyne Editeur, 96 p.). On y parle aussi de métamorphoses, celle de Kemal, de Phil Star ou de Marilyne Peau. On a le choix, d'ailleurs, on ne sait plus très bien qui est qui et qui sera quoi. C'est publié dans la collection « Grands Fonds » de Cheyne, quelques livres par an, mais tous superbes. J'aurai sans doute du mal à m‘en séparer, sauf si l'occasion se présente. Toujours de Marie Cosnay, et qui n'a rien à voir « André des Ombres » (2007, Editions Laurence Teper, 172 p.), très beau livre sur la guerre de 14, un des rares qui fasse passer une émotion.

Autres translations remarquables, celles axées sur uniquement un personnage, par exemple issu des Atrides, famille exemplaire, ou de l'Iliade, avec ses multiples développements. Il faut citer ici le très beau et poignant « Antigone » de Henri Bauchau (1997, Actes Sud, 368 p.) et bien entendu celle, « Antigone », de Bertolt Brecht (2000, L'Arche, 84 p.) ou les différentes Médée, que ce soit celle de Hans Henny Jahnn « Médée » (1998, José Corti, 128 p.), de Christa Wolf« Médée » (2001, Stock, 289 p.), ou de Pier Paolo Pasolini « Médée » (2002, Arléa, 167 p.), pour n'en citer que quelques unes. Ces versions sont toutes différentes, chacune ayant son histoire propre et ses relations à ses enfants spécifiques. Ne serait-ce que par la référence, pour Brecht, à la chute du IIIème Reich, piètre comparaison avec le royaume de Thèbes. Tant que l'on y est pourquoi pas un Laïos moustachu, ou son fils, non pas aveugle, mais avec un oeil de verre, vestige des guerres coloniales, ou même moustachu avec une frange. Bref que des grands textes. Pour Thésée ou le Minotaure, on dispose également d'un très important choix entre les différentes versions et adaptations. Mais j'ai un faible pour deux d'entres elles que sont les versions d'Anne Parlange « le Souffle du Minotaure » (2002, Buchet Chastel, 334 p.) et surtout celle de Philippe Bollondi « Ariane dans le Labyrinthe » (2015, Le Nouvel Attila, 252 p.). Replacer le mythe dans un parc d'attraction moderne, déjà, il fallait le faire. de plus c'est le plus grand de toute la Crète. On y croise un Minos vieilli, quasi sénile. Pasiphaé a sombré dans l'alcool. Autour d'eux, Dédale, le communicant, a pris du galon. Survient Thésée « En toute modestie, je viens proposer mes savoir-faire de héros grec, afin de vous débarrasser de la bête immonde ». On dirait une promesse électorale.
Maintenant, on dira ce que l'on voudra sur la traduction-translation. Faut-il absolument vouloir « moderniser » les textes anciens ? Je ne crois pas, les dépoussiérer, certainement. Retrouver l'esprit initial de l'auteur, bien entendu et le transmettre dans une langue moderne, si possible le plus près du texte, malgré des effets de style parfois surannés. Ceci dit, et c'est ce qui fait la force des mythes, les textes initiaux sont à connaître. Mais fournir quelques références supplémentaires, avec des points de vue variés, cela fait partie des bonheurs de la lecture. Qui ne peut oublier « la fille de Minos et de Pasiphaé » ou « tout reposait dans Ur et dans Jérimadeth » du temps où l'on écrivait en alexandrins. Un peu comme le bercement du tac-tac-tac des trains d'antan. Dans les TGV de nos jours, le trajet est si court que l'on a plus le temps de dormir.
Commenter  J’apprécie          10


Videos de Marie Cosnay (17) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Marie Cosnay
avec Marie Cosnay, Agnès Desarthe, Lucie Taïeb, Geneviève Brisac. Modération : Francesca Isidori.
Samedi 19 septembre 2020 / 16 h
Les plus populaires : Littérature française Voir plus
Livres les plus populaires de la semaine Voir plus


Lecteurs (10) Voir plus



Quiz Voir plus

Retour au sens premier ... 🧐 📖

Une polémique fait rage. Vous êtes dans l'œil du cyclone :

en pleine tourmente
ouf ! un moment de répit

5 questions
83 lecteurs ont répondu
Thèmes : expressions françaises , sens , Faux amis , bisous , bisous , baba yagaCréer un quiz sur ce livre

{* *}