AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782715216143
435 pages
Le Mercure de France (30/11/1992)
4.07/5   7 notes
Résumé :
Les poèmes que j'ai signés seul, je doute pourtant d'en être propriétaire. Je me soupçonne toujours de n'en être que l'interprète, d'avoir mis au clair à voix haute le texte signé d'un auteur inconnu qui chuchotait à mon oreille.
Mais je ne doute pas depuis quarante ans, de dérober des poèmes, quand je m'amuse, avec l'aide de mes amis chinois ou sinologues, à inventer des poèmes qui de l'autre côté de la grande muraille des langues et des siècles, ont un doub... >Voir plus
Que lire après Le voleur de poèmes, ChineVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
LE VOLEUR DE POÈMES – CHINE

Un livre magnifique dans lequel Claude Roy traduit – ou plutôt recrée en français, puisque toute traduction est recréation, une évidence qui s'applique particulièrement bien à celle de la langue chinoise – quelque deux cents poèmes « volés » au mandarin et répartis en 17 chapitres :

Les temps reculés
T'ao Yuan-ming (365-4279
Wan Wei (701-761 ?)
Li Po (701-762)
Tou Fou (712-770)
Po Kiu-yi (722-846)
Li Chang-yin (813-858)
Wen T'ingyun (813-870)
Li Yu, dernier empereur des T'ang du sud
Sou Tong-P'o (1036-1101)
Yang Wan-li (1124-1206)
La paix des champs
La vie est un songe
L'amour, la mort
La voix des silencieux
Les jours quotidiens
Chansons populaires


Dans une longue préface, le poète détaille son amour de la Chine et des Chinois. Même si, bien sûr, sa Chine de 1991 n'est plus vraiment celle d'aujourd'hui, qui envoie des robots sur la Lune et sur Mars et constitue désormais une puissance économique incontournable. Claude Roy explique aussi de façon magistrale (dans tous les sens du terme) à quelles difficultés le traducteur-recréateur doit s'affronter pour passer d'une langue monosyllabique où l'accent joue un rôle essentiel, à une autre, le français, langue plurisyllabique peu accentuée. Il rend hommage, en passant, aux grands traducteurs du chinois qui l'ont précédé, notamment anglo-saxons.

Un livre dont on ressort, non seulement enrichi de connaissances nouvelles, mais charmé par une poésie si différente de la nôtre, débarrassé aussi de quelques stéréotypes tenaces sur l'altérité soi-disant radicale des peuples et des cultures asiatiques. le fameux « péril jaune », qui semble hélas avoir encore quelques beaux jours devant lui.
Commenter  J’apprécie          10
Une anthologie d'une création ancienne et bien méconnue du public occidental. Alors que nos ancêtres se réjouissaient des armes et de la violence, des voix sensibles, politiques hantaient les signes de l'écriture chinoise. Au-delà d'un bel ouvrage qui ouvre des portes multiples, c'est l'introduction de Claude Roy qui est à saluer : un hommage à la bonne traduction, loin d'une volonté de l'orientalisme de fantaisie et synonyme d'une voie de l'exigence et de l'amour des textes originaux...
Commenter  J’apprécie          10
Un des livres majeurs de ma bibliothèque
Il part avec moi sur mon Ile déserte
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (6) Voir plus Ajouter une citation
TOU FOU 712-770

Nuit d'été

Odeur des bambous frais dans la chambre.
Dans le jardin, clair de lune sauvage.
Goutte à goutte, la rosée, le cristal.
Une à une, les étoiles claires.
Une à une, les lucioles dans les coins noirs.
Les poules d'eau s'appellent d'une rive à l'autre.
Au loin le monde entier se fait la guerre.
Assis sur mon lit, j'écoute et réfléchis.

p.179
Commenter  J’apprécie          71
Je veille et je guette.
La lune en chemin
traverse la porte
regarde la cour.
Je voudrais dormir.

Je voudrais dormir
mais je ne veux pas.
Quelque chose bouge
Serait-ce enfin vous
qui m'ouvrez les bras?

Mais ce n'est que l'ombre
de fleurs dans le vent
sur le mur crépi
du jardin de lune.
Je veille et j'attends.

Dame Ts'ouei Ying-Ying
Commenter  J’apprécie          20
Les époux paysans

Mon mari sue aux champs, je peine à la maison.
Les époux ont beaucoup à faire,
Ils s’entraident l’un l’autre.

Les époux paysans prennent garde à l’amour.
Les époux de la ville prennent garde aux vêtements.
On peut changer un vieux vêtement pour un neuf.
On ne peut pas changer l’amour de toute une vie.

Je cuis le riz, j’infuse le thé.
Tu sarcles, sèmes, bêches et moissonnes.

Quand je mange un œuf, je te laisse le jaune.
Nous vieillirons ensemble.

(Chanson populaire)
Commenter  J’apprécie          11
Le retour tardif

Tombée du jour. Je reviens
d’un voyage sur la Piste du Tigre.
Les montagnes sont noires.
A la maison, chacun dort.
La Grande Ourse descend
boire à la rivière.
Les étoiles sont très grosses
dans le ciel très clair.
J’allume la lampe à la porte.
Un singe a peur et crie
là-bas dans le ravin.
J’entends au loin le veilleur
qui annonce la deuxième veille.
Il a son bâton à la main.
Tout est tranquille. Tout est bien.

(TOU FOU – 712-770)
Commenter  J’apprécie          11
Du petit jour
jusqu’au couchant
je sue, laboure
mon maigre champ.

Je creuse un puits
sème mon grain
mange mon riz
et bois mon vin

Que peut me faire
le gouvernant ?
Si pas de guerre
je suis vivant

(Les temps reculés)
Commenter  J’apprécie          11

Videos de Claude Roy (25) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Claude Roy
CHAPITRES : 0:00 - Titre
M : 0:06 - MÉCHANCETÉ - Henry Becque 0:16 - MÉDECINE - Jean de Villemessant 0:28 - MÉDISANCE - Gabriel Hanotaux 0:39 - MÉNAGE - Claude Roy 0:51 - MODESTIE - Laurent de la Beaumelle 1:01 - MONDE - Comte de Oxenstiern 1:11 - MOQUERIE - Léon Brunschvicg 1:21 - MORT - Alphonse Rabbe 1:31 - MOT - Michel Balfour
N : 1:42 - NAISSANCE ET MORT - Alexandre Dumas 1:55 - NÉANT - Villiers de L'Isle-Adam
O : 2:07 - OISIVETÉ - Noctuel 2:21 - OPINION DES FEMMES - Suzanne Necker 2:41 - OPTIMISME - André Siegfried
P : 2:52 - PARAÎTRE - André Gide 3:02 - PARLER - Maurice Donnay 3:14 - PARLER SANS BUT - Oscar Comettant 3:26 - PAROLE - Pierre Dac 3:38 - PASSION - Comte de Saint-Simon 3:49 - PÈRE - Francis de Croisset 4:00 - PERFECTION DE LA FEMME - Alfred Daniel-Brunet 4:12 - PESSIMISME - Ernest Legouvé 4:24 - PEUPLE - Gustave le Bon 4:35 - PHILOSOPHIE - Georges Delaforest 4:49 - PLEURER - Malcolm de Chazal 4:57 - POSE - Jean Commerson
R : 5:16 - RAISON - Albert Samain 5:28 - RÉCEPTION - Fernand Vandérem 5:45 - RÉFLÉCHIR - Julien Benda
5:56 - Générique
RÉFÉRENCE BIBLIOGRAPHIQUE : Jean Delacour, Tout l'esprit français, Paris, Albin Michel, 1974.
IMAGES D'ILLUSTRATION : Henry Becque : https://libretheatre.fr/wp-content/uploads/2017/02/Becque_Atelier_Nadar_btv1b53123929d.jpg Jean de Villemessant : https://www.abebooks.fr/photographies/Disdéri-Hippolyte-Villemessant-journaliste-patron-Figaro/30636144148/bd#&gid=1&pid=1 Gabriel Hanotaux : https://books.openedition.org/cths/1178 Claude Roy : https://www.gettyimages.ca/detail/news-photo/french-journalist-and-writer-claude-roy-in-1949-news-photo/121508521?language=fr Laurent Angliviel de la Beaumelle : https://snl.no/Laurent_Angliviel_de_La_Beaumelle Léon Brunschvicg : https://www.imec-archives.com/archives/collection/AU/FR_145875401_P117BRN Alexandre Dumas : https://de.wikipedia.org/wiki/Alexandre_Dumas_der_Ältere#/media/Datei:Nadar_-_Alexander_Dumas_père_(1802-1870)_-_Google_Art_Project_2.jpg Villiers de L'Isle-Adam : https://lesmemorables.fr/wp-content/uploads/2020/01/2-Villiers-jeune.jpg Noctuel : https://prixnathankatz.com/2018/12/08/2008-benjamin-subac-dit-noctuel/ Suzanne Necker : https://www.artcurial.com/en/lot-etienne-aubry-versailles-1745-1781-portrait-de-suzanne-necker-nee-curchod-1737-1794-huile-sur#popin-active André Siegfried : https://www.lefigaro.fr/vox/politique/2016/02/09/31001-20160209ARTFIG00272-andre-siegfried-figure-tutelaire-de-la-geographie-electorale-contemporaine.php André Gide : https://www.ledevoir.com/lire/361780/gide-et-le-moi-ferment-du-monde Maurice Donnay : https://www.agefotostock.com/age/en/details-photo/portrait-of-charles-maurice-donnay-1859-1945-french-playwright-drawing-by-louis-remy-sabattier-from-l-illustration-no-3382-december-21-1907/DAE-BA056553 Oscar Comettant : https://fr.wikipedia.org/wiki/Oscar_Comettant#/media/Fichier:Oscar_Comettant-1900.jpg Pierre Dac : https://www.humanite.fr/politique/pierre-dac/presidentielle-1965-pierre-dac-une-candidature-moelle-732525 Saint-Simon : https://www.britannica.com/biography/Henri-de-Saint-Simon Francis Wiener de
+ Lire la suite
Dans la catégorie : Littérature chinoiseVoir plus
>Littérature des autres langues>Littérature asiatique>Littérature chinoise (201)
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature française Voir plus


Lecteurs (10) Voir plus



Quiz Voir plus

le chat qui parlait malgré lui

Comment s'appelle le chat ?

Thomas
Chaminou
Gaspard
Titus
Le Poète

6 questions
68 lecteurs ont répondu
Thème : Le chat qui parlait malgré lui de Claude RoyCréer un quiz sur ce livre

{* *}